Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

f+pl+selten

  • 1 selten

    - {infrequent} ít xảy ra, hiếm khi xảy ra, không thường xuyên - {rare} hiếm, hiếm có, ít có, loãng, rất quý, rất tốt, rất ngon, rất vui..., tái, xào còn hơi sống, rán còn lòng đào - {scarce} khan hiếm, thiếu, khó tìm - {seldom} ít khi, hiếm khi - {singular} ở số ít, một mình, cá nhân, đặc biệt, kỳ dị, phi thường, lập di, duy nhất, độc nhất - {sparse} thưa thớt, rải rác, lơ thơ - {uncommon} không thông thường, lạ lùng, khác thường - {unusual} không thường, không thường dùng, không quen, tuyệt vời, ít dùng = sehr selten {hardly ever; once in a blue moon}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > selten

  • 2 selten besucht

    - {unfrequented} ít ai lui tới, ít người qua lại

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > selten besucht

  • 3 das Unglück

    - {accident} sự rủi ro, tai nạn, tai biến, sự tình cờ, sự ngẫu nhiên, cái phụ, cái không chủ yếu, sự gồ ghề, sự khấp khểnh, dấu thăng giáng bất thường - {ambs-ace} hai con "một", sự không may, vận rủi, vận đen, sự vô giá trị - {bad} vận không may, vận xấu, cái xấu - {calamity} tai hoạ, tai ương, thiên tai - {casualty} số thương vong, số người chết, số người bị thương, số người mất tích, người chết, người bị thương, nạn nhân - {curse} sự nguyền rủa, sự chửi rủa, vật ghê tở, vật đáng nguyền rủa, lời thề độc, sự trục xuất ra khỏi giáo hội, cái của nợ the curse) - {deuce} hai, mặt nhị, quân bài "hai", tỷ số 40 đêu, điều tai hại, điều rắc rối, điều phiền phức, ma quỷ, trời - {disaster} thảm hoạ, tai ách, điều bất hạnh - {evil} điều ác, tội lỗi, cái hại, bệnh tràng nhạc - {fatality} định mệnh, vận mệnh, số mệnh, điều không thể tránh được, sự bất hạnh, ảnh hưởng nguy hại, sự chết bất hạnh - {harm} hại, tai hại, tổn hao, thiệt hại, ý muốn hại người, điều gây tai hại - {ill} điều xấu, việc ác, điều hại, những vụ rủi ro, những điều bất hạnh - {misadventure} tai nạn bất ngờ - {misery} cảnh nghèo khổ, cảnh khổ cực, sự đau đớn, khổ sở, những nỗi khốn khổ - {misfortune} điều không may, điều hoạ - {mishap} việc rủi ro, việc không may - {tragedy} bi kịch, tấn bi kịch, tấn thảm kịch - {unhappiness} tình trạng khổ sở, tình trạng khốn khó = Unglück haben {to be unlucky}+ = Unglück haben [beim Kartenspiel] {to be unlucky [at cards]}+ = zu allem Unglück {to take the matters worse}+ = ins Unglück geraten {to get into mischief}+ = ins Unglück stürzen {to bring to ruin}+ = ein Unglück prophezeien {to croak}+ = vom Unglück verfolgt werden {to be dogged by misfortune}+ = Ein Unglück kommt selten allein. {It never rains but it pours.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Unglück

См. также в других словарях:

  • Selten — Sêlten, er, ste, adject. & adverb. welches dem oft entgegen stehet, und den Umstand bezeichnet, da ein Ding nicht oft existiert, geschiehet oder angetroffen wird. Die Nordlichter sind in unsern gegenden selten, etwas seltenes, in den nördlichen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • selten — selten: Das altgerm. Adverb mhd. selten, ahd. seltan, niederl. zelden, engl. seldom, schwed. sällan ist nicht sicher erklärt. Im Got. erscheint es nur in der Zusammensetzung silda leiks »wunderbar« (aengl., asächs. seld līc, eigentlich »von… …   Das Herkunftswörterbuch

  • selten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • kaum Bsp.: • Sie gehen abends selten aus. • Sie trägt selten einen Hut. • Der Adler ist in Europa ein seltener Vogel. • Ich rauche selten …   Deutsch Wörterbuch

  • selten — Adj. (Grundstufe) nur von Zeit zu Zeit, nicht oft Synonyme: gelegentlich, sporadisch Beispiele: Diese Blumen sind sehr selten. Wir treffen uns selten. Sie lächelt nur selten …   Extremes Deutsch

  • selten — Adv std. (8. Jh.), mhd. selten, ahd. seltan, mndd. selden(e), mndl. selden Stammwort. Aus g. * selda mit Adverbialendung, auch in anord. sjaldan, ae. seldan; gt. als erstes Glied von silda leiks selten, wunderbar . Herkunft unklar. Das Adverb… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • selten — Ich gehe ganz selten ins Kino …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • selten — ↑rar, ↑singulär, ↑sporadisch …   Das große Fremdwörterbuch

  • Selten — 1. Es ist nicht selten, dass die Nuss will für eine Mandel gelten. Die Russen: Die Nüsse meinen, dass sie von Mandeln abstammen. (Altmann V.) 2. Es kommt selten was Besseres nach. 3. Es kompt selten, aber wol. – Franck, II, 14b. 4. Kist de mer… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Selten — Reinhard Selten, 2001 Reinhard Selten (* 5. Oktober 1930 in Breslau) ist ein deutscher Volkswirt und Mathematiker. Im Jahr 1994 erhielt er als bisher einziger Deutscher zusammen mit John Forbes Nash und John Harsanyi den …   Deutsch Wikipedia

  • selten — alle Jubeljahre (umgangssprachlich); fast nie; kaum; nicht oft; gelegentlich; wenige Male; rar; besonders; Seltenheitswert haben * * * sel|ten [ zɛltn̩] <Adj.>: 1. in kleiner Zahl vorkommend, vorhanden, nicht häufig [vorkommend] / …   Universal-Lexikon

  • selten — sẹl·ten Adj; 1 nur in kleiner Zahl, nicht oft vorkommend ≈ rar ↔ oft, häufig: ein seltenes Mineral; ein sehr seltener Schmetterling; So freundliche Leute wie sie trifft man selten; Wir fahren sehr selten in die Stadt, vielleicht einmal im Monat… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»