-
101 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) πρόσωπο2) (a surface especially the front surface: a rock face.) επιφάνεια,πλευρά3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) μέτωπο εξόρυξης2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) βλέπω σε2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) αντικρύζω3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) αντιμετωπίζω•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
102 face
1. n2) выраже́ние лица́make a face — сде́лать грима́су
he made a long face — у него́ лицо́ вы́тянулось
straight face — бесстра́стное лицо́, "ма́ска" ж
3) вне́шний видput a good face on smth — преподнести́ что-л. в наилу́чшем ви́де
4) лицева́я сторона́face of a clock — цифербла́т м
- face valuethe north face of the mountain — се́верный склон горы́
- have the face
- in the/to smb's face
- lose face
- on the face of it
- save face 2. v1) быть обращённым (к); выходи́ть (на)facing the street — с о́кнами на у́лицу
2) ста́лкиваться (с)the problem that faces us — стоя́щая пе́ред на́ми пробле́ма
3) облицо́вывать- face up tothe entrance is faced with marble — вход облицо́ван мра́мором
- face the music -
103 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) rosto2) (a surface especially the front surface: a rock face.) face3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) frente de trabalho2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) dar de frente para2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) encarar3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) enfrentar•- - faced- facial - facing - facecloth - facelift - face-powder - face-saving - face value - at face value - face the music - face to face - face up to - in the face of - lose face - make/pull a face - on the face of it - put a good face on it - save one's face -
104 face
(f) лицо♦ à la face du monde открыто, не таясь1) измениться в лице2) принять иной оборот♦ dire qch bien en face сказать что-л. прямо в лицо, в глаза♦ face à l'argent под натиском денег♦ face à qch перед лицом чего-л.♦ face de carême постная мина♦ faire face смотреть в глаза; выдерживать взгляд♦ faire face à la demande быть способным удовлетворить спрос♦ [lang name="French"]faire face à qch, qn1) встречать лицом к лицу (врага, опасность)2) про тивостоять, не поддаваться чему-л., кому-л.♦ faire face à ses engagements не уходить от своих обязательств♦ homme à double face двуличный человек♦ jeter à la face [ au nez] бросать в лицо♦ le face-à-face очная ставка♦ perdre la face скомпрометировать себя; уронить себя в чьих-л. глазах♦ sauver la face [ la mise] сохранить лицо; избежать позора♦ se voiler la face стараться не видеть происходящего♦ voir la mort en face стоять перед лицом смерти -
105 face
f1) фасад; передняя часть; лицо, лицевая сторона2) сторона; поверхность3) фаска; грань (см. тж. facette)•- face d'appui
- face d'attaque
- face biseautée
- face en bout
- face d'un cristal
- face de départ
- face en dépouille
- face émissive
- face image
- face libre
- face de positionnement
- face terminale
- face unitaire
- face utile -
106 face
1) лицо; морда ( животного)4) гримаса5) вид спереди•- bared-teeth face
- dished face
- E face
- fracture face
- lip-smacking face
- neutral face
- P face
- pointed face
- relaxed face
- relaxed open-mouth face
- straight face
- valve face
- white face* * *• лицо• морда -
107 face
2) стикатися; поставати ( перед обвинуваченням тощо)•- face amount
- face amount
- face of judgement
- face of judgment
- face-off
- face prosecution
- face-to-face
- face-to-face identification
- face trial
- face value -
108 face
лицо; срез; поворачиваться лицом (к) ; производить поворот ( в строю) ; облицовыватьleft about face! — (через левое плечо) кругом! (команда);
left face forward march! — налево, шагом— марш! (команда)
right face forward march! — направо, шагом — марш! (команда);
-
109 face
nf.1. yuz; la face humaine odam yuzi; face à face yuzma-yuz; nisbatan (kimgadir, nimagadir); en face loc.adv. oldidan, tikka, to‘g‘ri, to‘g‘ridan-to‘g‘ri; qo‘rqmasdan; regarder en face ko‘ziga tik qaramoq; en face de loc.prép. oldida, qarshisida, ro‘parasida; sauver la face obro‘sini saqlamoq; perdre la face obro‘sini yo‘qotmoq; faire face à qarshilik qilmoq; faire face à tous les événements hamma narsaga tayyor turmoq; faire face à ses engagements o‘zining majburiyatini bajarmoq2. old tomoni; de face oldidan3. ustki tomon. -
110 face
nf. (d'un objet, d'un volume): FASSA (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Billième.173, Chambéry, Épagny.294, Montendry.219, Notre-Dame-Be., Table), fashe (Montagny-Bozel.026). - E.: Affronter, Perdre, Pile, Sens.A1) face, figure: => Visage.B1) adv., en face: ê / in face fassa (001,173 / 219,294), ê fashe (026) ; drai dvan < droit devant> (001, Arvillard.228) ; justo dvan < juste devant> (001).B2) de face, de front: d'fassa, d'fron (001).B3) face à face: fassa à fassa, nâ à nâ < nez à nez>, grwin à grwin (001). - E.: Aboucher, Affronter.B4) (coucher, mettre, dormir /// tomber) (en avant) (la) face contre terre, à plat ventre ; sens dessus dessous, l'ouverture // la bouche face vers le bas: ABOSHON (001, 003, Balme-Si., Gruffy, Juvigny, Leschaux, Thônes.004b), daboshon (004a, Villards-Thônes), aboston (Albertville), (d)abotson (Bozel), abotchyou-n (Ste-Foy, Tignes). - E.: Mettre.C1) prép., face à, en face de: ê fassa dè (001), drai dvan (001,228), justo dvan (001).C2) face à (des arguments...): kontro (001,228). -
111 face
His hatchet face was ageless. — Моложавого, продолговатого лица, казалось, не коснулись годы. A maid with a sullen face — Хмурая служанка He didn’t look at old Candy, who still faced the wall. — Он не смотрел на Огрызка, который все еще лежал, отвернувшись к стене. The big face was covered with blood. — Широкое лицо Ленни было залито кровью. George slapped him in the face again and again. — Джордж влепил ему пощечину, потом другую. Scowl came on his face — Сердито уставился на незваного гостя Lennie’s face wrinkled with apprehension. — Лицо Ленни исказилось от напряжения. Candy’s face had grown redder and redder. — Лицо Огрызка побагровело. She looked from one face to another, and they were all closed. — Она переводила взгляд с одного лица на другое, и все они были замкнуты. Crooks stood up from his bunk and faced her. — Горбун встал и повернулся к ней. His face was as hard and tight as wood, and his eyes were hard. — Лицо у него было каменное, а взгляд застывший. His face grew very still. — Его лицо окаменело. But there was a funny look on his face, as if she had told him something.|Но по его лицу ясно читалось: что-то она ему да говорила. -
112 face
1) грань2) торцевая поверхность, торец; наружная поверхность•- end face- front face
- joint face
- lower cylinder block face
- oil face
- parting face
- tooth face
- upper cylinder block face
- valve face
- wearing face -
113 face
[feɪs] 1. n1) обли́ччя, лице́; фізіоно́мія2) ви́раз обли́ччя3) зо́внішній ви́гляд4) грима́са5) зухва́лість, наха́бство6) вид спе́реду, фаса́д7) тех. пове́рхня8) цифербла́т9) лице́, лицьови́й бік ( тканини тощо)10) геом. грань11) тех. зріз, фа́ска12) торе́ць••face value — номіна́льна ва́ртість
in face of, in the face of — всу́переч
to make [to pull] a face [faces] — роби́ти грима́си
2. vto save one's face — врятува́ти свою́ репута́цію (прести́ж)
1) зустріча́ти смі́ли́во; не ляка́тися, диви́тися пря́мо у ві́чіto face danger — му́жньо зустрі́ти небезпе́ку
2) бу́ти пове́рненим ( у певний бік)the window faces north — вікно́ вихо́дить на пі́вніч
3) спорт. зустріча́тися ( у змаганні)4) полірува́ти, обто́чувати5) облицьо́вувати, обклада́ти ( каменем)•- face down
- face out
- face up -
114 FACE
• Empty purse fills the face with wrinkles (An) - В хорошем житье кудри вьются, а в плохом секутся (B)• Face is no index to the heart (The) - Чужая душа - потемки (4)• Face is the index of the heart (the mind) (The) - Лицо - зеркало души (Л), Что в сердце варится, то в лице не утаится (4)• Fair face, a false heart (A) - Глаза - бирюза, а душа - сажа (Г), Личиком бел, да душою черен (Л), Сверху мило, снизу гнило (C)• Fair face and a foul heart (A) - И гладок, да гадок (И)• Fair face, foul heart - Личиком бел, да душою черен (Л), Не стоит гроша, да походка хороша (H)• Fair face may hide a foul heart (A) - Глаза - бирюза, а душа - сажа (Г), И гладок, да гадок (И), Личиком бел, да душою черен (Л), На вид пригож, а внутри на черта похож (H), Рубашка бела, да душа черна (P), Сверху мило, снизу гнило (C), С личика - яичко, а внутри - болтун (C)• Joy of the heart makes the face fair (The) - В хорошем житье кудри вьются, а в плохом секутся (B)• What you wear in your heart shows in your face - Что в сердце варится, то в лице не утаится (4) -
115 face
1. n1) лицо, внешний вид2) лицо, престиж, авторитет3) лицо, индивидуум•to bring in new faces — обновлять состав (чего-л.)
to retain several of the old faces — сохранять в составе (кабинета и т.п.) некоторых членов из старого состава
- in the face of dangerto save the face — спасать свою репутацию; сохранять престиж
- in the face of strong opposition
- lost face
- new faces
- on the face of it
- political face 2. vсталкиваться лицом к лицу (с чем-л.)to face off — встречать ( противника) лицом к лицу; давать отпор; меряться силами
to face up to smth — быть готовым (к чему-л.); встретить смело
-
116 face
n. 1. нүүр, царай, дүр төрх. 2. гадар төрх, өнгө, гадарга, нүүр царай. a long face уруу царай. a straight face хөмсөг зангидсан байх. face to face (with sb/ sth) нүүр тулах. v. 1. өөдөөс харах. 2.... харсан байх. the house \faces north хойшоо харсан байшин. 3. учрах, тулгарах, нүүрлэх. 4. нүүр хийх, нүүрлэх, өнгөлөх. can't face төвөгшөөх, зүрхшээх. face up to sth хүлээн зөвшөөрөх. faceless adj. жишим ч үгүй, гөлийсөн. face-lift n. нүүрний үрчлээс арилгах мэс хагалбар. face-pack n. нүүр цэвэрлэгч бодис. face-saving adj. нэр нүүрээ бодсон. -faced нүүртэй, царайтай. red-faced улаан нүүртэй. baby-faced нялх царайтай. -
117 face
-
118 face
-
119 face
[feɪs]1. n1) лицоput smile on you face! — улыбнитесь!
to make faces — гримасничать, строить рожи
to come/meet face to face — встречаться лицом к лицу
3) внешний вид2. v1) стоять лицом к; быть обращенным к2) встречать (трудности и т. n.) -
120 face
I n- in the face of danger перед лицем небезпеки- in the face of overwhelming odds незважаючи на надзвичайні труднощі- in the face of strong opposition незважаючи на сильний опір- on the face of it на перший поглядII v зустрічатися/ стикатися лицем до лиця- problem facing smbd. проблема, що стоїть перед кимось- to be faced with a difficulty зустрітися/ стикнутися з проблемою- to face the consequences відповідати за наслідки- to face up to smth. бути готовим до чогось; сміливо зустріти щось- to face up to the facts (бути готовим) дивитися в лице фактам- to face up to one's responsibilities (бути готовим) серйозно ставитися до своїх обов'язків
См. также в других словарях:
face — face … Dictionnaire des rimes
face — [ fas ] n. f. • XIIe; lat. pop. °facia, class. facies 1 ♦ Partie antérieure de la tête humaine. ⇒ figure, tête, visage. « La face est le moyen d expression du sentiment » (Malraux). Une face large, pleine, colorée. « dans sa face rasée, ronde,… … Encyclopédie Universelle
face — FÁCE, fac, vb. III. a. tranz. I. 1. A întocmi, a alcătui, a făuri, a realiza, a fabrica un obiect. Face un gard. ♢ A procura un obiect, dispunând confecţionarea lui de către altcineva. Îşi face pantofi. 2. A construi, a clădi; a ridica, a aşeza.… … Dicționar Român
Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Face of a — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
face — FACE. s. f. Visage. Se couvrir la face. destourner sa face. regarder quelqu un en face. voir la face de Dieu. le voir face à face. Face, se dit aussi De la superficie des choses corporelles. La face de la terre. En ce sens on dit. en termes de l… … Dictionnaire de l'Académie française
face — [fās] n. [ME < OFr < VL facia < L facies, the face, appearance < base of facere, DO1] 1. the front of the head from the top of the forehead to the bottom of the chin, and from ear to ear; visage; countenance 2. the expression of the… … English World dictionary
face — ► NOUN 1) the front part of a person s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal. 2) an expression on someone s face. 3) the surface of a thing, especially one presented to the view or with a particular function.… … English terms dictionary
face — n Face, countenance, visage, physiognomy, mug, puss denote the front part of a human or, sometimes, animal head including the mouth, nose, eyes, forehead, and cheeks. Face is the simple and direct word {your face is dirty} {she struck him in the… … New Dictionary of Synonyms
face — n 1 a: outward appearance b: the surface or superficial reading or meaning of something (as a document or statute) that does not take into account outside information the face of [the] deed reveals that she had two purposes in mind State v. Rand … Law dictionary
Face — (f[=a]s), v. t. [imp. & p. p. {Faced}; p. pr. & vb. n. {Facing}.] 1. To meet in front; to oppose with firmness; to resist, or to meet for the purpose of stopping or opposing; to confront; to encounter; as, to face an enemy in the field of battle … The Collaborative International Dictionary of English