-
81 тет-а-тет
-
82 упор
puntello м., sostegno м.••делать упор — porre l'accento, far leva
* * *м.1) ( действие) appoggioзавинтить до упо́ра — stringere ben bene le viti
2) тех. puntello, rincalzo, supporto; appoggio, puntoneв упо́р — a bruciapelo
выстрелить в упо́р — sparare a bruciapelo
сказать / спросить в упо́р — dire / chiedere <a bruciapelo / in faccia>
смотреть / глядеть в упо́р — guardare fisso in faccia; fissare gli occhi addosso a qd
делать упо́р на что-л. — accentuare qc, mettere qc in rilievo; puntare / far leva su qc; battere il tasto di qc
••в упо́р не видеть кого-что-л. — ignorare completamente; far finta di non vedere (qc, qd)
* * *n1) gener. staffa (лопаты), pedagna (для ног гребца)2) eng. scontro -
83 упрекать в
vgener. (кого-л.) buttare una cosa in faccia a (qd) (чём-л.), (кого-л.) gettare una cosa in faccia a (qd) (чём-л.), (кого-л.) recare a biasimo (q.c.) a (qd) (чём-л.) -
84 хмурое лицо
adjgener. musone, faccia nebulosa, faccia scurita, viso accigliato, viso arcigno -
85 анфас
[anfás] avv. -
86 брякать
[brjákat'] v.t. impf. (pf. брякнуть - брякну, брякнешь)1) sbattere2) scaraventare"Вдруг сторож встал, подошёл и брякнул на стол тяжёлый ключ" (А. Гайдар) — "D'un tratto il guardiano si alzò, si avvicinò e scaraventò sul tavolo una massiccia chiave" (A. Gajdar)
3) spifferare, dire a bruciapelo"Он так и брякнул одному, что он пуст как бубен, другому, что он скучен до обморока" (И. Тургенев) — "A uno disse in faccia che era vuoto come un tamburo, a un altro che era noioso da morire" (I. Turgenev)
4) брякаться (a) cadere con rumore; (b) (о + acc.) sbattere contro, urtare con violenza -
87 встреча
-
88 глаз
[glaz] m. (prepos. о глазе, в глазу, pl. глаза, gen. pl. глаз)1.1) occhio2) vistaблизорукие глаза — miopia (f.)
"Мартышка к старости слаба глазами стала" (И. Крылов) — "Con gli anni la vista della scimmia si indebolì" (I. Krylov)
3) pl. sguardoпровожать кого-л. глазами — seguire con lo sguardo
не спускать глаз с + gen. — non staccare gli occhi da
2.◆на глазах + gen. — sotto gli occhi di
на глаз — pressapoco, approssimativamente
положить глаз на + acc. — mettere gli occhi su (addocchiare)
закрывать глаза на что-л. — fare lo gnorri
не в бровь, а в глаз — cogliere nel segno
3.◇кто прошлое помянет, тому глаз вон — bando ai rancori!
с глаз долой - из сердца вон — lontan dagli occhi, lontan dal cuore
-
89 наглец
-
90 нахальство
[nachál'stvo] n.sfacciataggine (f.), tracotanza (f.)иметь нахальство — avere la faccia tosta, avere un bel coraggio
-
91 рожа
I [róža] f.1.muso (m.), ceffo (m.)2.◆рожей не вышел — (a) è brutto come un accidente; (b) non è degno di
3.◇II [róža] f. (med.) -
92 совесть
[sóvest'] f.1.coscienza; spiccato senso di responsabilitàугрызения совести — rimorso (m.), scrupolo (m.)
у него хватило совести сказать, что... — ha avuto la faccia tosta di dire che...
2.◆делать что-л. не за страх, а за совесть — agire in modo ineccepibile
сделать что-л. на совесть — fare bene una cosa
-
93 квадратная форма лица
( в фас) faccia quadrataРусско-итальянский юридический словарь > квадратная форма лица
-
94 круглая форма лица
( в фас) faccia tonda -
95 бесшаботный молот
maglio a contraccolpo [a doppia faccia] -
96 бетон
м.calcestruzzo m, beton m, cemento mавтоклавированный бетон, бетон автоклавного твердения, автоклавный бетон — calcestruzzo autoclavato
- асфальтовый бетонконструктивно-теплоизоляционный бетон — calcestruzzo per chiusure [tamponamenti]
- аэродромный бетон
- баритовый бетон
- бетон без вовлечённого воздуха
- бесклинкерный бетон
- быстросхватывающийся бетон
- быстротвердеющий бетон
- вакуумированный бетон
- вермикулитовый бетон
- вибрированный бетон
- водонепроницаемый бетон
- вспученный бетон
- вызревший бетон
- высокопрочный бетон
- гвоздимый бетон
- гидратный бетон
- гидротехнический бетон
- гипсовый бетон
- гравийный бетон
- дёгтевый бетон
- декоративный бетон
- дорожный бетон
- жаростойкий бетон
- жароупорный бетон
- жидкий бетон
- жирный бетон
- бетон заполнения
- заполняющий бетон
- известково-шлаковый бетон
- известковый бетон
- кислотоупорный бетон
- коллоидальный бетон
- конструктивный бетон
- крупнозернистый бетон
- крупнопористый бетон
- лёгкий бетон
- лимонитовый бетон
- литой бетон
- магнетитовый бетон
- мелкозернистый бетон
- монолитный бетон
- морозостойкий бетон
- бетон на лёгких заполнителях
- напряжённо-армированный бетон
- насыпной бетон
- неармированный бетон
- неутрамбованный бетон
- обезвоздушенный бетон
- обычный бетон
- огнеупорный бетон
- опилочный бетон
- особо лёгкий бетон
- особо тяжёлый бетон
- пемзовый бетон
- песчаный бетон
- пластифицированный бетон
- пластичный бетон
- подводный бетон
- полимерцементный бетон
- пористый бетон
- предварительно напряжённый бетон
- предварительно отлитый бетон
- прессованный бетон
- сборный бетон
- свежеуложенный бетон
- бетон с вовлечённым воздухом
- бетон с жёсткой арматурой
- силикатный бетон
- бетон с крупным заполнителем
- специальный бетон
- теплоизоляционный бетон
- тощий бетон
- трамбованный бетон
- тяжёлый бетон
- удобоукладываемый бетон
- химически стойкий бетон
- шлаковый бетон
- цветной бетон
- цементно-известковый бетон
- цементно-песчаный бетон
- цементный бетон
- циклопический бетон
- щебёночный бетон
- ячеистый бетон -
97 грань
ж.1) faccia f, faccetta f2) гидр. parete f- боковая грань
- верхняя грань
- грань диода
- задняя грань
- затылованная грань
- передняя грань зуба
- грань кристалла
- грань многогранника
- напорная грань
- нижняя грань
- основная грань
- передняя грань
- верховая грань плотины
- низовая грань плотины
- полированная грань
- грань скола по плоскости спайности
- сухая грань
- торцевая грань
- шлифованная грань
- грань штриха -
98 двусторонняя плёнка
-
99 двусторонняя ткань
-
100 двусторонняя ткань по основе
tessuto a doppia faccia per ordito [a fondo catena, a fondo ordito]Dictionnaire technique russo-italien > двусторонняя ткань по основе
См. также в других словарях:
faccia — / fatʃ:a/ s.f. [lat. facies forma, aspetto, faccia , affine a facĕre fare ] (pl. ce ). 1. a. [parte anteriore esterna della testa dell uomo, che va dalla fronte al mento: f. emaciata ] ▶◀ (spreg.) mostaccio, viso, volto. ‖ (ant.) niffo, (spreg.)… … Enciclopedia Italiana
faccia a faccia — {{hw}}{{faccia a faccia}}{{/hw}}locuz. sost. m. inv. ; anche locuz. agg. inv. Detto di incontro spec. televisivo in cui si confrontano due o più persone … Enciclopedia di italiano
faccia — fàc·cia s.f. FO 1a. parte anteriore della testa umana, dalla fronte al mento: avere la faccia tonda, allungata; faccia rossa, pallida; lavarsi la faccia; dare uno schiaffo in faccia a qcn. Sinonimi: 2viso, 1volto. 1b. insieme dei tratti… … Dizionario italiano
faccia — {{hw}}{{faccia}}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) 1 Parte anteriore del cranio umano nella quale si trovano le orbite, le fosse nasali e la bocca: lavarsi la faccia | (fig.) Perdere, salvare la –f, disonorarsi o conservare la propria dignità | Uomo a due… … Enciclopedia di italiano
faccia — s. f. 1. volto, viso, muso, ceffo, grugno, grinta, mostaccio 2. espressione, aspetto, apparenza, cera, aria □ fisionomia, lineamenti, sembiante (lett.), fattezza, facies (lat.) □ broncio 3. superficie □ lato, part … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Faccia a faccia — Infobox Film name = Faccia a faccia caption = Japanese DVD cover for Faccia a faccia. director = Sergio Sollima producer = Arturo González Alberto Grimaldi writer = Sergio Sollima Sergio Donati starring = Gian Maria Volonté Tomas Milian William… … Wikipedia
Faccia a faccia — Voir Le Dernier Face à face … Dictionnaire mondial des Films
faccia — pl.f. facce … Dizionario dei sinonimi e contrari
Scarta faccia — (ital., spr. S. fadscha, Scarto foglio), kurzer Auszug der vorliegenden Verrichtungen, Partitenwechsel u. Waaren, um solche auf der Börse od. während der Messe leicht übersehen zu können … Pierer's Universal-Lexikon
Egli si volta e fagli un fico in faccia. — См. Показывать кукиш в кармане … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
faccìpràv — faccia a faccia, provare la verità di una affermazione, di un fatto; confronto, riscontro … Dizionario Materano