-
101 flat
people used to believe that the earth was \flat früher glaubten die Menschen, die Erde sei eine Scheibe;\flat hand flache [o offene] Hand;\flat heel/ shoe flacher Absatz/Schuh;to be [as] \flat as a pancake ground topfeben sein ( fam); woman flach wie ein [Bügel]brett sein ( fam)\flat roof flaches Dach, Flachdach nt4) attr, invto be met with \flat denial [or refusal] auf entschiedene [o ( fam) glatte] Ablehnung stoßen, rundweg abgelehnt werden ( fam)5) (a. fig, pej: dull) langweilig, lahm ( pej) ( fam), öd[e] ( pej) ( fam) of conversation, writing geistlos, flach ( pej)6) ( monotone) voice ohne Modulation nach n, ausdruckslos ( pej) lit ( lacking delineation) character eindimensional fachspr, einfach gestrickt ( fam) (lacking depth, contrast) of a photo, picture flach, kontrastarmto go \flat schal werden\flat market flauer [o ruhiger] Markt, lustlose Börse13) mus ( lower in pitch) note [um einen Halbton] erniedrigt; key mit B-Vorzeichen nach n, ( below intended pitch) string, voice zu tief [gestimmt];E \flat major Es-DurPHRASES:1) ( horizontally) flach;to fall \flat on one's face der Länge nach hinfallen;to lie \flat on one's back flach [o lang hingestreckt] auf dem Rücken liegen2) ( levelly) platt;to fold sth \flat napkin, sheet etw zusammenfalten; ironing, napkin, tablecloth etw zusammenlegen; deckchair etw zusammenklappen;to knock [or lay] sth \flat building, wall etw platt walzen [o einebnen] [o (a. fig) dem Erdboden gleichmachen];she told him \flat that she would not go to the show sie sagte ihm klipp und klar, dass sie nicht zu der Show gehen werde;to be \flat against the rules eindeutig gegen die Regeln verstoßenPHRASES:to fall \flat ( fail) attempt, effort scheitern, danebengehen ( fam) stage performance durchfallen; joke nicht ankommen ( fam) n\flat of the hand Handfläche f;he hit me with the \flat of his hand er schlug mich mit der flachen Handmost of the path is on the \flat der größte Teil des Weges ist eben4) mus ( sign) Erniedrigungszeichen nt fachspr, b nt ( tone) [um einen halben Ton] erniedrigter Ton fachspr(Brit, Aus) [Etagen]wohnung f, Mietwohnung f;\flats pl Wohnblock m, Mietblock m -
102 flatness
flat·ness [ʼflætnəs] n1) ( horizontality) of an inclination, roof Flachheit f ( levelness) of a ground, territory, track Ebenheit f ( evenness) of a face, nose Plattheit f; of a heel, shoe Flachheit f ( smoothness) of a rug, surface Glätte f3) (a. fig pej: dullness) of a conversation, performance Langweiligkeit f, Geistlosigkeit f, Flachheit f ( pej) of a joke, remark Geschmacklosigkeit f, Abgeschmacktheit f; of a colour, paint, varnish Mattheit f, Stumpfheit f; of a photo, picture Flachheit f, Kontrastmangel m; of a voice Klanglosigkeit f, Tonlosigkeit f lit; of a character Eindimensionalität f fachspr -
103 flatten out
vi3) ( stabilize) demand, inflation sich akk abflachen; prices, numbers auf dem gleichen Stand [o unverändert] bleiben vt1) ( make flatter)to \flatten out out <-> sth etw ebnen; blanket, map, tablecloth etw ausbreiten; dent etw ausbeulen; paper, bag etw glatt streichen2) ( make equal)to \flatten out out a difference/ variation eine Differenz/Abweichung ausgleichen -
104 mind
[maɪnd] n1) (brain, intellect) Geist m, Verstand m;she's one of the greatest \minds of today sie ist einer der größten Köpfe unserer Zeit;it's a question of \mind over matter das ist eine reine Willensfrage;he's got the \mind of a four-year-old! er hat den Verstand eines Vierjährigen!;it was a triumph of \mind over matter hier war der Wille stärker;in one's \mind eyes vor seinem geistigen Auge;frame of \mind seelische Verfassung;a fine \mind ein großer Geist;to have a good \mind einen klaren Verstand haben;to have a logical \mind logisch denken können;to the Victorian \mind nach der viktorianischen Denkweise;to use one's \mind seinen Verstand gebrauchento be in one's right \mind noch ganz richtig im Kopf sein;to be out of one's \mind den Verstand verloren haben;to drive sb out of his/her \mind jdn wahnsinnig machen;the idea never entered my \mind auf diesen Gedanken wäre ich gar nicht gekommen;it went out of my \mind ich hab's vergessen;you put that out of your \mind! das kannst du dir aus dem Kopf schlagen!;I can't get that song out of my \mind das Lied will mir einfach nicht mehr aus dem Kopf gehen!;sorry, my \mind is on other things tut mir leid, ich bin mit den Gedanken ganz woanders;to be on one's \mind einen beschäftigen;you're always on my \mind ich denke die ganze Zeit an dich;what's on your \mind? woran denkst du?;what's on your \mind! woran du nur wieder denkst!;to be in the back of sb's \mind in jds Hinterkopf sein;bearing in \mind that... angesichts der Tatsache, dass...;to have sb/sth in \mind an jdn/etw denken;did you have anything special in \mind? dachten Sie an etwas Bestimmtes?;to have a lot of things on one's \mind viele Sorgen haben;to put sb out of one's \mind jdn aus seinem Gedächtnis streichen;to read sb's \mind jds Gedanken lesen;4) ( intention)nothing could be further from my \mind than... nichts läge mir ferner als...;to have in \mind to do sth vorhaben, etw zu tun;to know one's [own] \mind wissen, was man will;to make up one's \mind sich akk entscheiden;my \mind is made up! ich habe einen Entschluss gefasst!;to set one's \mind on sth sich dat etw in den Kopf setzento my \mind... meiner Meinung nach...;to give sb a piece of one's \mind jdm seine Meinung sagen;to be of the same \mind der gleichen Meinung [o derselben Ansicht] sein;I'm of the same \mind as you ich bin deiner Meinung;to change one's \mind es sich dat anders überlegen;to have a \mind of one's own seinen eigenen Kopf haben6) ( inclination)to have half a [good] \mind to... gute Lust haben,...;to be of a \mind to do sth ( form) geneigt sein, etw zu tunPHRASES:to be bored out of one's \mind sich akk zu Tode langweilen;great \minds think alike ah, ich sehe, wir verstehen uns! vt1) ( be careful of)to \mind sth auf etw akk aufpassen;\mind your head [or \mind that you don't bang your head] pass auf, dass du dir nicht den Kopf stößt;\mind your head Vorsicht mit dem Kopf!;here, \mind, he said when she trod on his foot passen Sie doch auf, sagte er, als sie ihm auf den Fuß trat;\mind the step! Vorsicht Stufe!;\mind how you go pass doch auf!;( as farewell) pass auf dich auf!;\mind your language! (dated) pass auf, was du sagst!2) ( care about)to \mind sb sich akk um jdn kümmern;don't \mind me kümmere dich nicht um mich;don't \mind what she says kümmere dich nicht darum, was sie sagt;and never \mind the expense und vergiss jetzt einfach mal die Kosten;never \mind them - what about me? was kümmern mich die - was ist mit mir?;never \mind her! vergiss sie doch einfach!;never \mind how you got there... ist doch egal, wie du da hinkamst,...;\mind your own business! kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!;I don't \mind the heat die Hitze macht mir nichts aus!;I don't \mind what she does es ist mir egal, was sie macht!3) ( make certain)to \mind that... denk daran, dass...;\mind you close the door when you leave vergiss nicht, die Tür zuzumachen, wenn du gehst;\mind you get this done before she gets home sieh zu, dass du damit fertig wirst, bevor sie nach Hause kommt4) ( look after)I'm \minding the shop ich kümmere mich hier um den Laden ( fam)to not \mind sth nichts gegen etw akk [einzuwenden] haben;would you \mind holding this for me? würden Sie das [kurz] für mich halten?;do you \mind my asking you a question? darf ich Ihnen eine Frage stellen?;do you \mind calling me a taxi? würde es dir was ausmachen, mir ein Taxi zu rufen?;do you \mind my smoking? stört es Sie, wenn ich rauche?;I don't \mind her ich habe nichts gegen sie;I wouldn't \mind a new car/ a cup of tea gegen ein neues Auto/eine Tasse Tee hätte ich nichts einzuwenden!PHRASES:to \mind one's p's and q's sich akk gut benehmen;\mind you allerdings;\mind you, I'd love to have a cup of tea! also, gegen eine Tasse Tee hätte ich jetzt nichts einzuwenden!;\mind you, she did try immerhin hat sie es versucht! viI don't \mind das ist mir egal;sometime I wish he \minded a little more manchmal wünsche ich mir, dass es ihm ein bisschen mehr ausmachen würde;never \mind! [ist doch] egal!;never \mind, I'll do it myself! vergiss es, ich mach's selbst!;never \mind, one day... mach dir nichts draus - eines Tages...;never \mind about that mistake vergiss den Fehler einfach!;never \mind about that now vergiss das jetzt mal;never \mind about her - what about you? jetzt vergiss sie doch mal - was ist mit dir?;never you \mind! jetzt kümmere dich mal nicht drum!2) ( object) etwas dagegenhaben;do you \mind if I...? stört es Sie, wenn ich...?;do you \mind! (don't!) ich muss doch sehr bitten!;(may I?) darf ich?;nobody will \mind das wird niemanden stören;if you don't \mind... wenn du nichts dagegenhast,...;if you don't \mind me saying so,... ich hoffe, es macht dir nichts aus, dass ich dir das jetzt sage, aber...;I don't \mind if I do ich hätte nichts dagegenPHRASES:never \mind... geschweige denn... -
105 natural
1) ( not artificial) flavour, ingredients, mineral water natürlich; colour, curls, dye, fertilizer Natur-;to be a \natural blonde naturblondes Haar haben;\natural material Naturprodukt m;\natural pearls echte Perlen;\natural phenomenon Naturphänomen nt\natural state Naturzustand m;it's not \natural for a woman to be so thin es ist gegen die weibliche Natur, so dünn zu sein3) ( caused by nature) natürlich;\natural causes natürliche Ursachen;to die from \natural causes eines natürlichen Todes sterben;\natural disaster Naturkatastrophe f4) ( inborn) angeboren;he has a \natural talent for sports er hat eine natürliche Begabung für Sport;to be a \natural leader ein geborener Führer/eine geborene Führerin sein5) biol, sociol6) ( normal) natürlich, normal;I'm sure there's a \natural explanation for it ich bin sicher, es gibt dafür eine ganz normale Erklärung;it's quite \natural... es ist ganz natürlich,...;\natural inclination Neigung fto be a \natural for sth ein Naturtalent für etw akk sein;she is a \natural for the role of Ophelia sie ist die Idealbesetzung für die Rolle der Ophelia;he is a \natural for that type of work Arbeit dieser Art liegt ihm;as a teacher, he's a \natural er ist der ideale Lehrer -
106 prurient
-
107 tendency
ten·den·cy [ʼtendən(t)si] nshe showed musical tendencies from an early age schon von früh an ließ sie eine Neigung zur Musik erkennen;there is a growing \tendency to invest in shares der Trend wächst, in Aktien zu investieren;to have a \tendency to[wards] sth zu etw dat neigen;he has always had a \tendency towards fast cars er hatte schon immer einen Hang zu schnellen Autos;alarming \tendency alarmierende Tendenz;hereditary \tendency erbliche Veranlagung -
108 would
[wʊd] aux vb1) ( in indirect speech)he said he \would see his brother tomorrow er sagte, er würde seinen Bruder morgen sehen;they promised that they \would help sie versprachen zu helfen2) ( to express condition)what \would you do if...? was würdest du tun, wenn...?;I \wouldn't worry about it ich würde mir darüber keine Sorgen machen3) ( to express inclination)I'd go myself, but I'm too busy ich würde [ja] selbst gehen, aber ich bin zu beschäftigt;I \would hate to miss the show die Show möchte ich wirklich nicht verpassen;sb \would rather/ sooner do sth jd würde lieber etw tun;\wouldn't you rather finish it tomorrow? willst du es nicht lieber morgen fertig machen?;sb \would rather die than do sth jd würde lieber sterben, als etw tun4) ( polite request)if you \would just wait a moment... wenn Sie einen kleinen Moment warten,...;\would you mind sharing a room? würde es Ihnen etwas ausmachen, ein Zimmer mit jemandem zu teilen?;\would you like some cake? hättest du gern ein Stück Kuchen?5) ( expressing opinion)it \would have been very boring... es wäre sehr langweilig gewesen...;I \would imagine that... ich könnte mir vorstellen, dass...;I \wouldn't have thought that... ich hätte nicht gedacht, dass...6) ( express regularity) immer [wieder];the bus \would be late when I'm in a hurry der Bus kommt immer zu spät, wenn ich es eilig habe;he \would say that, wouldn't he? er sagt das immer, nicht wahr?ah, \would that I were younger! ach, wäre ich doch jünger! -
109 preference
-
110 tendency
tendency GEN, S&M Trend m; Entwicklungsrichtung f, Entwicklungstendenz f (direction of trend); allgemeine Richtung f (general trend); Tendenz f, Neigung f (inclination) -
111 incline
incline I v sich (schräg) neigen, abfallen; einfallen, geneigt sein (geologische Schichten); schräg stellen incline II 1. geneigte Fläche f; schiefe Ebene f; 2. s. → inclination 2English-German dictionary of Architecture and Construction > incline
-
112 dőlés
(DE) Neigung {e}; (EN) cant; canting; dip; gradient; hang; heeling; inclination; listing; pitch; pitching; rake; rise; slant; slope; tilt -
113 dőlésszög
(EN) angle of incidence; angular offset; inclination angle -
114 elhajlás
(DE) (keréké) Einfederung {e}; Auslenkung {e}; (EN) bash; declination; deflexion; deviation; deviationism; dip; divergency; excursion; inclination; lean; leaning; toot -
115 előszeretet
(DE) Inklination {e}; Vorliebe {e}; (EN) fondness; inclination; partiality; penchant; predilection -
116 fejbólintás
(DE) Kopfnicken {s}; Nicker {r}; (EN) bow; inclination of the head; nod -
117 főhajtás
(DE) Ehrerbietung {e}; (EN) inclination of the head; obeisance -
118 hajlam
(DE) Charakteranlage {e}; Hang {r}; Inklination {e}; Instinkt {r}; Neigung {e}; Sinn {r}; Sinne {pl}; dahintreibend; (EN) affection; aptitude; bent; bias; brains; calling; dispose; disposition; drift; gift; grain; inclination; instinct; leaning; liability; mettle; penchant; predisposition; proclivity; proneness; propensity; stomach; strain; talent; taste; tendency; turn; twist; vein -
119 hajlamosság
(DE) Diathese {e}; (EN) aptitude; inclination; proneness; susceptibility; tendence -
120 hajlandóság
(DE) Willigkeit {e}; Erbötigkeit {e}; (EN) inclination; leaning; notion; propensity; stomach; tendency; willingness
См. также в других словарях:
inclination — [ ɛ̃klinasjɔ̃ ] n. f. • inclinacion 1236 ; lat. inclinatio 1 ♦ Mouvement affectif, spontané vers un objet ou une fin. ⇒ appétit, désir, envie, penchant, propension, tendance. « Ses bonnes inclinations s altérèrent » (Chateaubriand). Agir contre… … Encyclopédie Universelle
Inclination — in general is the angle between a reference plane and another plane or axis of direction. The axial tilt is expressed as the angle made by the planet s axis and a line drawn through the planet s center perpendicular to the orbital plane. Orbits… … Wikipedia
Inclination — In cli*na tion, n. [L. inclinatio: cf. F. inclination.] [1913 Webster] 1. The act of inclining, or state of being inclined; a leaning; as, an inclination of the head. [1913 Webster] 2. A direction or tendency from the true vertical or horizontal… … The Collaborative International Dictionary of English
Inclination compass — Inclination In cli*na tion, n. [L. inclinatio: cf. F. inclination.] [1913 Webster] 1. The act of inclining, or state of being inclined; a leaning; as, an inclination of the head. [1913 Webster] 2. A direction or tendency from the true vertical or … The Collaborative International Dictionary of English
Inclination of an orbit — Inclination In cli*na tion, n. [L. inclinatio: cf. F. inclination.] [1913 Webster] 1. The act of inclining, or state of being inclined; a leaning; as, an inclination of the head. [1913 Webster] 2. A direction or tendency from the true vertical or … The Collaborative International Dictionary of English
Inclination of the needle — Inclination In cli*na tion, n. [L. inclinatio: cf. F. inclination.] [1913 Webster] 1. The act of inclining, or state of being inclined; a leaning; as, an inclination of the head. [1913 Webster] 2. A direction or tendency from the true vertical or … The Collaborative International Dictionary of English
inclination — [in΄klə nā′shən] n. [OFr < L inclinatio < pp. of inclinare, INCLINE] 1. the act of bending, leaning, or sloping; esp., a bowing or nodding 2. an inclined surface or plane; slope; incline; slant 3. the extent or degree of incline from a… … English World dictionary
Inclination (novella) — Inclination is a science fiction novella by William Shunn. It appeared in the April/May 2006 issue of Asimov s Science Fiction. It was nominated for both the Hugo and Nebula awards in 2007.The story concerns a young stevedore named Jude who lives … Wikipedia
inclination — I noun affinity, aptitude, aptness, bent, bias, cast, direction, fondness, inclinatio, leaning, liking, partiality, penchant, predilection, predisposition, preference, prejudice, proclivity, proneness, propensity, readiness, slant, studium,… … Law dictionary
inclination — of an orbit kingpin inclination … Mechanics glossary
inclination — (n.) condition of being mentally disposed (to do something), late 14c., from M.Fr. inclination (14c.) and directly from L. inclinationem (nom. inclinatio) a leaning, bending, figuratively tendency, bias, favor, noun of action from pp. stem of… … Etymology dictionary