-
41 la1
art.déf. fém. вж. le. -
42 lent,
e adj. (lat. lentus) 1. бавен; 2. бавнодействащ. Ќ Ant. accéléré, expéditif, hâtif, rapide. Ќ Hom. (du fém.) lente. -
43 loulou
m. (de loup) 1. малко рунтаво кученце; 2. прен. пиленце, гълъбче, миличък (гальовно обръщение) (fem. louloutte); 3. гамен, лошо дете. -
44 loupiote
f. (p.-к. de loupe, dial. "chandelle") разг. малка лампа. Ќ Hom. fem. de loupiot. -
45 mante1
f. (a. provenç. manta, lat. médiév. manta, var. fém. du bas lat. mantus) 1. дълго женско наметало; 2. ост. черен дълъг креп. Ќ Hom. menthe. -
46 maroufle2
f. (o. i., p.-к. fém. de maraud) лепило; туткал. -
47 marquise
f. (fém. de marquis) 1. маркиза; 2. остъклена стряха на прозорец или врата; 3. пръстен с продълговат камък; 4. дълбоко меко кресло; 5. вид сладкиш. -
48 médiatrice
f. (fém. de médiateur) геом. ъглополовяща. -
49 mère2
adj. (lat. mera, fém. de merus "pur") чист. Ќ mère2 goutte самоток; mère2 laine тънка вълна. -
50 mignonnette
f. (fém. de mignonnet) 1. тънка, фина тантела; 2. чер пипер, счукан на едро; 3. дребен карамфил; 4. дребен чакъл. -
51 minute1
f. (lat. minuta, fém. de minutus "menu") 1. минута; la minute1 se divise en soixante secondes минутата се дели на шестдесет секунди; 2. миг, момент; 3. minute1! interj. разг. един момент! Ќ а la minute1 веднага, на секундата; être а la minute1 точен съм; d'une minute1 а l'autre съвсем скоро; minute1 par minute1 бавно; ça suffit bien deux minute1s достатъчно, така е добре. -
52 nourrice
f. (bas lat. nutricia fem. de nutricius "nourricier") 1. дойка, кърмачка (на малко дете); mettre un enfant en nourrice давам дете на дойка (в друга къща); être en nourrice, encore en nourrice съвсем малък, малко (за дете); 2. бидон (за бензин, газ и под.); 3. женска на животно, която кърми; 4. пчела, която отглежда ларви; 5. прен. учител, наставник; човек ( или понятие), който служи за оформяне, за възпитание, поучаване. -
53 oiselle
f. (fém. d'oiseau) 1. поет. птица (женска); 2. разг. млада глупава жена. -
54 patronnesse
adj. (fém. de patron1) 1. в съчет. dame patronnesse покровителка, патронка; ръководителка; 2. f. покровителка, закрилница. -
55 perte
f. (lat. pop. °perdita, fém. du p. p. de perdere "perdre") 1. губене, загубване; perte de connaissance припадане; 2. вреда, загуба; 3. гибел, смърт; 4. loc. adv. vendre а perte продавам със загуба; а perte със загуба; а perte de vue докъдето стигне погледът; en pure perte напразно. Ќ perte sèche чиста загуба. Ќ Ant. gain, bénéfice, profit, avantage. -
56 pie-grièche
f. (de pie et fém. a. fr. griois "grec") (pl. pies-grièches) 1. зоол. месоядна сврака; 2. прен. свадлива жена. -
57 pierrette
f. (fém. de Pierre) 1. женско врабче; 2. Пиерета (маскирана жена в костюм на ПиерҐ). -
58 plain,
e adj. (lat. planus) 1. ост. равен, гладък; le plain, de l'eau прилив; 2. loc. adv. de plain, pied направо, без качване, без слизане. Ќ se trouver de plain, pied avec qqn. чувствам се равен с някого ( намираме сходство в характери и разбирания). Ќ Ant. accidenté, inégal. Ќ Hom. plein et formes du v. plaindre - du fém. plaine. -
59 poulaine
f. (fém. de l'a. adj. poulain "polonais") 1. вид старинна обувка с остър, извит нагоре връх; 2. нос на кораб. -
60 prise
f. (p. p. fém. de prendre) 1. взимане, завземане; la prise de la Bastille завземането на Бастилията; prise illégale нелегално присвояване; 2. задържане, залавяне, пленяване; la prise de l'adversaire пленяването на противника; 3. плячка, трофей; Venez voir ma prise! Елате да видите плячката ми! 4. спорт. вземане (на топката); 5. prise de bec спор, свада; 6. смъркане (на тютюн); 7. сгъстяване, втвърдяване, замръзване; ciment а prise rapide цимент, който се втвърдява бързо; 8. кран, тръба; prise d'eau воден кран; prise d'air въздушен кран. Ќ donner prise а давам повод за; prise de conscience осъзнаване; prise de terrain ав. кацване; prise de terre техн. заземителен кабел за електрически или радиоелектрически уред; prise de vue(s) киноснимка; se mettre aux prises започвам борба с някого; être aux prises бия се с; lâcher prise отпускам, пускам; avoir prise sur имам влияние върху; prise d'armes военен парад; prise de voile (d'habit) ставам монахиня (приемам калугерското расо); prise de sang вземане на кръв; prise de courant електрически контакт; приза; prise d'antenne изход (в телевизор и др.) за вкарване на кабела на антената.
См. также в других словарях:
Fem — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Fem. — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Fém — FEM Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Fém. — FEM Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
fem — talord, i sms. fem , fx femkrone; nul komma fem; ved sine fulde fem … Dansk ordbog
FEM — steht für: Führungs und Einsatzmittel Forschungsgemeinschaft elektronische Medien FEM steht für: FEM (Fernsehsender), ein norwegischer Fernsehsender der ProSiebenSat.1 Media AG Fédération Européenne de la Manutention, siehe Europäische… … Deutsch Wikipedia
FEM — refers to a number of things, either as an acronym or otherwise:*Field emission microscopy *Finite element method*fem alternative spelling of femme … Wikipedia
fem — /fem/, Slang. adj. 1. feminine. n. 2. a woman. 3. femme. [by shortening] * * * … Universalium
FEM — ↑ Elektronenmikroskopie … Universal-Lexikon
fem — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
fem — simb. TS fis. forza elettromotrice … Dizionario italiano