Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

facévo

  • 41 -P190

    a) стоять столбом, не двигаться;
    b) сидеть истуканом, подпирать стены;
    c) (тж. fare il palo) жарг. стоять на стреме, на шухере:

    Fui messo a far da palo su un rialzo del terreno, sul margine dell'Appia.... (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)

    Меня поставили на стреме на небольшом возвышении сбоку от Аппиевой дороги.

    Milone. — Ora sapremo qualche cosa di preciso. Dunque facevo il palo allo sbocco del vico Ronciglio quando quei due manigoldi che sono scappati consumavano la grassazione. (R. Bracco, «Sperduti nel buio»)

    Милоне. — Теперь мы узнаем кое-что досконально. Я стоял на страже в начале переулка Рончильо, когда двое этих беглых негодяев занимались грабежом.

    — Ora tu resta qui a fare il palo; io vado su a vedere cosa si può fare. Andò su quatto quatto per le scale.... (I. Calvino, «Fiabe italiane»)

    — Ты постой пока настороже, а я полезу вверх посмотреть, что можно сделать. И он потихоньку полез наверх...

    Frasario italiano-russo > -P190

  • 42 -S1316

    a) быть на свободе;
    b) быть без работы:

    Io a loro, per forza!, ho cacciato la balla che facevo il rappresentante ma che adesso eran tempi duri... e per questo stavo a spasso.... (U. Simonetta, «Tirar mattina»)

    А я им, конечно, наплел, что работаю представителем одной фирмы, но, поскольку настали трудные времена, я пока без работы...

    (Пример см. тж. - D216).

    Frasario italiano-russo > -S1316

  • 43 -V950

    метаться как зверь в клетке:

    Da forse quindici minuti facevo le volte del leone su questa breve lista d'asfalto, quando uno suono lontano di corno e subito dopo il fischio della vaporiera annunziarono l'arrivo del treno. (A. G. Barrili, «Come un sogno»)

    Пожалуй уж четверть часа я метался, как лев в клетке, по узкому пространству платформы, как вдруг отдаленный звук гудка, а затем свист паровоза возвестили о прибытии поезда.

    Frasario italiano-russo > -V950

См. также в других словарях:

  • Alphabet phonétique international pour l'italien — Prononciation de l italien Cet article indique de quelle façon la langue italienne est transcrite avec l Alphabet phonétique international. Sommaire 1 Tables de sons 2 Remarques 3 Transcription phonétiqu …   Wikipédia en Français

  • Prononciation de l'italien — Cet article indique de quelle façon la langue italienne est transcrite avec l Alphabet phonétique international. Sommaire 1 Tables de sons 2 Remarques 3 Transcription phonétique et transcription pho …   Wikipédia en Français

  • fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare …   Dizionario italiano

  • fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi …   Enciclopedia di italiano

  • fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… …   Enciclopedia Italiana

  • Prontuario dei nomi locali dell'Alto Adige — The Prontuario dei nomi locali dell Alto Adige, in English Reference Work of Place Names in Alto Adige , is a list of Italianized place names in Alto Adige which was published in 1916 by the Reale Società Geografica Italiana (Royal Italian… …   Wikipedia

  • Ettore Tolomei — (16 August 1865 in Rovereto, then Welschtirol province of Austria Hungary, today Trentino , Italy – 25 May 1952 in Rome) was an Italian nationalist and fascist. He was designated a Member of the Italian Senate in 1923, and ennobled ( Conte della… …   Wikipedia

  • Conjugaison Italienne — Sommaire 1 Généralités 1.1 Le verbe 1.2 Les pronoms personnels sujets 1.2.1 Pas de pronom personnel sujet …   Wikipédia en Français

  • Conjugaison italienne — Sommaire 1 Généralités 1.1 Le verbe 1.2 Les pronoms personnels sujets 1.2.1 Pas de pronom personnel sujet …   Wikipédia en Français

  • Prontuario dei nomi locali dell'Alto Adige — Le Prontuario dei nomi locali dell Alto Adige (Guide des noms de lieu dans le Tyrol du Sud) est la liste officielle des 16 735 noms de lieu du Haut Adige. Due au sénateur Ettore Tolomei (1865 1952) elle a été officiellement adoptée par l… …   Wikipédia en Français

  • Tombarolo — La Tombarolo (au pluriel Tombaroli) est un terme italien servant à nommer les « pilleurs de tombes étrusques » et les personnes s adonnant au pillage des antiquités en général sur les sites archéologiques. Sommaire 1 Généralités 2… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»