Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

fa+cup

  • 1 מחזיקת הגביע

    cup winner, sports team which is currently holding the trophy for winning the last cup final sports competition

    Hebrew-English dictionary > מחזיקת הגביע

  • 2 גמר גביע

    cup final

    Hebrew-English dictionary > גמר גביע

  • 3 כוס קפה

    cup of coffee

    Hebrew-English dictionary > כוס קפה

  • 4 כוס-מרורים

    cup of bitterness, portion of bitterness

    Hebrew-English dictionary > כוס-מרורים

  • 5 משחק גביע

    cup tie

    Hebrew-English dictionary > משחק גביע

  • 6 משחקי גביע

    cup tournament

    Hebrew-English dictionary > משחקי גביע

  • 7 ספל

    cup, mug, beaker; bowl, basin (ancient)

    Hebrew-English dictionary > ספל

  • 8 ספל קפה

    cup of coffee

    Hebrew-English dictionary > ספל קפה

  • 9 כוס I

    כּוֹסI c. (b. h.; כוס or כנס, v. Ges. Thes., a. Hebr. Dict.10> s. v.) 1) cup, also a drink. Tam.III, 4. Erub.65b בג׳ … בכיסו בכוֹסוֹ בכעסו mans character is found out in three things, in his money bag, in his cap (when drinking) and in his anger; Der. Er. Zutta ch. V.Keth.75b, sq., v. בָּדַק. Pes.105a קדושה על הכ׳ sanctification (of the Sabbath or Holy Day) over a cup of wine. Ib. אם אין לו אלא כ׳ אחד if he has only enough wine for one cup. Sabb.XIV, 3 כ׳ עיקרים v. עִיקָּר; a. fr.Pl. כּוֹסוֹת. Kel. XXII, 1; Y.Ab. Zar. II, end, 42a, v. הַנָּחָה. Men.28b, v. אֲלֶכְסַנְדְּרִי. Pes. X, 1, a. fr. ארבע כ׳ four caps of wine to be drunk on the Passover night; a. fr. 2) cavity. Par. II, 5 (two black or white hairs) בתוך כ׳ אחד in one follicle (v. גוּמָּא).Pl. as ab. Ib. Y. Ab. Zar. l. c. הן כ׳ הן גומות kosoth and gummoth mean the same things.בֵּית הכּוֹסוֹת the second stomach of ruminants. Ḥull.III, 1 (42a), v. comment. a. חַבְלִילָא. Ib. 49a; 50b עובי בית הכ׳ the folds (thick walls) of the etc.; a. fr.

    Jewish literature > כוס I

  • 10 כּוֹס

    כּוֹסI c. (b. h.; כוס or כנס, v. Ges. Thes., a. Hebr. Dict.10> s. v.) 1) cup, also a drink. Tam.III, 4. Erub.65b בג׳ … בכיסו בכוֹסוֹ בכעסו mans character is found out in three things, in his money bag, in his cap (when drinking) and in his anger; Der. Er. Zutta ch. V.Keth.75b, sq., v. בָּדַק. Pes.105a קדושה על הכ׳ sanctification (of the Sabbath or Holy Day) over a cup of wine. Ib. אם אין לו אלא כ׳ אחד if he has only enough wine for one cup. Sabb.XIV, 3 כ׳ עיקרים v. עִיקָּר; a. fr.Pl. כּוֹסוֹת. Kel. XXII, 1; Y.Ab. Zar. II, end, 42a, v. הַנָּחָה. Men.28b, v. אֲלֶכְסַנְדְּרִי. Pes. X, 1, a. fr. ארבע כ׳ four caps of wine to be drunk on the Passover night; a. fr. 2) cavity. Par. II, 5 (two black or white hairs) בתוך כ׳ אחד in one follicle (v. גוּמָּא).Pl. as ab. Ib. Y. Ab. Zar. l. c. הן כ׳ הן גומות kosoth and gummoth mean the same things.בֵּית הכּוֹסוֹת the second stomach of ruminants. Ḥull.III, 1 (42a), v. comment. a. חַבְלִילָא. Ib. 49a; 50b עובי בית הכ׳ the folds (thick walls) of the etc.; a. fr.

    Jewish literature > כּוֹס

  • 11 מזיגה II

    מְזִיגָהII f. (מָזַג) mixing the wine, offering drink. Sabb.VIII, 1 כדי מְזִיגַת הכוס as much wine as is required for a cup (of benediction) to be mixed with water. Keth.61a מ׳ הכוס offering the wine cup (by the wife). Tosef.Sot.I, 2 כדי מ׳ הכוס as much time as is required for preparing a cup of wine; Y. ib. I, 16c bot.; Bab. ib. 4a; a. fr.

    Jewish literature > מזיגה II

  • 12 מְזִיגָה

    מְזִיגָהII f. (מָזַג) mixing the wine, offering drink. Sabb.VIII, 1 כדי מְזִיגַת הכוס as much wine as is required for a cup (of benediction) to be mixed with water. Keth.61a מ׳ הכוס offering the wine cup (by the wife). Tosef.Sot.I, 2 כדי מ׳ הכוס as much time as is required for preparing a cup of wine; Y. ib. I, 16c bot.; Bab. ib. 4a; a. fr.

    Jewish literature > מְזִיגָה

  • 13 מינקת

    מֵינֶקֶת, מֵנֶיקֶתf. (b. h.; וָנַּק) 1) a woman giving such, wet-nurse, v. יָנַק.2.) (v. אָנַק) siphon, tube; small cup. Kel. IX, 2. Ab. Zar.58a קדח במ׳ tapped with a siphon. Kel. XIV, 2 עשה בראשו מ׳ if he put a knob (cup) on the top of the cane. Tosef. ib. B. Mets. IV, 5 מיניקות שעשאה לתחתוכ׳ ed. Zuck. (R. S. to Kel. XIV, 2 מניקת) a cup which one put under a door (as a pivot). Tosef.Dem.III, 6 מניקית ed. Zuck.; Y. ib. II, 22d bot. מניקת.Y.Ab. Zar. IV, 44b top מיניקת.(Pirké dR. El. ch. XLIII מ׳ ראשו, v. מָנִיכָה.Pl. מֵינִיקִיּוֹת, מֵנִ׳. Tosef.Zeb.I, 12 בין במ׳ ed. Zuck. (ed. מֵנִיקוֹת) or when he made the libation out of tubes.V. מְנַקִּיּוֹת.

    Jewish literature > מינקת

  • 14 מניקת

    מֵינֶקֶת, מֵנֶיקֶתf. (b. h.; וָנַּק) 1) a woman giving such, wet-nurse, v. יָנַק.2.) (v. אָנַק) siphon, tube; small cup. Kel. IX, 2. Ab. Zar.58a קדח במ׳ tapped with a siphon. Kel. XIV, 2 עשה בראשו מ׳ if he put a knob (cup) on the top of the cane. Tosef. ib. B. Mets. IV, 5 מיניקות שעשאה לתחתוכ׳ ed. Zuck. (R. S. to Kel. XIV, 2 מניקת) a cup which one put under a door (as a pivot). Tosef.Dem.III, 6 מניקית ed. Zuck.; Y. ib. II, 22d bot. מניקת.Y.Ab. Zar. IV, 44b top מיניקת.(Pirké dR. El. ch. XLIII מ׳ ראשו, v. מָנִיכָה.Pl. מֵינִיקִיּוֹת, מֵנִ׳. Tosef.Zeb.I, 12 בין במ׳ ed. Zuck. (ed. מֵנִיקוֹת) or when he made the libation out of tubes.V. מְנַקִּיּוֹת.

    Jewish literature > מניקת

  • 15 מֵינֶקֶת

    מֵינֶקֶת, מֵנֶיקֶתf. (b. h.; וָנַּק) 1) a woman giving such, wet-nurse, v. יָנַק.2.) (v. אָנַק) siphon, tube; small cup. Kel. IX, 2. Ab. Zar.58a קדח במ׳ tapped with a siphon. Kel. XIV, 2 עשה בראשו מ׳ if he put a knob (cup) on the top of the cane. Tosef. ib. B. Mets. IV, 5 מיניקות שעשאה לתחתוכ׳ ed. Zuck. (R. S. to Kel. XIV, 2 מניקת) a cup which one put under a door (as a pivot). Tosef.Dem.III, 6 מניקית ed. Zuck.; Y. ib. II, 22d bot. מניקת.Y.Ab. Zar. IV, 44b top מיניקת.(Pirké dR. El. ch. XLIII מ׳ ראשו, v. מָנִיכָה.Pl. מֵינִיקִיּוֹת, מֵנִ׳. Tosef.Zeb.I, 12 בין במ׳ ed. Zuck. (ed. מֵנִיקוֹת) or when he made the libation out of tubes.V. מְנַקִּיּוֹת.

    Jewish literature > מֵינֶקֶת

  • 16 מֵנֶיקֶת

    מֵינֶקֶת, מֵנֶיקֶתf. (b. h.; וָנַּק) 1) a woman giving such, wet-nurse, v. יָנַק.2.) (v. אָנַק) siphon, tube; small cup. Kel. IX, 2. Ab. Zar.58a קדח במ׳ tapped with a siphon. Kel. XIV, 2 עשה בראשו מ׳ if he put a knob (cup) on the top of the cane. Tosef. ib. B. Mets. IV, 5 מיניקות שעשאה לתחתוכ׳ ed. Zuck. (R. S. to Kel. XIV, 2 מניקת) a cup which one put under a door (as a pivot). Tosef.Dem.III, 6 מניקית ed. Zuck.; Y. ib. II, 22d bot. מניקת.Y.Ab. Zar. IV, 44b top מיניקת.(Pirké dR. El. ch. XLIII מ׳ ראשו, v. מָנִיכָה.Pl. מֵינִיקִיּוֹת, מֵנִ׳. Tosef.Zeb.I, 12 בין במ׳ ed. Zuck. (ed. מֵנִיקוֹת) or when he made the libation out of tubes.V. מְנַקִּיּוֹת.

    Jewish literature > מֵנֶיקֶת

  • 17 ציהרא

    צִיהֲרָאm. (צְהַר) 1) bright appearance. Bets.14b חזייה דהוה קליף צִהֲרֵיה he saw that its appearance was that of a recently peeled object (v. צְהַר). 2) a clear, translucent liquid, as oil, brine Kidd.48b הא בחמרא הא בצ׳ in the one case, it means a cup filled with dark wine, in the other a cup filled with a translucent liquid (which allows the cup containing it to be examined and valued).Bekh.40a צ׳ R. Ḥan.: the red ring surrounding the dark of the eye; ed. חיורא; Nidd.23a צִירְיָא, q. v..

    Jewish literature > ציהרא

  • 18 צִיהֲרָא

    צִיהֲרָאm. (צְהַר) 1) bright appearance. Bets.14b חזייה דהוה קליף צִהֲרֵיה he saw that its appearance was that of a recently peeled object (v. צְהַר). 2) a clear, translucent liquid, as oil, brine Kidd.48b הא בחמרא הא בצ׳ in the one case, it means a cup filled with dark wine, in the other a cup filled with a translucent liquid (which allows the cup containing it to be examined and valued).Bekh.40a צ׳ R. Ḥan.: the red ring surrounding the dark of the eye; ed. חיורא; Nidd.23a צִירְיָא, q. v..

    Jewish literature > צִיהֲרָא

  • 19 קיתון

    קִיתוֹןm. (κώθων, confounded with κύαθος) ladle for drawing wine out of the mixing bowl into the cup; also for washing hands. Tosef.Bets.II, 9; Tosef.Sabb. XVI (XVII), 13 ממלא הוא … או ק׳ לשתותוכ׳ he may (dip in and) fill a cup, bucket or ladle for drinking purposes, and intend to immerse them (for ritual purposes). Ib. XIV (XV), 3. Succ.II, 9 לעבד … ק׳וכ׳ like the case of a servant that comes in to mix the cup for his master, and he pours the ladle in his face; ib. 29a שפך לו רבו ק׳וכ׳ his master poured Snh.52b בתחלה דומה לק׳וכ׳ at first acquaintance he (the scholar) appears to him (the ignorant man) like a golden kithon; if he holds conversation with him, he appears like a silver kithon; if he accepts a benefit of him, he appears like an earthen kithon, which once broken cannot be mended. Yoma IV, 5 מקדש … מן הק׳וכ׳ he sanctifies his hands and feet with a golden ladle; a. fr.Yalk. Sam. 124 נטל קטן השמןוכ׳ (corr. acc.) he took the pitcher of oil and poured Pl. קִיתוֹנִים, קִיתוֹנוֹת. Sifré Num. 158. Tosef.Kel.B. Mets. IV, 1 הלבס כדי לקבל ק׳וכ׳ a defective caldron remains susceptible of levitical uncleanness so long as there is enough left to receive ladles, ladles, so long as they can contain small coins. Gen. R. s. 74 קִיתוֹנִיּוֹת; Yalk. ib. 130 קיתונות; a. e.

    Jewish literature > קיתון

  • 20 קִיתוֹן

    קִיתוֹןm. (κώθων, confounded with κύαθος) ladle for drawing wine out of the mixing bowl into the cup; also for washing hands. Tosef.Bets.II, 9; Tosef.Sabb. XVI (XVII), 13 ממלא הוא … או ק׳ לשתותוכ׳ he may (dip in and) fill a cup, bucket or ladle for drinking purposes, and intend to immerse them (for ritual purposes). Ib. XIV (XV), 3. Succ.II, 9 לעבד … ק׳וכ׳ like the case of a servant that comes in to mix the cup for his master, and he pours the ladle in his face; ib. 29a שפך לו רבו ק׳וכ׳ his master poured Snh.52b בתחלה דומה לק׳וכ׳ at first acquaintance he (the scholar) appears to him (the ignorant man) like a golden kithon; if he holds conversation with him, he appears like a silver kithon; if he accepts a benefit of him, he appears like an earthen kithon, which once broken cannot be mended. Yoma IV, 5 מקדש … מן הק׳וכ׳ he sanctifies his hands and feet with a golden ladle; a. fr.Yalk. Sam. 124 נטל קטן השמןוכ׳ (corr. acc.) he took the pitcher of oil and poured Pl. קִיתוֹנִים, קִיתוֹנוֹת. Sifré Num. 158. Tosef.Kel.B. Mets. IV, 1 הלבס כדי לקבל ק׳וכ׳ a defective caldron remains susceptible of levitical uncleanness so long as there is enough left to receive ladles, ladles, so long as they can contain small coins. Gen. R. s. 74 קִיתוֹנִיּוֹת; Yalk. ib. 130 קיתונות; a. e.

    Jewish literature > קִיתוֹן

См. также в других словарях:

  • Cup noodles — is a brand of instant ramen noodle snack manufactured by Nissin, packaged in a XPS foam or hard plastic cup. The product is known for being inexpensive and easy to prepare. Other brand names are used in specific countries, such as Cup Noodle (not …   Wikipedia

  • Cup-tied — is an adjective, used primarily in association football, to describe a player who is ineligible to play in a knockout cup competition after transferring from another club during that competition. Contents 1 Application 2 Examples 3 Manipulation …   Wikipedia

  • Cup massage — is a type of massage based on the local impact on human body with rarefied air. This method of therapy through the use of decreased pressure is a type of vacuum therapy, widely used nowadays for treating a variety of human diseases. Cup massage… …   Wikipedia

  • Cup — (k[u^]p), n. [AS. cuppe, LL. cuppa cup; cf. L. cupa tub, cask; cf. also Gr. ky ph hut, Skr. k[=u]pa pit, hollow, OSlav. kupa cup. Cf. {Coop}, {Cupola}, {Cowl} a water vessel, and {Cob}, {Coif}, {Cop}.] 1. A small vessel, used commonly to drink… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cup and ball — Cup Cup (k[u^]p), n. [AS. cuppe, LL. cuppa cup; cf. L. cupa tub, cask; cf. also Gr. ky ph hut, Skr. k[=u]pa pit, hollow, OSlav. kupa cup. Cf. {Coop}, {Cupola}, {Cowl} a water vessel, and {Cob}, {Coif}, {Cop}.] 1. A small vessel, used commonly to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cup and can — Cup Cup (k[u^]p), n. [AS. cuppe, LL. cuppa cup; cf. L. cupa tub, cask; cf. also Gr. ky ph hut, Skr. k[=u]pa pit, hollow, OSlav. kupa cup. Cf. {Coop}, {Cupola}, {Cowl} a water vessel, and {Cob}, {Coif}, {Cop}.] 1. A small vessel, used commonly to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cup — (englisch Tasse) bezeichnet: Cup (Raummaß), ein angloamerikanisches Raummaß für Flüssigkeiten Körbchengröße als Bestandteil der Größenangabe für Büstenhalter Cup Dämpfer, einen Dämpfer für Blechblasinstrumente eine schalenförmige Vertiefung… …   Deutsch Wikipedia

  • Cup of China 2009 — Арена на которой прошёл турнир …   Википедия

  • Cup of China 2010 — Тип соревнования: турнир под эгидой ИСУ и Ассоциации фигурного катания Китая Дата: 5 ноября 7 ноября 2010 года Сезон: 2010 2011 Место проведения …   Википедия

  • Cup — [kap], der; s, s: a) Pokal als Preis für den Sieger eines sportlichen Wettkampfs: nach dem Gewinn der Meisterschaft küssten alle den gewonnenen Cup. b) sportlicher Wettkampf, Wettbewerb mit einem Pokal als Preis für den Sieger: der Cup für… …   Universal-Lexikon

  • cup — cup; cup·fer·ron; cup·ful; cup·less; cup·man; cup·pen; cup·py; cup·stone; tea·cup·ful; cup·pa; cup·board; hic·cup; cup·pin; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»