-
1 eólico
-
2 eólico
eòlic -
3 eòlic
eólico -
4 Wind-
-
5 eoliczny
eólico -
6 eolski
eólico -
7 eólica
-
8 aeolian
-
9 eolian
-
10 äolisch
* -
11 эоловый
-
12 ветряной
ветрян||о́йventa;\ветрянойа́я ме́льница ventomuelejo.* * *прил.de (a) viento; eólicoветряна́я ме́льница — molino de viento
* * *прил.de (a) viento; eólicoветряна́я ме́льница — molino de viento
* * *adj1) gener. de (a) viento, eólico2) eng. eolico (о двигателе) -
13 wind farm
-
14 ветровой
-
15 ветродвигатель
м.motor eólico, aeromotor m* * *n1) gener. aeromotor, motor eólico2) eng. motor de viento, motor eolico -
16 wind
I
1. wind noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) viento, aire2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) aliento3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gases, flato
2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) dejar sin aliento, cortar la respiración
3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de viento- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind
II
past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) enrollar2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) enrollar, ovillar3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) serpentear, zizaguear4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dar cuerda•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up
wind1 n viento / airewind2 vb1. dar cuerda ayour watch has stopped, wind it up se te ha parado el reloj, dale cuerda2. enrollar3. serpenteartr[waɪnd]1 (handle) dar vueltas a, girar2 (on reel) arrollar, devanar3 (tape, film) bobinar■ wind it on/forward avánzalo■ she wound the car window up/down subió/bajó la ventanilla, cerró/abrió la ventanilla4 (clock) dar cuerda a (up, -)5 (bandage, scarf) envolver; (wool) ovillar1 (road, river) serpentear, zigzaguear; (staircase) formal un espiral1 (bend) curva, recodo, vuelta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wind one's way serpentear————————tr[wɪnd]1 SMALLMETEOROLOGY/SMALL viento, aire nombre masculino2 (breath) aliento3 (flatulence) gases nombre masculino plural, flato; (air) gases nombre masculino plural del estómago4 pejorative (talk) palabrería1 SMALLMUSIC/SMALL de viento1 dejar sin aliento, cortar la respiración■ the ball caught him in the stomach and winded him el balón le dio en el estómago y se quedó sin aliento2 (baby) hacer eructar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlike the wind como el vientoto break wind ventosearto get wind of something olerse algoto get/have the wind up (about something) arrugarse por algo, encogérsele a uno el ombligo por algoto put the wind up somebody espantar a alguien, asustar a alguiento run/sail before the wind navegar viento en popato take the wind out of somebody's sails bajarle los humos a alguiento throw caution to the wind liarse la manta a la cabezato the four winds a los cuatro vientoswind chill factor sensación nombre femenino térmica, sensación de fríowind farm parque nombre masculino eólicowind gauge anemómetrowind instrument instrumento de vientowind power energía eólicawind tunnel túnel nombre masculino aerodinámicowinds of change aires nombre masculino plural de cambiowind ['wɪnd] vt: dejar sin alientoto be winded: quedarse sin alientomeander: serpentearwind vt1) coil, roll: envolver, enrollar2) turn: hacer girarto wind a clock: darle cuerda a un relojwind ['wɪnd] n1) : viento magainst the wind: contra el viento2) breath: aliento m3) flatulence: flatulencia f, ventosidad f4)to get wind of : enterarse dewind ['waɪnd] n1) turn: vuelta f2) bend: recodo m, curva fv.(§ p.,p.p.: wound) = arrollar v.• bobinar v.• dar vueltas v.• devanar v.• enrollar v.• envolver v.• ovillar v.• serpentear v.• torcer v.n.• aire s.m.• aliento s.m.• viento s.m.wɪnd
I
1) c u ( Meteo) viento mto run before the wind — ( Naut) ir* con el viento en popa or a favor
a wind of change was blowing — soplaban vientos nuevos
in the wind: a change is in the wind se viene un cambio; like the wind como un bólido (fam); to get the wind up (BrE colloq) asustarse, pegarse* un susto (fam); to get wind of something enterarse de algo, olerse* algo (fam); to know/find out which way o how the wind is blowing saber*/averiguar* por dónde van los tiros (fam); to put the wind up somebody (BrE colloq) asustar a algn, meterle miedo a algn (fam); to sail close to the wind: be careful what you say, you're sailing very close to the wind cuidado con lo que dices, te estás por pasar de la raya; to scatter something to the four winds desperdigar* algo; to take the wind out of somebody's sails desinflar a algn; to throw caution to the wind(s) echar la precaución por la borda, abandonar toda precaución; it's an ill wind that blows nobody any good no hay mal que por bien no venga; (before n) wind power energía f eólica; wind tunnel (Auto, Aviat) túnel m aerodinámico; wind turbine — turbina f eólica
2) u ( in bowels) gases mpl, ventosidad fto have wind — tener* gases
to break wind — eliminar gases (euf), tirarse un pedo (fam)
3) u ( breath) aliento m, resuello m4) u ( Mus) instrumentos mpl de viento; (before n)wind instrument — instrumento m de viento
II
1.
2) wɪnda) \<\<exertion\>\> dejar sin aliento or resuello; \<\<blow\>\> cortarle la respiración ab) \<\<baby\>\> sacarle* el aire (fam)3) waɪnd (past & past p wound waʊnd)( coil) \<\<yarn/wool\>\> ovillar, devanarto wind something AROUND o (esp BrE) ROUND something — enroscar* or enrollar algo alrededor de algo
to wind something ON(TO) something — enroscar* or enrollar algo en algo
to wind something into a ball — hacer* un ovillo con algo
to wind the film on — (hacer*) correr la película
4)a) ( turn) \<\<handle\>\> hacer* girar, darle* vueltas a; \<\<clock/watch\>\> darle* cuerda ab) (hoist, pull) levantar
2.
vi waɪnd (past & past p wound waʊnd)a) \<\<river/road\>\> serpentearb) winding pres p <river/road> sinuoso, serpenteantePhrasal Verbs:- wind up
I [wɪnd]1. N1) viento mwhich way is the wind blowing? — ¿de dónde sopla el viento?
•
against the wind — contra el viento•
to run before the wind — (Naut) navegar viento en popa•
high wind — viento fuerte•
into the wind — contra el viento- see which way the wind blows- get wind of sth- get the wind up- have the wind up- put the wind up sb- take the wind out of sb's sailssail 1., 1)2) (Physiol) gases mpl; [of baby] flato m•
to break wind — ventosear3) (=breath) aliento msecond I, 1., 1)•
to be short of wind — estar sin aliento4) * (=talk)5) (Mus)the wind(s) — los instrumentos mpl de viento
2.VTto wind sb — (with punch etc) dejar a algn sin aliento
3.CPDwind chimes NPL — móvil m de campanillas
wind energy N — = wind power
wind instrument N — instrumento m de viento
wind machine N — máquina f de viento
wind power N — energía f eólica or del viento
wind tunnel N — túnel m aerodinámico or de pruebas aerodinámicas
wind turbine N — aerogenerador m
II [waɪnd] (pt, pp wound) [ˌwaʊnd]1. VT1) (=roll, coil) [+ rope, wire] enrollarthe rope wound itself round a branch — la cuerda se enrolló en or alrededor de una rama
to wind wool into a ball — ovillar lana, hacer un ovillo de lana
wind this round your head — envuélvete la cabeza con esto, líate esto a la cabeza
to wind one's arms round sb — rodear a algn con los brazos, abrazar a algn estrechamente
3) (=twist)2.VI (=snake) serpentear3. N1) (=bend) curva f, recodo m2)- wind in- wind on- wind up* * *[wɪnd]
I
1) c u ( Meteo) viento mto run before the wind — ( Naut) ir* con el viento en popa or a favor
a wind of change was blowing — soplaban vientos nuevos
in the wind: a change is in the wind se viene un cambio; like the wind como un bólido (fam); to get the wind up (BrE colloq) asustarse, pegarse* un susto (fam); to get wind of something enterarse de algo, olerse* algo (fam); to know/find out which way o how the wind is blowing saber*/averiguar* por dónde van los tiros (fam); to put the wind up somebody (BrE colloq) asustar a algn, meterle miedo a algn (fam); to sail close to the wind: be careful what you say, you're sailing very close to the wind cuidado con lo que dices, te estás por pasar de la raya; to scatter something to the four winds desperdigar* algo; to take the wind out of somebody's sails desinflar a algn; to throw caution to the wind(s) echar la precaución por la borda, abandonar toda precaución; it's an ill wind that blows nobody any good no hay mal que por bien no venga; (before n) wind power energía f eólica; wind tunnel (Auto, Aviat) túnel m aerodinámico; wind turbine — turbina f eólica
2) u ( in bowels) gases mpl, ventosidad fto have wind — tener* gases
to break wind — eliminar gases (euf), tirarse un pedo (fam)
3) u ( breath) aliento m, resuello m4) u ( Mus) instrumentos mpl de viento; (before n)wind instrument — instrumento m de viento
II
1.
2) [wɪnd]a) \<\<exertion\>\> dejar sin aliento or resuello; \<\<blow\>\> cortarle la respiración ab) \<\<baby\>\> sacarle* el aire (fam)3) [waɪnd] (past & past p wound [waʊnd])( coil) \<\<yarn/wool\>\> ovillar, devanarto wind something AROUND o (esp BrE) ROUND something — enroscar* or enrollar algo alrededor de algo
to wind something ON(TO) something — enroscar* or enrollar algo en algo
to wind something into a ball — hacer* un ovillo con algo
to wind the film on — (hacer*) correr la película
4)a) ( turn) \<\<handle\>\> hacer* girar, darle* vueltas a; \<\<clock/watch\>\> darle* cuerda ab) (hoist, pull) levantar
2.
vi [waɪnd] (past & past p wound [waʊnd])a) \<\<river/road\>\> serpentearb) winding pres p <river/road> sinuoso, serpenteantePhrasal Verbs:- wind up -
17 ветряк
-
18 эоловый
-
19 eolian landforms
modelado eólico; relieve eólico -
20 äolisches Relief
modelado eólico; relieve eólicoDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > äolisches Relief
См. также в других словарях:
Eólico — Saltar a navegación, búsqueda El término eólico puede tener varias acepciones. Eólico. Dialecto del griego antiguo. Parque eólico. Un parque eólico o central eólica es una agrupación de aerogeneradores. Energía eólico solar. Un tipo de energía… … Wikipedia Español
eólico — eólico, ca (Del lat. Aeolĭcus, y este der. de Aeŏlus, Eolo, dios de los vientos y padre del pueblo eólico en la mitología clásica). 1. adj. Perteneciente o relativo a los eolios o a la Eólide. 2. Se dice de uno de los cuatro principales dialectos … Diccionario de la lengua española
eólico — adj. 1. Relativo ao vento. 2. Produzido pela força do vento. • Sinônimo geral: EÓLIO ‣ Etimologia: éolo + ico eólico adj. 1. Relativo à Eólia ou Eólida, antiga região grega no noroeste da Ásia Menor, ou aos eólios. • s. m. 2. Natural ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
eólico — eólico, ca adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Del viento, o producido o accionado por él: fuerza eólica, erosión eólica, propulsión eólica. En España existen plantas experimentales de producción de electricidad a partir de la energía eólica.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
eólico — I (De Eolo, dios griego del viento.) ► adjetivo 1 MITOLOGÍA Que tiene relación con este dios. TAMBIÉN eolio 2 GEOLOGÍA, METEOROLOGÍA Se aplica al viento o a los efectos que éste produce: ■ la erosión eólica desgasta los monumentos. II … Enciclopedia Universal
eólico — {{#}}{{LM E15586}}{{〓}} {{[}}eólico{{]}}, {{[}}eólica{{]}} ‹e·ó·li·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del viento, producido por el viento, o relacionado con él: • energía eólica.{{○}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}2{{>}} De la Eolia (antigua región… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Eólico (dialecto) — Saltar a navegación, búsqueda Distribución de los dialectos griegos hacia el 400 a. C. 1 a 4: Eólico. 1: Eolia. 2: Lesbos. 3: Tesalia. 4: Beocia. El eólico es un dialecto del griego clásico que se hablaba en la costa de Asia … Wikipedia Español
eólico — Desprendimiento, transporte y deposición del suelo por la acción del viento … Diccionario ecologico
eolico — 1e·ò·li·co agg., s.m. 1. agg. TS stor. dell antica popolazione greca degli Eoli Sinonimi: 1eolio. 2. s.m. TS ling., filol. gruppo di dialetti dell antica Grecia {{line}} {{/line}} DATA: 1547. ETIMO: dal lat. Aeŏlĭcu(m), dal gr. Aiolikós, der. di… … Dizionario italiano
eolico — {{hw}}{{eolico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Del dio Eolo, mitico re dei venti. 2 Del vento, dovuto al vento | Depositi eolici, di sabbie accumulate dal vento | (fis.) Mosso, generato dal vento: motore –e, energia eolica … Enciclopedia di italiano
eolico — eolico1 pl.m. eolici eolico1 sing.f. eolica eolico1 pl.f. eoliche eolico2 pl.m. eolici eolico2 sing.f. eolica eolico2 pl.f. eoliche … Dizionario dei sinonimi e contrari