-
1 aptit
substantiv1. appetitGästerna hade en glupande aptit. Dom åt som om dom inte hade sett mat på hela veckan
Gæsterne havde en glubende appetit. De spiste, som om de ikke havde fået mad hele ugen
2. lyst, begærHa aptit på något (t.ex. livet)
Vække nogens appetit, indgive nogen lyst til at spise
-
2 aptit
substantiv1. appetit, lyst til at spiseGästerna hade en glupande aptit. Dom åt som om dom inte hade sett mat på hela veckan
Gæsterne havde en glubende appetit. De spiste, som om de ikke havde fået mad i en hel uge2. lyst, begærSærlige udtryk:Ha aptit på något (t.ex. livet)
Vække nogens appetit, indgive nogen lyst til at spise -
3 bulle
substantiv1. bolle (brød, boller m.m.)Få saker är väl så djupt rotade i svenska folkets hjärtan som kanelbullen!
Få ting har vel fået en så stor plads i svenskernes hjerter som kanelbollen! (ligner et kanelwienerbrød)
2. runde, mindre stykker af anden mad (ikke brød) (kogekunst, mad m.m.)Har du ett recept på fiskbullar med purjo och röd curry? (udt. kurri)
Har du en opskrift på fiskeboller med porrer og rød karry?
rågbulle; slät bulle; vetebulle
rugmelsbolle; almindelig bolle; hvedemelsbolle
Ha en bulle på jäsning, ha en bulle i ugnen
Nu ska du få se på andra bullar!
Nu får piben en anden lyd!
-
4 bulle
substantiv1. bolle (brød, boller, kager og lign.)Få saker är väl så djupt rotade i svenska folkets hjärtan som kanelbullen!
Få ting har vel fået en så stor plads i svenskernes hjerter som kanelbollen! (ligner et kanelwienerbrød)2. runde, mindre stykker af anden mad (ikke brød) (kogekunst, mad m.m.)Har du ett recept på fiskbullar med purjo och röd curry? (udt. kurri)
Har du en opskrift på fiskeboller med porrer og rød karry?Sammensatte udtryk:rågbulle; slät bulle; vetebulle
rugmelsbolle; almindelig bolle; hvedemelsbolleSærlige udtryk:Ha en bulle på jäsning, ha en bulle i ugnen
Nu ska du få se på andra bullar!, Nu blir det andra bullar av!
Nu får piben en anden lyd! -
5 tårta
I substantiv1. lagkage (kogekunst, mad m.m.)Nogen har sagt, at sproget er flødeskummet på tankens lagkage
Jeg har fået fire lagkager i anledning af navnedagen (mange svenskere fejrer sin navnedag)
glasstårta; gräddtårta; rulltårta
II verbumislagkage; flødeskumslagkage; roulade
1. smide lagkage på en magthaver, evt. gnide den ind i ansigtet på vedkommende (hverdagssprog/slang)Kungen blev tårtad, men drottningen slapp undan
Der blev smidt en lagkage i hovedet på kongen, men dog ikke på dronningen
-
6 plankstek
substantiv1. plankesteg, kød eller fisk der er stegt i ovn på et stykke træ (traditionel ungarsk madret: fatányéros) (kogekunst, mad m.m.)I dag blir det plankstek gjord på oxkött med gratinerad potatismos. Plankan ställs mitt i ugnen, 225 grader, tills potatismoset får en gyllenbrun färg. Serveras med pepparsås och bearnaisesås
I dag skal vi ha' okseplankesteg med gratineret kartoffelmos. Planken stilles midt i ovnen, 225 grader, indtil kartoffelmosen har fået en gylden farve. Serveres med pebersovs og bearnaisesovsPlankstek är fläskfilé, entrecôte, kalvkött m.m., marinerat i rödvin, kryddat med paprika, vit- och svartpeppar som gratineras i ugn på en träplanka
Plankesteg er svinemørbrad, entrecôte, kalvekød m.m., marineret i rødvin, krydret med paprika, hvid og sort peber, der gratineres i ovn på en træplanke
См. также в других словарях:
Sukkersyge — Hvad er sukkersyge? Diabetes (sukkersyge) er en sygdom, hvor blodets indhold af sukker (glukose) er øget ud over det normale. Der findes to væsentlige former for diabetes. Det drejer sig om: 10 Type 1 diabetes eller ungdomsdiabetes. Denne type… … Danske encyklopædi
§ 20. Fælleskøn eller intetkøn? — (1) SUBSTANTIVER MED ÉT GRAMMATISK KØN De fleste substantiver har kun ét grammatisk køn: fælleskøn eller intetkøn. De enkelte ords køn fremgår i hvert enkelt tilfælde af Retskrivningsordbogen, fx kan|ni|bal sb., en .. flag sb., et .. (2)… … Dansk ordbog