Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

exudar

  • 1 выделить

    вы́делить
    1. distingi (отличить);
    elekti (выбрать);
    elsortimenti (отобрать);
    2. хим., физиол. elimini, sekrecii;
    3. (часть имущества) apartigi;
    \выделиться 1. (отличиться) distingiĝi;
    2. (об имущественных отношениях) apartiĝi;
    3. хим., физиол. eliminiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) separar vt, escoger vt, apartar vt; destacar vt, subrayar vt (отметить, подчеркнуть); distinguir vt (отметить заслуги и т.п.)

    вы́делить цита́ту курси́вом — destacar la cita con cursiva

    2) (денежные средства и т.п.) asignar vt

    вы́делить кварти́ру молодожёнам — adjudicar un apartamento a los recién casados

    3) (отдать часть имущества, отделить имущественно кого-либо) entregar vt, repartir vt

    вы́делить во владе́ние каку́ю-либо часть — entregar el dominio (posesión) de una parte

    4) физиол. eliminar vt, segregar vt

    вы́делить баци́ллу — aislar un bacilo

    5) ( о жидкости) exudar vi
    6) хим. desprender vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) separar vt, escoger vt, apartar vt; destacar vt, subrayar vt (отметить, подчеркнуть); distinguir vt (отметить заслуги и т.п.)

    вы́делить цита́ту курси́вом — destacar la cita con cursiva

    2) (денежные средства и т.п.) asignar vt

    вы́делить кварти́ру молодожёнам — adjudicar un apartamento a los recién casados

    3) (отдать часть имущества, отделить имущественно кого-либо) entregar vt, repartir vt

    вы́делить во владе́ние каку́ю-либо часть — entregar el dominio (posesión) de una parte

    4) физиол. eliminar vt, segregar vt

    вы́делить баци́ллу — aislar un bacilo

    5) ( о жидкости) exudar vi
    6) хим. desprender vt
    * * *
    v
    1) gener. (денежные средства и т. п.) asignar, (î ¿èäêîñáè) exudar, (обособиться, отделиться; тж. об имущественных отношениях) separarse, (отдать часть имущества, отделить имущественно кого-л.) entregar, (îáëè÷èáüñà) distinguirse, apartar, destacar, destacarse, distinguir (отметить заслуги и т. п.), escoger, repartir, resaltar, separar, señalarse, subrayar (отметить, подчеркнуть)
    2) comput. seleccionar
    3) chem. desprender, desprenderse
    4) physiol. eliminar, segregar, segregarse

    Diccionario universal ruso-español > выделить

  • 2 выделять

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. distinguir, individualizar, individuar, preferir, realzar, secretar, segregar, singularizar, destacar, exhalar
    2) liter. acentuar
    3) eng. aislar, emanar
    4) agric. exudar (наприм. вещества в почву)
    5) law. afectar, aplicar, asignar, comprometer
    6) econ. desagregar
    7) physiol. eliminar, emitir, excretar

    Diccionario universal ruso-español > выделять

  • 3 выделять вещества в почву

    Diccionario universal ruso-español > выделять вещества в почву

  • 4 выделять сочиться

    v
    gener. (пот, гной и т.п.) exudar

    Diccionario universal ruso-español > выделять сочиться

  • 5 потеть

    поте́ть
    ŝviti;
    \потеть над че́м-л. разг. ŝviti super io.
    * * *
    несов.
    1) sudar vi, transpirar vi, cubrirse de sudor

    поте́ть над че́м-либо прост.sudar con algo

    2) разг. ( запотевать) rezumar vi; empañarse ( об окнах)

    сте́ны поте́ют — las paredes rezuman

    * * *
    несов.
    1) sudar vi, transpirar vi, cubrirse de sudor

    поте́ть над че́м-либо прост.sudar con algo

    2) разг. ( запотевать) rezumar vi; empañarse ( об окнах)

    сте́ны поте́ют — las paredes rezuman

    * * *
    v
    1) gener. cubrirse de sudor, transpiraciónar (por), transpirar, exudar, sudar, vahar, vahear
    2) colloq. (çàïîáåâàáü) rezumar, empañarse (об окнах)

    Diccionario universal ruso-español > потеть

См. также в других словарях:

  • exudar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: exudar exudando exudado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. exudo exudas exuda exudamos exudáis exudan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • exudar — verbo intransitivo / transitivo 1. Uso/registro: elevado. Dejar salir (una cosa) el líquido o sustancia que contiene lentamente: El árbol exuda goma. verbo intransitivo 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • exudar — (Del lat. exsudāre). 1. tr. Dicho de un recipiente: Dejar que salga por sus poros o sus grietas un líquido o una sustancia viscosa. 2. intr. Dicho de un líquido o de una sustancia viscosa: Salir por los poros o las grietas del recipiente que lo… …   Diccionario de la lengua española

  • exudar — (Del lat. exsudare.) ► verbo intransitivo/ transitivo Salir un líquido de su recipiente o del lugar en que estaba: ■ la vasija exuda vino. SINÓNIMO segregar * * * exudar (del lat. «exsudāre») tr. Dejar una vasija u otra cosa salir un ↘líquido a… …   Enciclopedia Universal

  • exudar — {{#}}{{LM E17235}}{{〓}} {{ConjE17235}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17682}} {{[}}exudar{{]}} ‹e·xu·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Salir un líquido poco a poco fuera del cuerpo que lo contiene: • Esas paredes exudan humedad. Cuando vio que la herida exudaba fue …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • exudar — intransitivo y transitivo rezumar, destilar. * * * Sinónimos: ■ segregar, destilar, rezumar, sudar, filtrar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • exudar — intr. salir un líquido fuera de sus vasos o cuerpos propios que lo contenían …   Diccionario Castellano

  • exudación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de exudar. 2 MEDICINA Salida de una sustancia líquida de los vasos sanguíneos o capilares a consecuencia de una inflamación. SINÓNIMO secreción 3 METALURGIA Concentración anormal en la superficie de una… …   Enciclopedia Universal

  • sudar — (Del lat. sudare.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 FISIOLOGÍA Expeler una persona o un animal sudor: ■ sudó el líquido que había bebido. 2 BOTÁNICA Expeler una planta un líquido. ► verbo intransitivo 3 Soltar agua algunas cosas impregnadas de… …   Enciclopedia Universal

  • sudar — intransitivo y transitivo 1) transpirar, resudar, trasudar. Transpirar se utiliza como palabra escogida, o tecnicismo que designa esta función fisiológica. Resudar y trasudar significan sudar ligeramente. 2) rezumar, exudar. ▌ hacer sudar… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Ámbar — Para otros usos de este término, véase Ámbar (desambiguación). Pendientes de ámbar. El ámbar, cárabe o succino (del latín succinum) es una piedra preciosa hecha de resina vegetal fosilizada proveniente principalmente de restos de coníferas y… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»