-
1 fee
[fi:](the price paid for work done by a doctor, lawyer etc or for some special service or right: the lawyer's fee; an entrance fee; university fees.) honorar; cena; vpisnina* * *I [fí:]nounfevd, posestvo; nagrada, honorar, plača, napitnina; vstopnina; članarina; učnina, šolninaII [fi:]transitive verbplačati, nagraditi, honorirati; familiarly podkupiti -
2 fee-faw-fum
[fí:fɔ:fʌm]interjectionbav-bav -
3 fee-simple
[fí:símpl]nounjuridically neomejeno dedno lastništvo -
4 fee-tail
[fí:téil]nounhistory omejeni fevd -
5 delivery-fee
[dilívərifí:]nounpoštna pristojbina -
6 entrance-fee
[éntrənsfi:]nounvstopnina, vpisnina -
7 school-fee
[skú:lfi:]nounšolnina -
8 taition fee
[tjuíšənfi:]nounšolnina -
9 term fee
[td:mfi:]nounjuridically vrsta pravdne pristojbine -
10 admission
* * *[ədmíšən]noundostop; pripustitev; dopuščanje, priznanje; vstopnina; sprejem za člana, včlanjenjeAmerican admission fee — vstopninaadmission free — vstop brezplačen, prost -
11 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) zaračunati2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) zaračunati komu3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) obtožiti (česa)4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) napasti5) (to rush: The children charged down the hill.) zakaditi se6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) napolniti7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) nabiti2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cena2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) obtožba3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) napad4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) naboj5) (someone one takes care of: These children are my charges.) varovanec6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) naboj•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *I [ča:dž]nounnaboj; breme, obremenitev, obtežitev, tovor; naročilo, naloga, ukaz; varovanec, -nka; ( against) tožba; plural stroški; taksa; (of nad) nadzorstvo, skrb; (of do) dolžnost; (of za) odgovornost; napad, naskok; znak za naskok; opominto be in charge of — voditi, upravljati, skrbeti za kajfree of charge, no charge — zastonjto lay to s.o.'s charge — pripisovati komu kaj, obdolžiti koga česato make a charge for s.th. — zaračunati kajto take charge of s.th. — zavzeti se za kaj, vzeti v varstvoto the charge of s.o. — v breme kogaII [ča:dž]1.transitive verb( with) nabiti, napolniti; chemistry nasititi; obremeniti; natovoriti, naložiti; naprtiti, obdolžiti, obtožiti, opozoriti, napotiti, naročiti, predpisati; zaračunati, zahtevati; napasti, naskočiti;2.transitive verbnapadati, naskakovati, zakaditi se; računatito charge to s.o's account — zaračunati komu, v breme kogato charge o.s. with — prevzeti skrb zawhat do you charge? — koliko stane? -
12 due
[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dolžan2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) pričakovan3) (proper: Take due care.) ustrezen2. adverb(directly South: sailing due east.) naravnost3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dolg2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) pristojbine•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *I [dju:]adjectiveplačljiv, zapadel; dolžan; primeren, predpisan, pravšen; pravočasen; pristojen; pričakovan; dospel; povzročen, pripisljiv; dolgovanII [dju:]adverbnaravnost, natanko protiIII [dju:]nounpristojbina, taksa, članarina; plural carina; obveza, dolgto give everybody ( —ali the devil) his due — dati vsakomur, kar mu pripada, biti vsakomur pravičenmarine for a full due — temeljito, korenito -
13 late
[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) prepozen2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) pozen3) (dead, especially recently: the late king.) pokojni4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) prejšnji2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) prepozno2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) pozno•- lateness- lately
- later on
- of late* * *I [léit]adjectivepozen, kasen, zakasnel; nedaven, prejšnji; pokojnithe latest thing — najnovejša stvar, zadnji krik modeof late — nedavno, pred kratkimcolloquially that's the latest! — to je višek!II [léit]adverbkasno, pozno; prej; poetically nedavnobetter late than never — boljše kasno, kakor nikolicolloquially late in the day — zelo pozno, prekasnoto sit up late — ostati dolgo pokonci, bedetilate of — prej stanujoč v, prej zaposlen prilater on — potem, kasneje -
14 membership
1) (the state of being a member: membership of the Communist Party.) članstvo2) (a group of members: a society with a large membership.) člani3) (the amount of money paid to a society etc in order to become a member: The membership has increased to $5 this year.) članarina* * *[mémbəšip]nounčlanstvo, člani (of česa) -
15 procuration
[prɔkjuəréišən]nounzastopanje, posredovanje; juridically economy polnomočje, pooblastilo, prokura; dobava, nabavaby ( —ali per) procuration — s posredovanjem; namesto, za (podpis namesto direktorja)procuration fee, procuration money — plačilo za posredovanje -
16 registration
[redžistréišən]nounregistracija, vpis, vknjižba, zabeležba, vpis v popis, v knjigo; protokoliranje; prijava (šolskih otrok itd.); priporočitev (pisma); oddaja (prtljage na železnici)registration fee — priporočnina, pristojbina za priporočeno pismo; economy vpisnina, prijavninaregistration fire military kontrolno streljanjeregistration number — številka registracije, vpisaregistration list — seznam volivcev; seznam prijav(ljencev)registration plate — avtomobilska registracijska tablica, številkaregistration of births, deaths and marriages — registracija, vpis rojstev, smrti in porok -
17 retaining
[ritéiniŋ]adjectiveretaining fee — stalen (poprečen) honorar za neko dobo (odvetniku ipd.)retaining force military enote, ki zadržujejo sovražnika -
18 supplementary
[-'men-]adjective (added to supply what is lacking; additional.) dopolnilen* * *[sʌpliméntəri]1.adjectivedopolnilen, dodaten, naknaden; pomožen; mathematics suplementaren ( angle kot)supplementary fee — dodatna taksa, pristojbinasupplementary order commerce dodatno (naknadno) naročilo;2.noundopolnilo, dopolnitev, dodatek -
19 surplice
[sɜ:plis]nounecclesiastic mašna srajca; koreteljsurplice choir ecclesiastic pevski zbor, ki nosi koretljesurplice fee — pristojbina duhovniku za krst, poroko itd. -
20 tuition
[tju'ʃən]1) (teaching, especially private: he gives music tuition / tuition in music.) poučevanje2) ((American) tuition fee; the money a student pays to a college, university or private school: How much is the tuition at your university?) šolnina* * *[tjuíšən]nounpoučevanje, pouk; učne pristojbine; honorar za poučevanje; šolnina; nadzorstvo, skrbništvo, tutorstvo; obsolete zaščitaprivate tuition — privaten pouk, ure
См. также в других словарях:
fée — fée … Dictionnaire des rimes
fee — n [Middle English, fief, from Old French fé fief, ultimately from a Germanic word akin to Old High German fehu cattle] 1: an inheritable freehold estate in real property; esp: fee simple compare leasehold; life estate at estate … Law dictionary
fée — [ fe ] n. f. • v. 1140; sens fig. XVIIIe; lat. pop. Fata, n. pr., déesse des destinées, de fatum « destin » 1 ♦ Être imaginaire de forme féminine auquel la légende attribue un pouvoir surnaturel et une influence sur la destinée des humains. Bonne … Encyclopédie Universelle
Fee — Fée Take the Fair Face of Woman… de Sophie Anderson Une fée (du latin fata, pluriel neutre de fatum, « destin », interprété comme un féminin) est une créature surnaturelle, issue des croyances populaires (folklore), des mythologies… … Wikipédia en Français
Fee — (f[=e]), n. [OE. fe, feh, feoh, cattle, property, money, fief, AS. feoh cattle, property, money; the senses of property, money, arising from cattle being used in early times as a medium of exchange or payment, property chiefly consisting of… … The Collaborative International Dictionary of English
FEE — steht für Fédération des Experts Comptables Européens, Interessenvertretung der Wirtschaftsprüfer in Europa FEE (Band), Vertreter der Neuen Deutschen Welle Fördergesellschaft Erneuerbare Energien e.V., Vereins zur Wissensverbreitung über… … Deutsch Wikipedia
fée — (fée) s. f. 1° Être fantastique à qui l on attribuait un pouvoir surnaturel, le don de divination et une très grande influence sur la destinée, et que l on se figurait avec une baguette, signe de puissance. • On a banni les démons et les fées … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fee — FÉE, fee, s.f. (livr.) Zână. – Din fr. fée. Trimis de LauraGellner, 17.05.2004. Sursa: DEX 98 FÉE s. v. zână. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime fée s. f., art. féea, g. d … Dicționar Român
Fee — Fee, Darstellung von Sophie Gengembre Anderson Feen sind nach romanischer und keltischer Volkssage geisterhafte, mit höheren Kräften begabte Fabelwesen, die sowohl weiblich als auch männlich sein können. Begriff und Name entwickelten sich aus den … Deutsch Wikipedia
fee — (fē) n. 1. A fixed sum charged, as by an institution or by law, for a privilege: »a license fee; tuition fees. 2. A charge for professional services: »a surgeon s fee. 3. A tip; a gratuity. 4. Law See … Word Histories
fee — W2S2 [fi:] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: fé, fief, from Medieval Latin feudum; FEUDAL] an amount of money that you pay to do something or that you pay to a professional person for their work ▪ school fees ▪ The health club charges an… … Dictionary of contemporary English