-
61 на седьмом небе от счастья
prepos.gener. glückselig, im siebenten Himmel (sich fuhlen), überglücklichУниверсальный русско-немецкий словарь > на седьмом небе от счастья
-
62 надёжно
adv1) gener. trittsicher, verlaesslich, verläßlich, geborgen (sich geborgen fühlen)2) colloq. nach Strich und Fäden3) pompous. getreulich -
63 наливать в тарелки
-
64 наполнять тарелки
-
65 не чувствовать за собой вины
prepos.gener. sich schuldlos fühlenУниверсальный русско-немецкий словарь > не чувствовать за собой вины
-
66 недомогать
vgener. bärzen, marodieren, sich mißbehaglich fühlen -
67 нужно, чтобы он почувствовал твёрдую руку
predic.gener. er muß eine feste Hand fühlen, er muß eine feste Hand spürenУниверсальный русско-немецкий словарь > нужно, чтобы он почувствовал твёрдую руку
-
68 обидеться
v1) gener. (etw.) falsch versteh (неправильно истолковав; на что-л.), (etw.) falsch verstehe (неправильно истолковав; на что-л.), (etw.) im fälschen Hals häben (на что-л.), sauer werden, sich angegriffen fühlen2) colloq. in der Schmollecke sitzen, sich in den Schmollwinkel zurückziehen -
69 обижаться
v1) gener. sich beleidigt fühlen, sich kränken (über A) (на что-л.), verdenken (на кого-л.), übel nehmen, (за что-л. на кого-л.) übelnehmen (îòä.) vt (j-m) (Das grosse deutsch-russische Wörterbuch (O.I. Moskalskaja, Band 2, S. 455)), verübeln (за что-л. на кого-л.), übelnehmen (за что-л. на кого-л.)2) colloq. krummnehmen (за что-л. на кого-л.), einschnappen3) obs. sich kränken (на что-л.) -
70 освоиться
vgener. einheimisch werden (в стране), heimisch werden, mit (j-m) vertraulich werdcn (с кем-л.), sich einackern (с чем-л.), sich einheimen (в стране), sich einheimisch fühlen, sich mit (etw.) vertraut machen (с чем-л.), sich mit etw. (D) vertraut mächen (с чем-л.), befreunden -
71 оскорбляться
-
72 осязать
-
73 отделяться от остальной породы
vgeol. sich fühlenУниверсальный русско-немецкий словарь > отделяться от остальной породы
-
74 отрываться от остальной породы
vgeol. sich fühlenУниверсальный русско-немецкий словарь > отрываться от остальной породы
-
75 ощупывать
v1) gener. abstreichen (прожектором, лучом), abweiden (глазами), anfühlen, ausgreifen, befassen, begreifen, ertasten, fühlen, abstreichen (прожекторным лучом), befühlen2) med. palpieren, tasten (что-л.), abgreifen, betasten3) colloq. fummeln, nialkern4) liter. abtasten6) book. antasten7) polygr. abfühlen8) weld. abtasten (при измерении индикаторным прибором, при копировальной обработке), ausfühlen (напр., копир)9) avunc. begrapschen, begrabschen, befummeln, (грубо) betatschen10) mid.germ. knaupeln -
76 ощущать
v1) gener. durchfühlen (что-л., тж. перен.), empfinden, fühlen, merken, spüren, wahrnehmen2) colloq. (всеещё)(что-л.)
(j-m) in den Knochen stecken3) liter. durchfühlen (сквозь что-л.) -
77 плохо себя чувствовать
adv1) gener. sich elend fühlen2) colloq. das heulende Elend kriegen (с похмелья), nicht ganz auf der Höhe seinУниверсальный русско-немецкий словарь > плохо себя чувствовать
-
78 проверить
v1) gener. bracken, durchkontrollieren, nachgucken, durchprüfen, justifizieren2) colloq. (j-m) auf den Zahn fühlen (кого-л.)3) law. durchsehen, eichen (íàïð. eine Waage), eine Revision vornehmen, inspizieren, kontrollieren, nachprüfen, nachsehen, prüfen, revidieren, testen, überprüfen4) swiss. (основательно) erdauern -
79 прощупать
-
80 прощупывать опухоль
v
См. также в других словарях:
Fühlen — Fühlen … Deutsch Wörterbuch
Fuhlen — Stadt Hessisch Oldendorf Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Fühlen — Fühlen, verb. reg. act. welches in einer doppelten Hauptbedeutung üblich ist. I. Vermittelst des Gefühles sich bewußt zu werden suchen, durch Berührung mit den Nervenwärzchen in der Haut der Finger sich vorzustellen suchen. Einem Kranken den Puls … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fühlen — V. (Grundstufe) etw. körperlich wahrnehmen Synonyme: spüren, empfinden, merken Beispiel: Heute fühle ich mich schon besser. Kollokation: Kälte fühlen fühlen V. (Oberstufe) suchende Bewegungen mit der Hand ausführen Synonym: tasten Beispiel: Sie… … Extremes Deutsch
fühlen — Vsw std. (9. Jh.), mhd. vüelen, ahd. fuolen, as. (gi)fōlian Stammwort. Aus wg. * fōl ija Vsw. fühlen , auch in ae. fēlan, afr. fēla; dazu mit Ablaut anord. falma tappen, tasten . Außergermanisch stimmt dazu (mit Erweiterung) l. palpārī streicheln … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fühlen — fühlen: Das westgerm. Verb mhd. vüelen, ahd. fuolen, niederl. voelen, engl. to feel ist unbekannter Herkunft. Seine Grundbedeutung ist wohl »tasten«; es wurde dann auf alle körperlichen und im Dt. seit dem 18. Jh. auch auf seelische Empfindungen… … Das Herkunftswörterbuch
fühlen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • sich fühlen Bsp.: • Ich fühle mich großartig heute … Deutsch Wörterbuch
Fühlen — Fühlen, 1) einen sinnlichen Eindruck durch den Tastsinn, od. durch das Gemeingefühl erhalten: 2) überhaupt Empfindungen haben; 3) (Bergb.), mit dem Handfäustel das Gestein untersuchen, ob es locker od. fest sei; 4) das Gestein fühltsich, es ist… … Pierer's Universal-Lexikon
Fühlen — Fühlen, einen sinnlichen Eindruck aufnehmen; der geistige Zustand von Luft oder Unlust; im Bergbau die Untersuchung des Gesteins durch das Handfäustel; beim Fechten der Druck mit der Klinge auf die Klinge des Gegners; das gegenseitige leise… … Herders Conversations-Lexikon
fühlen — empfinden; spüren; verspüren; wahrnehmen * * * füh|len [ fy:lən], fühlte, gefühlt/ (nach vorangehendem Infinitiv auch) fühlen: 1. <tr.; hat durch Betasten oder Berühren feststellen: man konnte die Beule am Kopf fühlen. Syn.: ↑ tasten. 2.… … Universal-Lexikon
fühlen — fü̲h·len; fühlte, hat gefühlt; [Vt] 1 etwas fühlen etwas (mithilfe des Tastsinns, der Nerven) wahrnehmen ≈ spüren: einen Schmerz, den Stich eines Insekts, die Wärme der Sonne auf der Haut fühlen 2 etwas fühlen etwas in seinem Innern, seiner Seele … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache