-
1 man ist so alt, wie man sich fühlt
man ist so alt, wie man sich fühlton a l'âge qu'on veut bien avoirDeutsch-Französisch Wörterbuch > man ist so alt, wie man sich fühlt
-
2 CHICHINACA
chichinaca > chichinaca-.*\CHICHINACA v.i., souffrir, avoir de la douleur, de la peine, avoir de la peine.Launey II 162 note 13.Esp., tener dolor, pena, aflicion. Molina II 19v.Angl., to be in pain. R.Andrews Introd. 121.to suffer pain (K)." chichinacatinemi ", il est tourmenté, affligé, il vit dans le chagrin, la peine, les inquiétudes." quihiyôhuia, quiciyâhui, tônêhua, chichinaca in îyôllo, in înacayo ", il éprouve des peines, des fatigues, des chagrins, son coeur et son corps souffrent - er leidet Not, er müht sich ab um des Leben Not durft, er fühlt sich schwach und elend an Seele und Leib.Est dit du père des beaux-parents, moncôlli, Sah 1952,18:12 = Sah10,7.*\CHICHINACA v.inanimé, cuire, piquer, en parlant d'une plaie.Esp., escoger la llaga. Molina II 19v.Angl., to hurt (K)." noyôllo chichinaca ", j'ai une douleur au coeur, j'éprouve du chagrin." iuhquimmâ chîlatequîlo huel tonêhua chichinaca ", c'est comme s'il était plongé dans de l'eau de piments, il éprouve une vice brûlure, il m'élance. Est dit du coeur de Moctezuma. Sah12,17." ca tônêhuaco, ca chichinacaco in momiyotzin, in monacayotzin ", tes pauvres os, tes pauvres chairs sont venus (ici, sur terre) pour être tourmentés pour souffrir. Sah6,183-184." ôtônêhuac ôchichinacac in îyôllo in înacayo ", son cœur et son corps ont été tourmenté, ont souffert. W.Lehmann 1938,231.*\CHICHINACA v.t. tê-., tourmenter, affliger, torturer qqn. -
3 TLAYOLLOHCOPAHUIA
tlayôllohcopahuia > tlayôllohcopahuih.*\TLAYOLLOHCOPAHUIA v.i., faire preuve de volonté.Allem., geschickt, gewand sich benehmen. SIS 1952,316.er fühlt tief im Herzen. SIS 1952,316.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAYOLLOHCOPAHUIA
-
4 TONEHUA
A.\TONEHUA tônêhua > tônêhua-.*\TONEHUA v.i.,1.\TONEHUA être tourmenté.Launey II 162 note 13.2.\TONEHUA éprouver du mal, de la douleur, une cuisson, du chagrin, tomber de faim, de faiblesse.Esp., padecer dolor, escocimiento o afliccion (M).Angl., to suffer burning pain (K).Attesté par Carochi Arte 111v. et B 7r et 7v." noyollo tônêhua ", le coeur me fait mal." iuhquimma chîlatequîlo huel tonêhua chichinaca ", c'est comme s'il était plongé dans de l'eau de piments, il éprouve une vive brûlure, il m'élance. Est dit du coeur de Moctezuma. Sah12,17." nocuitlapan tônêhua ", j'ai des maux de reins, le dos me fait mal." quihiyôhuia, quiciyâhui, tônêhua, chichinaca in îyôllo, in înacayo ", il éprouve des peines, des fatigues, des chagrins, son coeur et son corps souffrent - er leidet Not, er müht sich ab um des Leben Not durft, er fühlt sich schwach und elend an Seele und Leib.Est dit du père des beaux-parents, moncôlli, Sah 1952,18:12 = Sah10,7." ôtônêhuac ôchichinacac in îyôllo in înacayo ", son cœur et son corps ont été tourmenté, ont souffert. W.Lehmann 1938,231." ca tônêhuaco, ca chichinacaco in momiyotzin, in monacayotzin ", tes pauvres os, tes pauvres chairs sont venus (ici, sur terre) pour être tourmentés pour souffrir. Sah6,183-184.B.\TONEHUA tônêhua > tônêuh.*\TONEHUA v.t. tê-., tourmenter, affliger quelqu'un.Esp., atormentar o afligir a otro (M).Angl., to inflict burning pain on someone (K)." nechtônêhua ", (cela) me fait mal." têtônêhua ", elle tourmente les gens.Est dit d'une espèce de grosse mouche, tecmilotl. Sah11,101.de la morsure de la fourmi, azcatl. Sah11,89." têtôneuhqueh ", elles tourmentent les gens - they torment one.Est dit des fourmis cuitlaazcatl. Sah11,90.*\TONEHUA v.réfl., avoir honte. (S 651). -
5 alt
mMUS contralto maltạlt [alt] <ạ̈lter, ạ̈lteste>2 (ein bestimmtes Alter habend) Beispiel: zwanzig Jahre alt sein avoir vingt ans; Beispiel: ein drei Jahre altes Mädchen une fille [âgée] de trois ans; Beispiel: wie alt bist du? quel âge as-tu?; Beispiel: mein älterer Bruder mon frère aîné4 attributiv (ehemalig) Beispiel: mein alter Kollege mon ancien collègue; Beispiel: das alte Paris le vieux Paris5 attributiv (unverändert) Beispiel: der Alte sein être le même; Beispiel: alles bleibt beim Alten les choses ne changent pasWendungen: Alt und Jung jeunes et vieux; alt aussehen (umgangssprachlich) avoir bonne mine ironisch; man ist so alt, wie man sich fühlt on a l'âge qu'on veut bien avoir; hier werde ich nicht alt (umgangssprachlich) je ne vais pas m'encroûter ici -
6 sterbenselend
sterbenselendstẹrbens71e23ca0e/71e23ca0lend(umgangssprachlich); Beispiel: ihr ist/sie fühlt sich sterbenselend elle se sent horriblement mal
См. также в других словарях:
fühlt euch wie zu Hause — fühlt euch wie zu Hause … Deutsch Wörterbuch
Alles fühlt des Liebe Freuden — (littéralement Toute la création connaît les joies de l’amour) est l air chanté lors du second acte par Monostatos, le serviteur maure de Sarastro, un ténor, dans l opéra de Mozart Die Zauberflöte. L air Cet air chanté par Monostatos sert à… … Wikipédia en Français
Alles fühlt der Liebe Freuden — (littéralement Toute la création connaît les joies de l’amour) est l air chanté lors du second acte par Monostatos, le serviteur maure de Sarastro, un ténor, dans l opéra de Mozart Die Zauberflöte. L air Cet air chanté par Monostatos sert à… … Wikipédia en Français
Wenn Ihr's nicht fühlt, Ihr werdets nicht erjagen — Diese Worte aus Goethes Faust (Teil I, Nacht) sind an Wagner, den Famulus Fausts, gerichtet. Der hat sich im Dialog mit seinem Lehrer über die Möglichkeiten rhetorischer Überredungskunst geäußert, die er sehr hoch einschätzt, an die er glaubt.… … Universal-Lexikon
man fühlt sich wohl — man fühlt sich wohl … Deutsch Wörterbuch
fühlen fühlen, fühlt, fühlte, hat gefühlt — 1. Wie fühlen Sie sich? 2. Fühl mal, ob das Wasser nicht zu heiß ist. 3. Ich fühle mich wohl hier … Deutsch-Test für Zuwanderer
Liste der The-Big-Bang-Theory-Episoden — Diese Liste der The Big Bang Theory Episoden enthält alle Episoden der US amerikanischen Sitcom The Big Bang Theory sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. Die Fernsehserie umfasst derzeit fünf Staffeln mit 97 Episoden.… … Deutsch Wikipedia
In Treatment — Seriendaten Deutscher Titel In Treatment – Der Therapeut Originaltitel In Treatment … Deutsch Wikipedia
Inhalt und Interpretation der unendlichen Geschichte — Dies ist eine ausführliche Inhaltsangabe mit Interpretation des Romans Die unendliche Geschichte von Michael Ende. Das Werk ist ein zugleich märchenhafter, phantastischer und romantischer Bildungsroman[1] und gehört inzwischen zu den neuen… … Deutsch Wikipedia
fühlen — empfinden; spüren; verspüren; wahrnehmen * * * füh|len [ fy:lən], fühlte, gefühlt/ (nach vorangehendem Infinitiv auch) fühlen: 1. <tr.; hat durch Betasten oder Berühren feststellen: man konnte die Beule am Kopf fühlen. Syn.: ↑ tasten. 2.… … Universal-Lexikon
Liste von Filmen mit homosexuellem Inhalt — Diese Liste enthält Filme mit homosexuellem Inhalt, sei es eine dargestellte Einzelperson in mehr als einer Nebenrolle oder eine gleichgeschlechtliche Begegnung. Chronologische Filmliste 1910er | 1920er | 1930er | 1940er | 1950er | 1960er |… … Deutsch Wikipedia