Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

fōrma

  • 21 cake

    n. tårta, mjuk kaka; del, bit, skiva
    --------
    v. göra stel; täcka med hård skorpa
    * * *
    [keik] 1. noun
    1) (a food made by baking a mixture of flour, fat, eggs, sugar etc: a piece of cake; a plate of cream cakes; a Christmas cake.) tårta, [] kaka
    2) (a piece of other food pressed into shape: fishcakes; oatcakes.) bulle, kaka
    3) (a flattened hard mass: a cake of soap.) bit, stycke
    2. verb
    (to cover in the form of a dried mass: His shoes were caked with mud.) forma till en kaka, bilda skorpa på, täcka

    English-Swedish dictionary > cake

  • 22 cast

    n. kast; rollbesättning, ensemble; gipsförband; skelande (på ögat)
    --------
    v. kasta, slunga; skapa, forma; gjuta, stöpa; tilldela (roll); passa (för en teaterroll)
    * * *
    past tense, past participle; see cast

    English-Swedish dictionary > cast

  • 23 fashion

    n. mode; fason, mönster; sätt, vis, stil; form
    --------
    v. formge; forma; avpassa, anpassa; skapa, göra
    * * *
    ['fæʃən]
    1) (the style and design of clothes: Are you interested in fashion?; ( also adjective) a fashion magazine.) mode
    2) (the way of behaving, dressing etc which is popular at a certain time: Fashions in music and art are always changing.) mode, stil
    3) (a way of doing something: She spoke in a very strange fashion.) sätt, vis
    - fashionably
    - after a fashion
    - all the fashion
    - in fashion
    - out of fashion

    English-Swedish dictionary > fashion

  • 24 get

    v. få; skaffa sig; köpa; ta; få tag i; fånga; förstå; ådra sig; komma; bli; orsaka, framkalla; övertala, uppmana
    * * *
    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) hämta, skaffa
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) komma, ta sig, ta, plocka
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) försätta
    5) (to become: You're getting old.) börja bli
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) förmå
    7) (to arrive: When did they get home?) komma, anlända
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komma, få
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få tag i
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) fatta, förstå
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Swedish dictionary > get

  • 25 impel

    v. driva, förmå, egga, aktivera, tvinga
    * * *
    [im'pel]
    past tense, past participle - impelled; verb
    (to urge or force: Hunger impelled the boy to steal.) driva, tvinga

    English-Swedish dictionary > impel

  • 26 lick into shape

    göra folk av, få fason på; forma
    * * *
    (to put into a better or more efficient form.) sätta (få) fason på

    English-Swedish dictionary > lick into shape

  • 27 make

    n. produkt, sort
    --------
    v. göra; skapa; orsaka
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) göra, tillverka, skapa
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få (förmå) att, tvinga att
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) göra
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjäna, göra []
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) bli
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) bli
    7) (to estimate as: I make the total 483.) få till, uppskatta till
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) utnämna (utse) till
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) göra [], komma [], lägga []
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) märke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Swedish dictionary > make

  • 28 mold

    n. form, modell, schablon, mall; mögel; förruttnelse; rost; läggning, karaktär, egenskap; kant, rand
    --------
    v. forma, gjuta; mögla; gestalta (karaktär etc.); förse med en list
    * * *

    English-Swedish dictionary > mold

  • 29 mouth

    n. mun; inlopp, öppning; munstycke; mynning; utlopp; fräckhet, "glappade mun"
    --------
    v. stoppa i munnen; mumla; uttala, uttrycka, yttra
    * * *
    1. plural - mouths; noun
    1) (the opening in the head by which a human or animal eats and speaks or makes noises: What has the baby got in its mouth?) mun
    2) (the opening or entrance eg of a bottle, river etc: the mouth of the harbour.) mynning, öppning, hål
    2. verb
    (to move the lips as if forming (words), but without making any sound: He mouthed the words to me so that no-one could overhear.) forma [] med läpparna
    - mouth-organ
    - mouthpiece
    - mouthwash

    English-Swedish dictionary > mouth

  • 30 prevail on

    övertala, beveka
    * * *
    (to persuade: Can I prevail on you to stay for supper?) förmå

    English-Swedish dictionary > prevail on

  • 31 prompt

    adj. omgående; snabb; kvick
    --------
    n. sufflörviskning (på teater)
    --------
    v. driva; mana; tvinga; framkalla; sufflera
    * * *
    I [prompt] adjective
    (acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) snabb, skyndsam, punktlig
    - promptness
    - at one/two o'clock prompt
    II [prompt] verb
    1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) driva, förmå
    2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) sufflera

    English-Swedish dictionary > prompt

  • 32 put up to

    (to persuade (a person) to do something: Who put you up to writing that letter?) förmå, förleda

    English-Swedish dictionary > put up to

  • 33 rope in

    (to include; to persuade to join in: We roped him in to help.) förmå ngn att hjälpa till

    English-Swedish dictionary > rope in

  • 34 surprise

    n. överraskning
    --------
    v. överraska
    * * *
    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) överraskning, förvåning
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) överraska, förvåna
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) genom överrumpling förmå, förleda
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) överrumpla
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise

    English-Swedish dictionary > surprise

  • 35 tool

    n. verktyg, instrument, arbetsredskap
    --------
    v. bearbeta, forma; förse med verktyg
    * * *
    [tu:l]
    (an instrument for doing work, especially by hand: hammers, saws and other tools; the tools of his trade; Advertising is a powerful tool.) verktyg, redskap, instrument

    English-Swedish dictionary > tool

  • 36 whittle

    n. kniv, dolk (ålderdomlig stil)
    --------
    v. skära; tälja; skära till, forma; minska, reducera
    * * *
    ['witl]
    (to cut or shape (eg a stick) with a knife.) tälja, karva

    English-Swedish dictionary > whittle

  • 37 art of sculpture

    skulpturkonsten (konsten att skulptera, förmåga att forma materia till ett konstverk)

    English-Swedish dictionary > art of sculpture

  • 38 come to the end of one's tether

    inte kunna göra något mer, inte förmå mer

    English-Swedish dictionary > come to the end of one's tether

  • 39 crystallizer

    n. något som får kristaller att forma sig

    English-Swedish dictionary > crystallizer

  • 40 flocculate

    v. forma till en partikelmassa

    English-Swedish dictionary > flocculate

См. также в других словарях:

  • Forma (Go) — Saltar a navegación, búsqueda Geta (Red) se suele considerar una buena forma. En el juego del Go, la Forma describe las cualidades en la posición sobre el tablero de un grupo de piedras. Las descripciones de las formas en el Go se centran en cómo …   Wikipedia Español

  • formă — FÓRMĂ, forme, s.f. 1. (fil.: În corelaţie cu conţinut) Categorie care desemnează structura internă şi externă a unui conţinut, modul de organizare a elementelor din care se compune un obiect sau un proces. ♢ Forme ale conştiinţei sociale = forme… …   Dicționar Român

  • forma — sustantivo femenino 1. Aspecto exterior de los cuerpos y las cosas materiales: forma triangular, forma hexagonal, forma cuadrada, formas regulares, formas irregulares. El cuello de su camisa tiene forma de pico. Esta planta tiene las hojas en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • forma — (Del lat. forma). 1. f. Configuración externa de algo. 2. Modo de proceder en algo. 3. Molde en que se vacía y forma algo. 4. formato. 5. Modo, manera. Forma de andar, de hablar. 6. Estilo o modo de expresar las ideas, a diferencia de …   Diccionario de la lengua española

  • forma — FORMÁ, formez, vb. I. tranz. 1. A da fiinţă şi formă unui lucru; a face. ♦ refl. A lua fiinţă, a lua naştere. 2. A educa, a creşte. 3. (Despre mai multe elemente) A alcătui, a compune. ♦ A constitui, a reprezenta. 4. A confecţiona forme de… …   Dicționar Român

  • forma — / forma/ s.f. [lat. fōrma ]. 1. a. [il modo in cui appare esteriormente un oggetto: f. circolare ] ▶◀ aspetto, figura, foggia, profilo, sagoma. ● Espressioni: fig., prendere forma [assumere concretezza: progetto che comincia a prendere f. ]… …   Enciclopedia Italiana

  • forma — statusas T sritis švietimas apibrėžtis Vidinė struktūra renginio, kuriame naudojamos įvairios priemonės, metodai ir jų būdai konkrečiam pedagoginiam tikslui pasiekti. Yra dvi pagrindinės pedagoginio proceso organizavimo formos: individualioji ir… …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • Forma — (lat.), Form; in forma, in aller Form; in optĭma forma, in bester Form; pro forma, nur der Form halber; sub utrāque forma, unter beiderlei Gestalt …   Kleines Konversations-Lexikon

  • FORMA — apud Trebell. Poll. in Victoria, Cusi sunt eius nummi quorum hodieque forma exstat apud Treviros: τύπος est seu signaculum archetypum, quo nummi formantur; Βουλλωτήριον recentiores Graeci dixêre. Alibi, est nummi χαρακτὴρ, Latinis quoqueve Figura …   Hofmann J. Lexicon universale

  • forma — |ô| s. f. 1. Molde sobre o qual ou dentro do qual se coloca alguma substância fluida, que toma o feitio desse molde. 2. Peça de madeira com o feitio de um pé, que serve para sobre ela o sapateiro fazer o calçado. 3. Molde para o fabrico de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • FORMA — ist: FORMA Centro Internazionale di Fotografia, ein Museum und eine Galerie für zeitgenössische Fotografie in Mailand Forma (Titularbistum), ein Titularbistum der römisch katholischen Kirche lat. forma, „Gestalt, Figur“ Die …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»