Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

face+downwards

  • 1 prone

    [prəun]
    1) (lying flat, especially face downwards.) de bruços
    2) ((with to) inclined to; likely to experience etc: He is prone to illness.) propenso
    * * *
    [proun] adj 1 inclinado, propenso, predisposto. 2 debruçado, prono. 3 de borco. to be prone estar propenso a.

    English-Portuguese dictionary > prone

  • 2 prostrate

    1. ['prostreit] adjective
    1) (lying flat, especially face downwards.) deitado
    2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) prostrado
    2. [prə'streit] verb
    1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) prostrar-se
    2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) prostrar
    * * *
    pros.trate
    [pr'ɔstreit] vt 1 prostrar: a) prosternar, deitar por terra. b) abater, extenuar, enfraquecer. c) prosternar-se, lançar-se por terra. 2 arruinar, aniquilar. • adj 1 prostrado: a) prosternado. b) deitado, estendido. c) abatido, debilitado, enfraquecido. 2 arruinado, aniquilado. 3 derrubado, abatido. 4 Bot procumbente. prostrate with grief abatido pela dor.

    English-Portuguese dictionary > prostrate

  • 3 prone

    [prəun]
    1) (lying flat, especially face downwards.) deitado de bruços
    2) ((with to) inclined to; likely to experience etc: He is prone to illness.) propenso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > prone

  • 4 prostrate

    1. ['prostreit] adjective
    1) (lying flat, especially face downwards.) prostrado
    2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) prostrado
    2. [prə'streit] verb
    1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) prosternar-se
    2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) prostrar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > prostrate

  • 5 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) em/para cima de
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) por cima de
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre
    4) (across: You find people like him all over the world.) por
    5) (about: a quarrel over money.) sobre
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) com
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) em cima de
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) em cima
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) série de bolas jogadas
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) ex(ceder-se)
    2) (in a higher position, as in overhead.) (em/por) cima
    3) (covering, as in overcoat.) sobre(tudo)
    4) (down from an upright position, as in overturn.) (deitar) abaixo
    5) (completely, as in overcome.) sobre(pujar)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    o.ver
    ['ouvə] pref sobre, super, supra (indica superioridade, excesso, posição acima, ultrapassagem).
    ————————
    o.ver
    ['ouvə] adj 1 excedente, supranumerário. 2 superior. 3 exterior, externo. 4 terminado, acabado. • adv 1 de novo, novamente. 2 de um lado a outro. 3 completamente, todo, inteiramente. 4 do começo ao fim, de ponta a ponta. 5 a mais, em excesso. 6 para lá. 7 para cá, para aqui. 8 de um para o outro. 9 muito, excessivamente. 10 do outro lado. 11 de ponta cabeça. • prep 1 demasiado, excessivo. 2 por cima de, sobre, acima de, superior a. 3 mais de, além de. 4 enquanto. 5 por causa de. 6 através de. 7 até o final de. 8 mais que. 9 durante, no decurso de. 10 a respeito de. 11 virado. 12 por toda parte. 13 acima, superior. 14 entre. all over a) completamente. b) por toda parte. ask them over peça que venham para cá. come over here venha aqui. for over a year durante mais de um ano. not over twenty não mais de vinte. not over well bastante ruim. over and above além de. over and again outra vez, novamente. over and against a) contra. b) defronte de. over and out Radio câmbio final (diz-se para encerrar uma conversa pelo rádio). over and over repetidas vezes, vezes sem conta. over head and ears profundamente. over one’s head fora da compreensão de alguém. over or under mais ou menos. over the hill sl de meia-idade. over the next week durante a próxima semana. over there lá adiante. over to you Radio é a sua vez de falar (indica a pessoa que entrará no ar em seguida). the milk boils over o leite está fervendo. three times over três vezes consecutivamente. to be over cessar, acabar. to call over fazer a chamada. to hand over entregar. to have advantage, authority over ter vantagem, autoridade sobre. to run over atropelar. turn over the page vire a página. we live over the way moramos no outro lado da rua.

    English-Portuguese dictionary > over

  • 6 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) acima de
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) por cima de
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre
    4) (across: You find people like him all over the world.) por
    5) (about: a quarrel over money.) sobre
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) ao longo de
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) no
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) sobre
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.) do outro lado
    4) (downwards: He fell over.) para baixo
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) mais
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) de sobra
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) completamente
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) acabado
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all - over and done with

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > over

См. также в других словарях:

  • face downwards — 1) lying on the front of your body He found her lying face downwards on her bed. 2) lying on the side that normally faces up She placed the photo face downwards on the table …   English dictionary

  • face-downwards — /feɪs ˈdaʊnwədz/ (say fays downwuhdz) adverb lying on the ground, floor, etc., with the front of the body downwards: the climber had fallen face downwards on the rock. Also, face downward …  

  • face downwards — …   Useful english dictionary

  • face-downwards by the arms and legs, from pillar to post —  Ceaselessly …   A concise dictionary of English slang

  • downwards — also downward adverb 1 towards a lower level or position: Nina glanced downwards. | face downwards (=with the front towards the ground): The body lay face downwards on the rug. opposite upwards (1) 2 down to and including the lowest position in a …   Longman dictionary of contemporary English

  • downwards — [[t]da͟ʊnwə(r)dz[/t]] (The form downward is also used, especially in American English) 1) ADV: ADV after v, n ADV If you move or look downwards, you move or look towards the ground or a lower level. Benedict pointed downwards again with his stick …   English dictionary

  • downwards — down|wards [ˈdaunwədz US wərdz] adv also downward 1.) towards a lower level or position ≠ ↑upwards ▪ Nina glanced downwards. ▪ Hold out your hands with your palms facing downwards. ▪ The body was lying face downwards (=with the front of the body… …   Dictionary of contemporary English

  • downwards */ — UK [ˈdaʊnwə(r)dz] / US [ˈdaʊnwərdz] adverb towards a lower place or level Make sure that the arrows on the front of the box are pointing downwards. • face downwards from someone downwards …   English dictionary

  • face — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 front part of the head ADJECTIVE ▪ angelic, beautiful, cute, handsome, lovely, perfect, pleasant, pretty, sweet …   Collocations dictionary

  • downwards — [ˈdaʊnwədz] adv towards a lower place or level Ant: upwards • face downwards 1) lying on the front of your body; 2) lying on the side that normally faces up[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • face down — 1. To shame or intimidate with stern looks 2. To confront and make concede • • • Main Entry: ↑face * * * with the face or surface turned toward the ground he lay face down on his bed * * * ˌface ˈup/ˈdown idiom 1. ( …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»