-
1 opportunity
[opə'tju:nəti]plural - opportunities; noun(a chance to do or a time for doing (something): an opportunity to go to Rome; You've had several opportunities to ask him.) chance; lejlighed* * *[opə'tju:nəti]plural - opportunities; noun(a chance to do or a time for doing (something): an opportunity to go to Rome; You've had several opportunities to ask him.) chance; lejlighed -
2 opportunity cost
Offeromkostninger, dvs. den indtjening man undsiger sig ved at gennemføre én handling fremfor en alternativ handling. -
3 opportunity
mulighed {fk} -
4 opportunity cost
Offeromkostninger, dvs. den indtjening man undsiger sig ved at gennemføre én handling fremfor en alternativ handling. -
5 golden opportunity
(a very good opportunity.) enestående mulighed* * *(a very good opportunity.) enestående mulighed -
6 au pair
[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) au pair* * *[,ou 'pə(r)](a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.) au pair -
7 bide one's time
(to wait for a good opportunity: I'm just biding my time until he makes a mistake.) vente på; forholde sig afventende* * *(to wait for a good opportunity: I'm just biding my time until he makes a mistake.) vente på; forholde sig afventende -
8 carpetbagger
(politician who moves to a place where he/she sees an opportunity to promote his/her career.) lykkerider; opportunist* * *(politician who moves to a place where he/she sees an opportunity to promote his/her career.) lykkerider; opportunist -
9 chance
1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) held; tilfælde; chance2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) chance; mulighed; lejlighed3) (a possibility: He has no chance of winning.) chance; mulighed4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risiko2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tage chancen; risikere2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) ske tilfældigt; ske uventet3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) uventet; tilfældigt- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are* * *1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) held; tilfælde; chance2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) chance; mulighed; lejlighed3) (a possibility: He has no chance of winning.) chance; mulighed4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risiko2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tage chancen; risikere2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) ske tilfældigt; ske uventet3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) uventet; tilfældigt- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are -
10 come into one's own
(to have the opportunity of showing what one can do etc: He has at last come into his own as a pop-singer.) komme til sin ret* * *(to have the opportunity of showing what one can do etc: He has at last come into his own as a pop-singer.) komme til sin ret -
11 equality
-
12 exercise
1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) motion; træning2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) øvelse; -øvelse3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) øvelse2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) motionere2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) anvende; praktisere* * *1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) motion; træning2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) øvelse; -øvelse3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) øvelse2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) motionere2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) anvende; praktisere -
13 gold
[ɡould]1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) guld; guld-2) (coins, jewellery etc made of gold.) guldmønter; guldsmykker3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) gylden•- golden- goldfish
- gold-leaf
- gold medal
- gold-mine
- gold-rush
- goldsmith
- as good as gold
- golden opportunity* * *[ɡould]1) (an element, a precious yellow metal used for making jewellery etc: This watch is made of gold; ( also adjective) a gold watch.) guld; guld-2) (coins, jewellery etc made of gold.) guldmønter; guldsmykker3) (the colour of the metal: the shades of brown and gold of autumn leaves; ( also adjective) a gold carpet.) gylden•- golden- goldfish
- gold-leaf
- gold medal
- gold-mine
- gold-rush
- goldsmith
- as good as gold
- golden opportunity -
14 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne•- grasping* * *1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne•- grasping -
15 heaven-sent
-
16 let slip
1) (to miss (an opportunity etc): I let the chance slip, unfortunately.) gå glip af2) (to say (something) unintentionally: She let slip some remark about my daughter.) lade falde* * *1) (to miss (an opportunity etc): I let the chance slip, unfortunately.) gå glip af2) (to say (something) unintentionally: She let slip some remark about my daughter.) lade falde -
17 lost
1) (missing; no longer to be found: a lost ticket.) tabt; mistet2) (not won: The game is lost.) tabt3) (wasted; not used properly: a lost opportunity.) mistet4) (no longer knowing where one is, or in which direction to go: I don't know whether to turn left or right - I'm lost.) fortabt* * *1) (missing; no longer to be found: a lost ticket.) tabt; mistet2) (not won: The game is lost.) tabt3) (wasted; not used properly: a lost opportunity.) mistet4) (no longer knowing where one is, or in which direction to go: I don't know whether to turn left or right - I'm lost.) fortabt -
18 make the most of (something)
(to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) få det bedste ud af* * *(to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) få det bedste ud af -
19 make the most of (something)
(to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) få det bedste ud af* * *(to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) få det bedste ud af -
20 miss the boat
(to be left behind, miss an opportunity etc: I meant to send her a birthday card but I missed the boat - her birthday was last week.) være for sent ude* * *(to be left behind, miss an opportunity etc: I meant to send her a birthday card but I missed the boat - her birthday was last week.) være for sent ude
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Opportunity rover — (MER B) Opportunity in April 2003 Operator NASA Mission type Rover … Wikipedia
Opportunity International — is an organization that provides small business loans, savings, insurance and training to more than two million people working their way out of poverty in the developing world. It serves clients in more than 20 countries and works with… … Wikipedia
Opportunity — Mars Rover Opportunity (MER B), künstlerische Darstellung NSSDC ID 2003 032A Missionsziel Mars, Meridiani Planum Auftraggeber NASA … Deutsch Wikipedia
Opportunity Uganda Limited — Type Private Industry Financial Services Founded 1995 Headquarters 7A John Babiiha Avenue Kololo, Kampala, Uganda Key people … Wikipedia
Opportunity finance — refers to socially responsible investing by an institution in an organization or group of individuals. Contents 1 Usage of the term 2 Opportunity finance and CDFIs 3 Examples of opportunity finance organizations … Wikipedia
opportunity — op‧por‧tu‧ni‧ty [ˌɒpəˈtjuːnti ǁ ˌɑːpərˈtuː ] noun opportunities PLURALFORM [countable] a chance for you to do something successfully: • This is an excellent career opportunity for a recent graduate. • In order to make money, you will need to… … Financial and business terms
Opportunity — may refer to: Opportunity International An International microfinance network that lends to the working poor Opportunity NYC is the experimental Conditional Cash Transfer program being launched in New York City Opportunity, Washington, a city in… … Wikipedia
Opportunity NYC — was an experimental Conditional Cash Transfer program (CCT) being launched in New York City by Mayor Michael Bloomberg. Announced in April 2007, it is the first CCT program to be launched in the United States or any other developed nation. In its … Wikipedia
opportunity — opportunity, occasion, chance, break, time are comparable when they mean a state of affairs or a combination of circumstances favorable to some end. Opportunity is perhaps the most common of these terms; it applies to a situation which provides… … New Dictionary of Synonyms
Opportunity International Deutschland — ist eine christlich motivierte Hilfsorganisation, die in der Mikrofinanzierung auf der Graswurzelebene tätig ist. Sie vergibt Kleinkredite an arme, aber unternehmerisch tätige Menschen. Gleichzeitig werden die Kreditnehmer zu Themen wie… … Deutsch Wikipedia
Opportunity Nox — Single by Roxette from the album The Pop Hits Released February 25, 2003 … Wikipedia