-
1 capture
[- ə]1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) handtaka; fanga2) (to take possession of (a person's attention etc): The story captured his imagination.) ná, fanga -
2 apprehend
1) (to arrest: The police apprehended the thief.) taka til fanga2) (to understand.) skilja•- apprehensive
- apprehensively
- apprehensiveness -
3 captor
noun (a person who captures someone: He managed to escape from his captors.) sá sem tekur til fanga; ná á sitt vald -
4 detain
[di'tein]1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) tefja2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) taka til fanga; setja í varðhald•- detainee -
5 guard
1. verb1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) vörður2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) gæta, halda vörð um2. noun1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) vörður; vörn2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) (fanga)vörður3) ((American conductor) a person in charge of a train.) lestarvörður4) (the act or duty of guarding.) vakt, vernd, gæsla•- guarded- guardedly
- guard of honour
- keep guard on
- keep guard
- off guard
- on guard
- stand guard -
6 hold prisoner
(to (capture and) confine (a person) against his will: Many soldiers were killed and the rest taken prisoner; She was kept prisoner in a locked room.) taka til fanga, halda í fangelsi -
7 solitary confinement
(imprisonment in a cell by oneself: He was sentenced to six months' solitary confinement.) einangrun (fanga)
См. также в других словарях:
Fanga — (Maßl.), so v.w. Fanega … Pierer's Universal-Lexikon
Fanga — Fanga, früher Trockenmaß in Portugal und Brasilien, = 4 Alqueires, bei Getreide gestrichen, bei Steinkohlen in Lissabon = 8 gehäufte Alqueires … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fanga — Fanga, früheres portug. Getreidemaß, das vierfache des Alqueire (s.d.); Steinkohlenmaß in Lissabon = 769,166 l … Kleines Konversations-Lexikon
fanga — s. f. 1. Antiga medida de quatro alqueires para secos. 2. Medida de oito alqueires cogulados para carvão de pedra. 3. Casa ou lugar público onde se vendia o pão por estiva. • fangas s. f. pl. 4. Casas onde se fazia a medição dos cereais … Dicionário da Língua Portuguesa
fanga- Ⅰ — *fanga germ.?, Substantiv: nhd. Schlamm, Sumpf; ne. mud, swamp; Etymologie: unbekannt … Germanisches Wörterbuch
fanga- Ⅱ — *fanga , *fangam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Fang; ne. catch (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an.; Hinweis: s. *fanhan; Etymologie: s. ing. *pā̆k̑ … Germanisches Wörterbuch
fanga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. fangandze, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} mocne uderzenie pięścią : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dać komuś fangę w brzuch, nos. <niem.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Fanga — Die Fanga war ein portugiesisches Getreidemaß. Die Maße in Porto und Lissabon standen sich etwa 1 zu 1,2626 gegenüber. In der Praxis wurde 79 1/4 zu 100 Fangas in Lissabon gerechnet. Auf der Azoreninsel San Miguel beispielsweise wurden 100 Fangas … Deutsch Wikipedia
Fanga — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fanga, une commune du Mali. Fanga, un groupe d afrobeat français. Voir aussi Fanga taufa, un atoll corallien. Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
fanga- — Ⅰ s. fanga Ⅰ germ.?, Substantiv; nhd. Schlamm, Sumpf; Ⅱ s. fanga Ⅱ germ., stark. Neutrum (a); nhd. Fang; … Germanisches Wörterbuch
fanga — 1fàn·ga s.f. RE centromerid. fanghiglia | terreno fangoso {{line}} {{/line}} DATA: av. 1650. ETIMO: der. di fango. 2fàn·ga s.f. TS metrol. unità di misura di capacità pari a 55,2 litri in Portogallo e a 1451,08 litri in Brasile {{line}} {{/line}} … Dizionario italiano