-
61 не чувствовать дна под ногами
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не чувствовать дна под ногами
-
62 не чувствовать почвы под ногами
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не чувствовать почвы под ногами
-
63 нетвёрдо стоять на ногах
advgener. auf schwächen Füßen stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > нетвёрдо стоять на ногах
-
64 обрести почву под ногами
vУниверсальный русско-немецкий словарь > обрести почву под ногами
-
65 он отбивался от этого руками и ногами
Универсальный русско-немецкий словарь > он отбивался от этого руками и ногами
-
66 опираться
v1) gener. anknüpfen (на что-л.), anlehen (на что-л., на кого-л.), auf j-s Schultern stehen (на чьи-л. теории, труды и т. п.; на кого-л.), aufliegen (на что-л.), lehnen (на что-л.), lehnen (an D, ðåäêî A) (на кого-л., но что-л.), sich anstützen, sich auflehnen, sich aufstemmen, sich aufstützen, sich lehnen, orientieren (an D), sich (aus etwas) speisen, sich anlehnen (íà ÷òî-ë., íà êîãî-ë.; an A), sich stützen2) colloq. auf (j-s) Schultern stehen (на кого-л.)3) poet. (in D) ankern (на что-л.)4) milit. sich stützenauf A5) book. fußen (на что-л.)6) road.wrk. lagern -
67 основывать
v1) gener. bauen (auf D) (на чем-л., напр., планы), begründen (auf A) (что-л. на чем-л.), erigieren, etablieren (напр., фирму), schaffen, ansiedeln, begründen, (auf A, auf D) gründen (на чём-л.), basieren, gründen2) colloq. aufmachen3) obs. etablieren, fundieren4) book. errichten5) law. fundieren t6) econ. anlegen, ausgründen (дочернее предприятие выделением из треста и т. п.)7) fin. aufbauen, beruhen, fußen8) busin. etablieren (напр. фирму)9) f.trade. Stiften -
68 основываться на сравнении
vУниверсальный русско-немецкий словарь > основываться на сравнении
-
69 от нетерпения ребёнок
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > от нетерпения ребёнок
-
70 от нетерпения ребёнок затопал ногами
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > от нетерпения ребёнок затопал ногами
-
71 отрясти прах от ног своих
vУниверсальный русско-немецкий словарь > отрясти прах от ног своих
-
72 отряхнуть прах от своих ног
vgener. den Staub von den Füßen schütteln (навсегда покинуть какое-л. место, j-n)Универсальный русско-немецкий словарь > отряхнуть прах от своих ног
-
73 отряхнуть прах с ног своих
vbible.term. den Staub von seinen Füßen schüttelnУниверсальный русско-немецкий словарь > отряхнуть прах с ног своих
-
74 отряхнуть прах со своих ног
vgener. den Staub von den Füßen schütteln (навсегда покинуть какое-л. место, j-n)Универсальный русско-немецкий словарь > отряхнуть прах со своих ног
-
75 пасть в ноги
ngener. (j-m) zu Füßen fällen (кому-л.) -
76 пасть к ногам
vgener. (чьим-л.) zu (j-s) Füßen stürzen -
77 повергать к ногам
vgener. (что-л.)(чьим-л.) (j-m etw.) zu Füßen legen -
78 повергать к стопам
vgener. (что-л.)(чьим-л.) (j-m etw.) zu Füßen legen -
79 поклоняться
vgener. venerieren, (кому-л.) (j-m) zu Füßen liegen, verehren (кому-л.), anbeten (кому-л.) -
80 положить к ногам
vgener. (что-л.)(чьим-л.) (j-m etw.) zu Füßen legen
См. также в других словарях:
Fußen — Fußen, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1) Eigentlich, die Füße auf etwas setzen. In diesem Verstande sagen die Jäger von den Repphühnern, daß sie fußen, wenn sie sich setzen. In engerm Verstande, festen Fuß fassen. Der Boden ist zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fußen — Fußen, von Vögeln, sich niederlassen … Pierer's Universal-Lexikon
Füßen — Füßen, 1) Landgericht im baierischen Kreise Schwaben; 7 QM., 14,000 Ew.; 2) Hauptstadt darin an dem Lech; umfangreiche Burg, schöne Kirche der ehemaligen Benedictinerabtei zu Sanct Magnus; Verfertigung von musikalischen Instrumenten, Holz u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Fußen — Fußen, das Niederlassen der Raubvögel auf einem Baum, Stein etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Füßen — Füßen, bayer. Stadt am Lech, am Fuße der Alpen, Paß nach Tyrol, 1600 E.; mit uraltem Bergschloß, der ehrwürdigen u. historisch höchst interessanten St. Mangenkirche; Marmor , Gyps und Sandsteinbrüche; starke Spedition. Friede 22. April 1745… … Herders Conversations-Lexikon
fußen — ↑basieren … Das große Fremdwörterbuch
fußen — V. (Aufbaustufe) etw. als Grundlage haben, sich auf etw. stützen Synonyme: aufbauen, beruhen, sich gründen, wurzeln, basieren (geh.) Beispiele: Diese Theorie fußt auf starken Fundamenten. Das Gesetz fußt auf den allgemeinen Prinzipien des… … Extremes Deutsch
fußen — basieren (auf); abhängen (von); beruhen (auf); (sich) speisen; gründen (auf); abhangen (von) (schweiz.); (darauf) … Universal-Lexikon
fußen — sich ableiten, aufbauen, beruhen, entspringen, sich gründen, herrühren, kommen, seine Ursache/seinen Grund/seinen Ursprung haben, stammen, sich stützen, sich verdanken, wurzeln, zurückgehen, zurückzuführen sein; (schweiz.): sich abstützen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
fußen — Fuß: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd. vuoz̧, ahd. fuoz̧, got. fōtus, engl. foot, schwed. fot beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der Ablautform *pō̆d von idg. *pē̆d »Fuß«, vgl. z. B. griech. poús, Genitiv podós … Das Herkunftswörterbuch
fußen — fu|ßen; du fußt; auf einem Vertrag fußen … Die deutsche Rechtschreibung