Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

fabric

  • 1 blizna

    blizna; blizno Grammatical information: f. ā; n. o
    Page in Trubačev: II 118-120
    Russian:
    blízna (dial.) `missing thread in fabric, flaw in home-spun material' [f ā];
    blizná `knot in linen resulting from an incorrect arrangement of the warp' [f ā];
    bliznó `flaw in fabric, absence of one or two threads' [n o];
    bljuzná `flaw in fabric' [f ā]
    Old Russian:
    blizna `scar' [f ā]
    Belorussian:
    bljuzná `flaw in fabric' [f ā]
    Ukrainian:
    blýzna `wound, scar' [f ā];
    blyzná `defect in linen' [f ā]
    Czech:
    blizna `stigma (bot.)' [f ā]
    Polish:
    blizna `scar, gash, seam, cicatrice, trace left by a fallen leaf' [f ā]
    Old Polish:
    bluzna `cicatrice, stigma, stamp' [f ā]
    Kashubian:
    blïzna `cicatrice' [f ā]
    Upper Sorbian:
    bɫuzna `scar, birth-mark' [f ā]
    Lower Sorbian:
    bluzna `scar, bruise' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    blȉzna `two threads put into a reed (instead of one);
    ruptured thread in weft or warp' [f ā], blȋznī [Nom p];
    blȋzna `scar' [f ā];
    blȉzno `gap' [n o]
    Bulgarian:
    blizná `place in fabric where a thread is torn or missing' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bliʔź-n-
    Lithuanian:
    blyžė̃ `rip in fabric' [f ē] 4
    Latvian:
    blîznis2 `pile of broken trees in a forest' [f ē]
    Indo-European reconstruction: A formation with an n-suffix derived from *bʰliǵ- `beat', cf. Lat. flīgere `hit'.
    IE meaning: scar
    Page in Pokorny: 160
    Comments: The forms that seemingly reflect *bl'uzna must be secondary.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blizna

  • 2 blizno

    blizna; blizno Grammatical information: f. ā; n. o
    Page in Trubačev: II 118-120
    Russian:
    blízna (dial.) `missing thread in fabric, flaw in home-spun material' [f ā];
    blizná `knot in linen resulting from an incorrect arrangement of the warp' [f ā];
    bliznó `flaw in fabric, absence of one or two threads' [n o];
    bljuzná `flaw in fabric' [f ā]
    Old Russian:
    blizna `scar' [f ā]
    Belorussian:
    bljuzná `flaw in fabric' [f ā]
    Ukrainian:
    blýzna `wound, scar' [f ā];
    blyzná `defect in linen' [f ā]
    Czech:
    blizna `stigma (bot.)' [f ā]
    Polish:
    blizna `scar, gash, seam, cicatrice, trace left by a fallen leaf' [f ā]
    Old Polish:
    bluzna `cicatrice, stigma, stamp' [f ā]
    Kashubian:
    blïzna `cicatrice' [f ā]
    Upper Sorbian:
    bɫuzna `scar, birth-mark' [f ā]
    Lower Sorbian:
    bluzna `scar, bruise' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    blȉzna `two threads put into a reed (instead of one);
    ruptured thread in weft or warp' [f ā], blȋznī [Nom p];
    blȋzna `scar' [f ā];
    blȉzno `gap' [n o]
    Bulgarian:
    blizná `place in fabric where a thread is torn or missing' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bliʔź-n-
    Lithuanian:
    blyžė̃ `rip in fabric' [f ē] 4
    Latvian:
    blîznis2 `pile of broken trees in a forest' [f ē]
    Indo-European reconstruction: A formation with an n-suffix derived from *bʰliǵ- `beat', cf. Lat. flīgere `hit'.
    IE meaning: scar
    Page in Pokorny: 160
    Comments: The forms that seemingly reflect *bl'uzna must be secondary.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blizno

  • 3 poltьnò

    poltьnò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `linen'
    Old Church Slavic:
    platьno (Ps. Sin.) `linen' [n o]
    Church Slavic:
    platьno `linen' [n o]
    Russian:
    polotnó `linen' [n o]
    Czech:
    plátno `linen' [n o]
    Slovak:
    plátno `linen' [n o]
    Polish:
    pɫótno `linen' [n o]
    Serbo-Croatian:
    plátno `linen' [n o];
    Čak. plātnȍ `fabric, textile' [n o]
    Slovene:
    plátnọ `linen' [n o]
    Bulgarian:
    platnó `fabric, linen, sail' [n o]
    Indo-European reconstruction: pol-t-

    Slovenščina-angleščina big slovar > poltьnò

  • 4 ūslò(?)

    ūslò(?) Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `woven fabric on a loom'
    Russian:
    usló (Kostrom.) `woven fabric on a loom' [n o] \{1\}
    Comments: The most plausible etymology for this obscure form involves a connection with Lith. áusti (1sg. áudžiu) `weave'. Vasmer (s.v.) reconstructs the suffix as *-slo, but I find *- tlo more attractive. In this case, the correspondence between AP (b) in Slavic and an acute root in Baltic would not pose a problem because the glottal stop originating from Winter's law would be lost in pretonic position (see Derksen 1996: 105-111).
    Notes:
    \{1\} As far as I know, this form has only been recorded by Dal', who adds a question mark. The word is illustrated by the sentence Сколъ велико усло? `Много ли наткала'?'

    Slovenščina-angleščina big slovar > ūslò(?)

  • 5 čìstъ

    čìstъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `clean, pure'
    Page in Trubačev: IV 121-122
    Old Church Slavic:
    čistъ `clean, pure' [adj o]
    Russian:
    čìstyj `clean, pure' [adj o]
    Czech:
    čistý `clean, pure' [adj o]
    Slovak:
    čistý `clean, pure' [adj o]
    Polish:
    czysty `clean, pure' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    čȉst `clean, pure, clear' [adj o];
    Čak. čȉst (Vrgada) `clean, pure, clear' [adj o], čistȁ [Nomsf], čȉsto [Nomsn];
    Čak. čȉs (Orbanići) `clean, pure, clear' [adj o], čȉsta [Nomsn], čȉsto [Nomsn]
    Slovene:
    čìst `clean, pure' [adj o]
    Bulgarian:
    čist `clean, pure, clear' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kiʔsto-
    Lithuanian:
    skýstas `thin (of liquids)' [adj o]
    Latvian:
    šk̨îsts `liquid, thin (of fabric), clean, clear' [adj o]
    Old Prussian:
    skijstan `pure' [Accs]
    Indo-European reconstruction: (s)kid-to-
    Page in Pokorny: 920

    Slovenščina-angleščina big slovar > čìstъ

  • 6 kъ̀rpa

    kъ̀rpa Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a
    Page in Trubačev: XIII 237
    Old Church Slavic:
    krъpa `texture, fabric' [f ā]
    Slovak:
    krpa `earthenware pot' [f ā]
    Polish:
    karpa (dial.) `stump and roots of a felled tree' [f ā]
    Old Polish:
    karpa `stump and roots of a felled tree' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    kȑpa `rag, patch' [f ā];
    Čak. kȑpa (Vrgada) `rag, patch' [f ā];
    Čak. kȑpa (Vrgada) `piece of cloth, rag, towel' [f ā]
    Slovene:
    kŕpa `patch, stain' [f ā]
    Bulgarian:
    kắrpa `piece of cloth, towel' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kúrʔp(i)aʔ
    Lithuanian:
    kùrpė `shoe' [f ē]
    Latvian:
    kur̃pe `shoe' [f ē]
    Old Prussian:
    kurpe `shoe'
    Indo-European reconstruction: kr(H)p/b-
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 581
    Other cognates:
    Gk. καρβάτιναι `shoes of undressed leather, brogues' [Nompf];
    Gk. (Hesych.) καρπάτινον `shoe of undressed leather, brogue' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kъ̀rpa

См. также в других словарях:

  • Fabric — Fab ric (f[a^]b r[i^]k), n. [L. fabrica fabric, workshop: cf. F. fabrique fabric. See {Forge}.] 1. The structure of anything; the manner in which the parts of a thing are united; workmanship; texture; make; as cloth of a beautiful fabric. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fabric — ist der Name eines Musikers, siehe Bent Fabric eines Clubs in London, siehe Fabric (Club) einer Compilation Serie der elektronischen Musik dieses Clubs, siehe Fabric Live für bestimmte Arten von Netzwerkarchitekturen in Rechnernetzwerken, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • Fabric — Saltar a navegación, búsqueda Fabric es una discoteca que se encuentra en la ciudad de Londres (por la zona de Farrigdon) y considerada como una de las mejores del mundo. Fue inaugurada en 1999, y desde entonces sigue siendo fiel a su estilo,… …   Wikipedia Español

  • Fabric — Fab ric, v. t. [imp. & p. p. {Fabricked}; p. pr. & vb. n. {Fabricking}.] To frame; to build; to construct. [Obs.] Fabric their mansions. J. Philips. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fabric — UK US /ˈfæbrɪk/ noun [C or U] ► cloth: »Consumers are demanding lighter, easy to care for fabrics. »Competition from overseas fabric producers forced the company to shed 700 jobs …   Financial and business terms

  • fabric — late 15c., building, thing made, from M.Fr. fabrique (14c.), from L. fabrica workshop, also an art, trade; a skillful production, structure, fabric, from faber artisan who works in hard materials, from PIE *dhabh to fit together. Sense in English …   Etymology dictionary

  • fabric — [n1] cloth, material bolt, fiber, goods, stuff, textile, texture, web; concept 473 fabric [n2] structure building, consistency, constitution, construction, foundation, frame, framework, infrastructure, make up, mold, organization, stamp,… …   New thesaurus

  • fabric — [fab′rik] n. [MFr fabrique < L fabrica, a workshop, trade, product, fabric < faber, a workman < IE base * dhabh , to fit together > OE (ge)dæfte, fit] 1. a) anything constructed or made of parts put together; structure; building b)… …   English World dictionary

  • fabric — index building (structure), frame (structure), structure (composition) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • fabric — ► NOUN 1) material produced by weaving or knitting textile fibres; cloth. 2) a structure or framework, especially the walls, floor, and roof of a building. 3) the essential structure of a system or organization. ORIGIN Latin fabrica something… …   English terms dictionary

  • Fabric — 51°31′10.05″N 0°6′10.36″O / 51.5194583, 0.1028778 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»