-
81 Gesichtsmaske
-
82 Stoßfängerhorn
n < kfz> (z.B. an Cobras) ■ bumper horn; overrider US ; bumper guard; bumper face guard; bumperette -
83 Stoßstangenhorn
-
84 маска для защиты лица
1) Sports: face-guard2) Automation: face mask (сварщика)Универсальный русско-английский словарь > маска для защиты лица
-
85 защитная маска
-
86 ansiktsbeskytter
subst. face guard, face protector -
87 masker
1 [gezichtsbedekking] mask2 [cosmetisch preparaat] (face) mask4 [schijn] mask♦voorbeelden:1 zijn masker afdoen/laten vallen • remove/drop one's mask4 onder het masker van vriendschap • under a/the mask of friendship -
88 предохранительная маска
1) Construction: breathing mask2) Aviation medicine: face guardУниверсальный русско-английский словарь > предохранительная маска
-
89 щиток для укрепления плоскости забоя
Mining: face-guardУниверсальный русско-английский словарь > щиток для укрепления плоскости забоя
-
90 careta
adj.&f.feminine of CARETO.f.1 mask.careta antigás gas mask2 face guard.* * *1 (máscara) mask\quitarle la careta a alguien figurado to unmask somebodycareta antigás gas mask* * *noun f.* * *SF mask* * *femenino maskquitarle la careta a alguien — to unmask somebody
* * *femenino maskquitarle la careta a alguien — to unmask somebody
* * *( fam)maskquitarle la careta a algn to unmask sb, expose sb* * *
careta sustantivo femenino
mask
careta sustantivo femenino mask
♦ Locuciones: quitar(se) la careta, to unmask (oneself)
' careta' also found in these entries:
Spanish:
carátula
English:
gas mask
- mask
* * *careta nf1. [para cubrir] maskcareta antigás gas mask2. [fachada] front;quitarle a alguien la careta to unmask sb* * *f mask;quitar la careta a alguien fig unmask s.o.* * *careta nfmáscara: mask* * *careta n mask -
91 beskyttelsesmaske
subst. face guard -
92 guardar
guardar ( conjugate guardar) verbo transitivo 1 ( reservar) to save, keep;◊ guarda algo para después save o keep sth for later2 guardar las apariencias to keep up appearances ‹ rencor› to bear, harbor( conjugate harbor); guardarse verbo pronominal 1 2 ( poner en un lugar):
guardar verbo transitivo
1 (preservar) to keep: ¿puedes guardármelo?, can you look after it for me?
todavía guardo sus cosas, I still keep his things
2 (un secreto, recuerdo) to keep: guardaron silencio, they remained silent
guardemos un minuto de silencio, let's observe a minute's silence
guarden silencio, por favor, be quiet, please
3 (en un sitio) to put away: guarda las tazas en ese armario, put the cups away in that cupboard
4 (reservar) to keep
5 Inform to save Locuciones: guardar cama, to stay in bed ' guardar' also found in these entries: Spanish: apariencia - apartar - arca - archivar - ayuno - cama - conservar - continencia - forma - recoger - rencor - reposo - reservar - rincón - secreta - secreto - callar - compostura - dejar - huevera - panera - separar - silencio English: aside - commensurate - cookie jar - counsel - distance - file - hold - hold against - house - keep - lay up - leave out - lock away - maintain - observe - pack away - pertinent - reminiscent - retain - save - secret - set aside - silent - skeleton - stay - storage space - store - stow - treasure - wrap - appearance - bread - cake - convenient - face - guard - hang - harbor - holy - leave - lock - mind - put - reserve - set - storage -
93 miğfer
n. galea, helmet, tin hat, casque, basinet, face guard, headpiece, helm, morion, toque* * *1. helm 2. helmet -
94 kask
n. helmet, skidlid, crash helmet, face guard, hard hat, tin hat -
95 얼굴 가리개
n. face guard -
96 helmet
спортЧасть экипировки игрока в американском футболе [ football] - каска со щитком для защиты лица [face guard] и головы игрока от возможных ударов -
97 Abstoßschutzband
Abstoßschutzband n face guardDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Abstoßschutzband
-
98 Stoßschutzstreifen
Stoßschutzstreifen m face guardDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Stoßschutzstreifen
-
99 careta protectora
f.face guard. -
100 забрало
с.1) ист. visor [-zə]2) ( у защитного шлема) face guard, protective cover(ing)••с откры́тым забра́лом — openly, straightforwardly
вы́ступить с откры́тым забра́лом — come out into the open
См. также в других словарях:
Face guard — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
face-guard — faceˈ guard or face mask noun A kind of mask to guard or protect the face • • • Main Entry: ↑face … Useful english dictionary
face guard — noun face mask consisting of a strong wire mesh on the front of football helmets • Hypernyms: ↑face mask • Part Holonyms: ↑football helmet * * * noun : a guard for the face; usually : a complete or partial mask (as one worn by workmen exposed to… … Useful english dictionary
face guard — face mask with openings for the eyes; face mask made of solid wire mesh that is placed on the front of football helmets … English contemporary dictionary
face-guard — n. Mask, beaver … New dictionary of synonyms
Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Face ague — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face card — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face cloth — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face hammer — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face joint — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English