Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

exuberant

  • 1 exuberante

    exuberant

    Vocabulario Castellano-Catalán > exuberante

  • 2 exuberante

    adj.
    exuberant.
    f. & m.
    exuberant person.
    * * *
    1 exuberant
    2 (vegetación) lush, abundant
    * * *
    ADJ
    1) [persona, conducta] exuberant
    2) (Bot) luxuriant, lush
    3) [cuerpo, formas] full, buxom
    * * *
    adjetivo < vegetación> exuberant, lush; < belleza> exuberant; < mujer> voluptuous; <vida/gesto> exuberant, flamboyant
    * * *
    = exuberant, larger-than-life.
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex. Significant political events often summon forth larger-than-life figures and the inevitable clash of titans.
    * * *
    adjetivo < vegetación> exuberant, lush; < belleza> exuberant; < mujer> voluptuous; <vida/gesto> exuberant, flamboyant
    * * *
    = exuberant, larger-than-life.

    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.

    Ex: Significant political events often summon forth larger-than-life figures and the inevitable clash of titans.

    * * *
    1 ‹vegetación› exuberant, lush
    2 ‹belleza› exuberant; ‹mujer› voluptuous
    3 ‹vida/obra/gesto› exuberant, flamboyant
    * * *

    exuberante adjetivo
    exuberant;
    mujer voluptuous
    exuberante adjetivo (persona) exuberant
    (vegetación) lush, abundant
    ' exuberante' also found in these entries:
    English:
    lush
    - luxuriant
    - rank
    - flamboyant
    * * *
    1. [jardín, selva, vegetación] lush
    2. [persona] exuberant;
    una rubia exuberante a curvaceous blond
    3. [colores, aromas] rich, luscious
    * * *
    adj
    1 exuberant
    * * *
    : exuberant, luxuriant

    Spanish-English dictionary > exuberante

  • 3 casero

    adj.
    1 homemade, home-made, home-baked, home-brewed.
    2 home.
    3 stay-at-home, home-loving, domesticated, homely.
    m.
    landlord, proprietor, owner of the apartment, lessor.
    * * *
    1 (persona) home-loving
    2 (productos) home-made
    3 (familiar) family
    4 DEPORTE (árbitro, juez) favouring (|us| favoring) the home team
    nombre masculino,nombre femenino
    1 landlord; landlady
    2 keeper
    * * *
    1. (f. - casera)
    noun
    landlord / landlady
    2. (f. - casera)
    adj.
    home, homemade
    * * *
    casero, -a
    1. ADJ
    1) (=hecho en casa) [comida, sopa, artefacto] homemade; [remedio] household, home antes de s

    tareas caserashousework sing, domestic chores

    sufrió un pequeño accidente casero — she had a minor domestic accident, she had a small accident at home

    2) (=hogareño)

    soy muy casero — I'm the home-loving sort, I'm the stay-at-home type

    3) (Dep)

    una victoria casera — a home win, a win for the home side

    un árbitro caseroa referee biased in favour of the home team

    2. SM / F
    1) (=propietario) landlord/landlady
    2) [en casa de campo] caretaker
    3) (=inquilino) tenant, occupier
    4) (=persona hogareña) home bird *, homebody (EEUU)
    5) LAm (=cliente) customer, client
    6) Caribe (=repartidor) delivery man/woman
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) <vino/flan> homemade; < reparación> amateur

    remedio caserohome o household remedy

    b) < trabajo> domestic
    c) < persona> home-loving

    es tan casero!he such a homelover o (AmE) homebody

    II
    - ra masculino, femenino
    1)
    a) ( propietario) (m) landlord; (f) landlady
    b) ( cuidador) caretaker
    2) (Chi) ( cliente) customer; ( vendedor) storekeeper (AmE), stallholder
    * * *
    = homemade, landlord, homespun, home-grown [home grown/homegrown], homey [homier -comp., homiest -sup.].
    Ex. And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.
    Ex. This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex. Most media centers have not used AACR in the past but have followed their own home-grown rules.
    Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    ----
    * de fabricación casera = homemade.
    * mercadillo casero = yard sale, garage sale.
    * remedio casero = homemade remedy, household remedy.
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) <vino/flan> homemade; < reparación> amateur

    remedio caserohome o household remedy

    b) < trabajo> domestic
    c) < persona> home-loving

    es tan casero!he such a homelover o (AmE) homebody

    II
    - ra masculino, femenino
    1)
    a) ( propietario) (m) landlord; (f) landlady
    b) ( cuidador) caretaker
    2) (Chi) ( cliente) customer; ( vendedor) storekeeper (AmE), stallholder
    * * *
    = homemade, landlord, homespun, home-grown [home grown/homegrown], homey [homier -comp., homiest -sup.].

    Ex: And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.

    Ex: This library serves a population displaying all the familiar features of low income, family social and financial crises, juvenile delinquency, and landlord/tenant problems.
    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex: Most media centers have not used AACR in the past but have followed their own home-grown rules.
    Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    * de fabricación casera = homemade.
    * mercadillo casero = yard sale, garage sale.
    * remedio casero = homemade remedy, household remedy.

    * * *
    casero1 -ra
    1 ‹vino/flan/chorizo› homemade; ‹reparación› amateur
    no creo en los remedios caseros I don't believe in home o household remedies
    [ S ] comidas caseras homemade food
    2 ‹trabajo› domestic
    3 ‹persona› home-loving
    ¡a mí me encanta salir, pero mi marido es tan casero! I love going out, but my husband's such a homelover o ( AmE) homebody
    casero2 -ra
    masculine, feminine
    A
    1 (propietario) ( masculine) landlord; ( feminine) landlady
    2 (cuidador) caretaker
    B ( Chi)
    1 (cliente) customer
    ¡lleve estas flores, casera! buy these flowers, madam!
    tener de casero a algn ( fam); to have it in for sb ( colloq)
    2 (vendedor) storekeeper ( AmE), shopkeeper ( BrE)
    * * *

     

    casero
    ◊ -ra adjetivo

    a)vino/flan homemade;

    reparación amateur;
    trabajo domestic

    ■ sustantivo masculino, femenino
    1

    (f) landlady

    2 (Chi) ( cliente) customer;
    ( vendedor) storekeeper (AmE), stallholder
    casero,-a
    I adjetivo
    1 (hecho en casa) home-made
    2 (hogareño) home-loving
    II m,f (hombre) landlord
    (mujer) landlady
    ' casero' also found in these entries:
    Spanish:
    casera
    - monserga
    - remedio
    English:
    domestic
    - home
    - home-made
    - homely
    - landlord
    - land
    * * *
    casero, -a
    adj
    1. [hecho en casa] [comida] home-made;
    un explosivo de fabricación casera a home-made explosive;
    un vídeo casero a home video
    2. [trabajos] domestic
    3. [celebración] family
    4. [hogareño] home-loving;
    es muy casero he's a real homebody
    5. [árbitro]
    un árbitro conocidamente casero a referee known to favour the home team;
    el árbitro estuvo muy casero the referee blatantly favoured the home team
    nm,f
    1. [propietario] landlord, f landlady
    2. [encargado] house agent
    3. Andes, Cuba [cliente] customer
    * * *
    I adj home-made;
    comida casera home cooking
    II m landlord
    * * *
    casero, -ra adj
    1) : domestic, household
    2) : homemade
    casero, -ra n
    dueño: landlord m, landlady f
    * * *
    casero1 adj
    1. (cosa) homemade
    2. (persona) home loving
    casero2 n landlord

    Spanish-English dictionary > casero

  • 4 cuento chino

    m.
    cock-and-bull story, tall story, snow job.
    * * *
    tall story
    * * *
    * * *
    (n.) = tall tale, tall story
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American ' tall tales'.
    Ex. The article ' Tall Stories: The Metaphorical Nature of Everyday Talk' claims that everyday discourse is in fact richly metaphorical and that, through the operation of metaphor, people fictionalize as they talk.
    * * *
    * * *
    (n.) = tall tale, tall story

    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American ' tall tales'.

    Ex: The article ' Tall Stories: The Metaphorical Nature of Everyday Talk' claims that everyday discourse is in fact richly metaphorical and that, through the operation of metaphor, people fictionalize as they talk.

    * * *
    fam
    tall story fam

    Spanish-English dictionary > cuento chino

  • 5 hecho en casa

    home-made
    * * *
    (adj.) = homespun, homemade
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex. And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.
    * * *
    (adj.) = homespun, homemade

    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.

    Ex: And may I say parenthetically that two publishers out of the enormous number that are so often touted as belonging to the CIP program are now printing their own homemade and superior cataloging in publication data.

    Spanish-English dictionary > hecho en casa

  • 6 leyenda fantástica

    (n.) = tall tale, tall story
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American ' tall tales'.
    Ex. The article ' Tall Stories: The Metaphorical Nature of Everyday Talk' claims that everyday discourse is in fact richly metaphorical and that, through the operation of metaphor, people fictionalize as they talk.
    * * *
    (n.) = tall tale, tall story

    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American ' tall tales'.

    Ex: The article ' Tall Stories: The Metaphorical Nature of Everyday Talk' claims that everyday discourse is in fact richly metaphorical and that, through the operation of metaphor, people fictionalize as they talk.

    Spanish-English dictionary > leyenda fantástica

  • 7 lleno de

    = fraught with, replete with, full of, bursting with, strewn with, plagued with, teeming with, studded with, brimful (of/with), riddled with, jam-packed (with), filled to capacity, flush with, laden with
    Ex. That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development.
    Ex. Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex. The idea was exquisite but full of terror.
    Ex. It is a great pleasure to welcome you to a country bursting with pride and energy.
    Ex. The field of reference work is strewn with failures, measured in the enquirer's terms, but where the reference librarian did provide a technically perfect answer to the actual question asked.
    Ex. Contemporary library and information science discourse is plagued with tunnel vision and blind spots that seriously affect the profession's efforts to plan the library's future.
    Ex. In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.
    Ex. He embodies the otherworldly in a narrative studded with spectacles and visions.
    Ex. This sprawling, exuberant novel, brimful with characters, aspires to accommodate a city full of lifestyles.
    Ex. This hope might prove futile since the draft is riddled with contradictions.
    Ex. This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
    Ex. If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.
    Ex. There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.
    Ex. Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.
    * * *
    = fraught with, replete with, full of, bursting with, strewn with, plagued with, teeming with, studded with, brimful (of/with), riddled with, jam-packed (with), filled to capacity, flush with, laden with

    Ex: That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development.

    Ex: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex: The idea was exquisite but full of terror.
    Ex: It is a great pleasure to welcome you to a country bursting with pride and energy.
    Ex: The field of reference work is strewn with failures, measured in the enquirer's terms, but where the reference librarian did provide a technically perfect answer to the actual question asked.
    Ex: Contemporary library and information science discourse is plagued with tunnel vision and blind spots that seriously affect the profession's efforts to plan the library's future.
    Ex: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.
    Ex: He embodies the otherworldly in a narrative studded with spectacles and visions.
    Ex: This sprawling, exuberant novel, brimful with characters, aspires to accommodate a city full of lifestyles.
    Ex: This hope might prove futile since the draft is riddled with contradictions.
    Ex: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
    Ex: If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.
    Ex: There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.
    Ex: Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.

    Spanish-English dictionary > lleno de

  • 8 popular

    adj.
    1 popular (del pueblo) (creencia, movimiento, revuelta).
    la voluntad popular the will of the people
    hacerse popular to catch on
    f.
    Popular, Popular Inc.
    * * *
    1 (del pueblo) traditional
    2 (muy conocido) popular
    * * *
    adj.
    2) folk
    * * *
    ADJ
    1) (=del pueblo) [cultura, levantamiento] popular; [música] popular, folk antes de s ; [tradiciones] popular, folk antes de s ; [lenguaje] popular, colloquial
    2) (=de clase obrera)
    3) (=muy conocido) popular
    * * *
    1)
    a) <cultura/tradiciones> popular (before n); <canción/baile> traditional, folk (before n); < costumbres> traditional
    b) (Pol) <movimiento/rebelión> popular (before n)
    2) ( que gusta) <actor/programa/deporte> popular
    3) < lenguaje> colloquial
    * * *
    = folkloristic, popular, demotic, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, folkloric, grassroots [grass-roots], high selling.
    Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex. Without language, the basic and demotic tool, no one would have a chance.
    Ex. The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex. For a year or two, any wholesome grass-roots group, aiming at anything from wholemeal bread to revolution, would tap one public agency or another.
    Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.
    ----
    * acción popular = class action, class action suit.
    * a petición popular = by popular demand.
    * arte popular = folk art.
    * canción popular = popular song.
    * costumbre popular = folkway.
    * creencia popular = urban legend, popular belief.
    * cuento popular = folk tale.
    * cultura popular = public culture.
    * de base popular = grassroots [grass-roots].
    * dejar de ser popular = outlive + Posesivo + popularity.
    * demanda popular = public demand.
    * dicho popular = saying, familiar saying, saw.
    * hacer popular = popularise [popularize, -USA].
    * hacerse popular = catch on.
    * impopular = unpopular.
    * lista de más populares = chart.
    * mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.
    * mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.
    * música popular = popular music.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * protesta popular = street protest.
    * República Popular China = Chinese People's Republic.
    * República Popular China, La = People's Republic of China, The.
    * República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser popular = find + favour, be popular in appeal, attain + appeal, be popular.
    * ser popular entre = be popular with.
    * voto popular, el = popular vote, the.
    * * *
    1)
    a) <cultura/tradiciones> popular (before n); <canción/baile> traditional, folk (before n); < costumbres> traditional
    b) (Pol) <movimiento/rebelión> popular (before n)
    2) ( que gusta) <actor/programa/deporte> popular
    3) < lenguaje> colloquial
    * * *
    = folkloristic, popular, demotic, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, folkloric, grassroots [grass-roots], high selling.

    Ex: The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.

    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex: Without language, the basic and demotic tool, no one would have a chance.
    Ex: The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.
    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex: Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.
    Ex: For a year or two, any wholesome grass-roots group, aiming at anything from wholemeal bread to revolution, would tap one public agency or another.
    Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.
    * acción popular = class action, class action suit.
    * a petición popular = by popular demand.
    * arte popular = folk art.
    * canción popular = popular song.
    * costumbre popular = folkway.
    * creencia popular = urban legend, popular belief.
    * cuento popular = folk tale.
    * cultura popular = public culture.
    * de base popular = grassroots [grass-roots].
    * dejar de ser popular = outlive + Posesivo + popularity.
    * demanda popular = public demand.
    * dicho popular = saying, familiar saying, saw.
    * hacer popular = popularise [popularize, -USA].
    * hacerse popular = catch on.
    * impopular = unpopular.
    * lista de más populares = chart.
    * mito popular = popular myth, urban legend, folk myth.
    * mundo de la música popular, el = Tin Pan Alley.
    * música popular = popular music.
    * muy popular = widely-read, highly popular.
    * organismo de base popular = grassroots organisation.
    * protesta popular = street protest.
    * República Popular China = Chinese People's Republic.
    * República Popular China, La = People's Republic of China, The.
    * República Popular Democrática de Corea, la = People's Democratic Republic of Korea, the.
    * ser muy popular = have + mass appeal.
    * ser popular = find + favour, be popular in appeal, attain + appeal, be popular.
    * ser popular entre = be popular with.
    * voto popular, el = popular vote, the.

    * * *
    A
    1 (tradicional) ‹cultura/tradiciones› popular ( before n); ‹canción/baile› traditional, folk ( before n); ‹costumbres› traditional
    2 ( Pol) ‹movimiento/rebelión› popular ( before n)
    protestas populares popular o mass protests
    una manifestación popular a mass demonstration
    B (que gusta) ‹actor/programa/deporte› popular
    muy popular entre los jóvenes very popular with young people
    C ‹lenguaje› colloquial
    * * *

    popular adjetivo
    1
    a)cultura/tradiciones popular ( before n);

    canción/baile/costumbres traditional
    b) (Pol) ‹movimiento/rebelión popular ( before n)

    2 ( que gusta) ‹actor/programa/deporte popular
    popular adjetivo
    1 (folclórico) folk
    2 (humilde) las clases populares, the people, the working class
    3 (bien aceptado) popular
    4 (conocido, famoso) well-known
    ' popular' also found in these entries:
    Spanish:
    aceptación
    - cabezudo
    - cancionero
    - cómic
    - conocida
    - conocido
    - constancia
    - divulgación
    - infarto
    - interpretar
    - legitimar
    - pueblo
    - romería
    - seguidilla
    - solicitada
    - solicitado
    - atracción
    - concurrido
    - conjunto
    - copla
    - cultura
    - curandero
    - feria
    - jalador
    - palenque
    - pegar
    - petición
    - popularizar
    - usar
    - verbena
    - vulgar
    English:
    alike
    - bandwagon
    - belief
    - big
    - down-market
    - folk
    - folk song
    - immensely
    - itself
    - lore
    - outcry
    - pander
    - popular
    - request
    - throughout
    - by
    - catch
    - demand
    - downmarket
    - hot
    - pop
    - popularize
    - tabloid
    * * *
    adj
    1. [del pueblo] [creencia, movimiento, revuelta] popular;
    la voluntad popular the will of the people;
    una insurrección/protesta popular a popular uprising/protest
    2. [arte, música] folk
    3. [precios] affordable
    4. [lenguaje] colloquial
    5. [famoso] popular;
    hacerse popular to catch on
    6. [aceptado] popular;
    es muy popular en la oficina she's very popular in the office
    7. Esp Pol = of/relating to the Partido Popular
    nmf
    Esp Pol = member/supporter of the Partido Popular
    * * *
    I adj
    1 ( afamado) popular
    2 ( del pueblo) folk atr
    3 barrio lower-class
    II mpl
    :
    POL the Popular Party
    * * *
    popular adj
    1) : popular
    2) : traditional
    3) : colloquial
    * * *
    popular adj popular

    Spanish-English dictionary > popular

  • 9 rebosante de

    (adj.) = brimful (of/with)
    Ex. This sprawling, exuberant novel, brimful with characters, aspires to accommodate a city full of lifestyles.
    * * *
    (adj.) = brimful (of/with)

    Ex: This sprawling, exuberant novel, brimful with characters, aspires to accommodate a city full of lifestyles.

    Spanish-English dictionary > rebosante de

  • 10 repleto de

    = replete with, full of, teeming with, brimful (of/with), jam-packed (with), filled to capacity, flush with
    Ex. Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex. The idea was exquisite but full of terror.
    Ex. In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.
    Ex. This sprawling, exuberant novel, brimful with characters, aspires to accommodate a city full of lifestyles.
    Ex. This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
    Ex. If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.
    Ex. There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.
    * * *
    = replete with, full of, teeming with, brimful (of/with), jam-packed (with), filled to capacity, flush with

    Ex: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.

    Ex: The idea was exquisite but full of terror.
    Ex: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve.
    Ex: This sprawling, exuberant novel, brimful with characters, aspires to accommodate a city full of lifestyles.
    Ex: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
    Ex: If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.
    Ex: There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.

    Spanish-English dictionary > repleto de

  • 11 semidiós

    m.
    demigod.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 demigod
    * * *
    * * *
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    * * *

    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.

    * * *
    demigod
    * * *

    semidiós,-osa m,f Mit demigod, demigoddess
    ' semidiós' also found in these entries:
    Spanish:
    semidiosa
    English:
    demigod
    * * *
    semidiós, -osa nm,f
    demigod, f demigoddess
    * * *
    m demigod
    * * *
    semidiós nm, pl - dioses : demigod m

    Spanish-English dictionary > semidiós

  • 12 sencillo

    adj.
    1 simple, uncomplicated, easy, with no frills.
    2 simple, simplehearted, naive, simpleminded.
    3 simple, unadorned, with no frills.
    4 single, simple.
    5 one-way, single-track, unidirectional.
    m.
    1 small change, change, small coins.
    2 one way ticket.
    * * *
    1 (sin adornos) simple, plain
    2 (fácil) simple, easy
    4 figurado (persona - natural) natural, unaffected, unpretentious; (- ingenua) naive, gullible
    * * *
    (f. - sencilla)
    adj.
    1) simple, easy
    * * *
    1. ADJ
    1) [costumbre, estilo, ropa] simple
    2) [asunto, problema] simple, straightforward

    es un plato sencillo de hacer pero apetitoso — it's a simple but tasty dish, the dish is straightforward to make, but tasty

    3) (=no afectado) natural, unaffected

    es muy rico pero muy sencillo en el trato — he's very rich, but nevertheless very natural o unaffected

    4) [billete] single
    5) LAm (=necio) foolish
    2. SM
    1) (=disco) single
    2) LAm (=cambio) small change
    * * *
    I
    - lla adjetivo
    1)
    a) <ejercicio/problema> simple, straightforward
    b) < persona> modest, unassuming; <vestido/estilo> simple, plain; <casa/comida> simple, modest

    son gentes sencillas y trabajadoras — they are simple, hardworking people

    2) (Esp, Méx) < billete> one-way (AmE), single (BrE)
    II
    1) ( disco) single
    2) (AmL) ( dinero suelto) change
    3) (Esp, Méx) (Transp) one-way ticket (AmE), single (ticket) (BrE)
    * * *
    = humble [humbler -comp., humblest -sup.], plain [plainer -comp., plainest -sup.], simple [simpler -comp., simplest -sup.], straight [straighter -comp., straightest -sup.], straightforward, unadorned, bald, unobtrusive, low-key [low key], uncluttered, unsophisticated, unpretentious, unassuming, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, unfussy, uncomplicated, uncomplicatedly, low-keyed, no-frills, hassle-free.
    Ex. In spite of much complexity, they perform reliably; witness the humble typewriter, or the movie camera or the automobile.
    Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex. Some simple measures of index effectiveness are introduced here so that it is possible to consider different indexing methods critically.
    Ex. Thus these indexes contain more entries than a straight KWIC index and are inclined to be relatively bulky.
    Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex. Concrete illustrations are always better than unadorned abstract description.
    Ex. This text contains its share of irrelevant allusions included by authors 'to add artistic verisimilitude to a bald and otherwise unconvincing narrative', to quote another favourite source.
    Ex. New technologies will enable interfaces composed of unobtrusive physiological monitors and prosthetics.
    Ex. Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.
    Ex. Google, the search engine, became popular because of its efficiency, simple structure uncluttered by advertising and its non-commercial look and feel.
    Ex. Here is a clear indication of the extent, during the eighteenth century, to which the unsophisticated reader lagged behind his middle class compatriots = Aquí tenemos una clara indicación del grado en el que, durante el siglo dieciocho, el lector normal iba por detrás de sus compatriotas de clase media.
    Ex. There is a need for unpretentious, informative manuals which help readers to play bowls, arrange flowers, decorate the house, and the like.
    Ex. The term 'librarian' may confer the impression of being a quiet, respectable and unassuming person and consequently be useful on insurance forms, passports and rental agreements.
    Ex. The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.
    Ex. The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex. Above all the journal wishes to provide research and comment in a form that is easily and quickly understood: a fresh, rigorous, but unfussy, writing style is what is aimed for.
    Ex. It is an example of an uncomplicated but practical and successful artificial intelligence application.
    Ex. Children which lack reading experience should be presented with a sequence of shorter, very directly told, and uncomplicatedly structured books, rather than with denser and more subtle texts.
    Ex. Overall, he provides a low-keyed, lucid account that, with its many-leveled approach, does more than justice to the complex themes it studies.
    Ex. This is a good guide for independent travellers looking for cheap, no-frills intercity transport around the country.
    Ex. Cooking dry beans in the crockpot makes them relatively hassle-free.
    ----
    * codificación directa de fila sencilla = single row direct coding.
    * de una manera más sencilla = in digestible form.
    * disco sencillo = single.
    * habitación sencilla = single room.
    * * *
    I
    - lla adjetivo
    1)
    a) <ejercicio/problema> simple, straightforward
    b) < persona> modest, unassuming; <vestido/estilo> simple, plain; <casa/comida> simple, modest

    son gentes sencillas y trabajadoras — they are simple, hardworking people

    2) (Esp, Méx) < billete> one-way (AmE), single (BrE)
    II
    1) ( disco) single
    2) (AmL) ( dinero suelto) change
    3) (Esp, Méx) (Transp) one-way ticket (AmE), single (ticket) (BrE)
    * * *
    = humble [humbler -comp., humblest -sup.], plain [plainer -comp., plainest -sup.], simple [simpler -comp., simplest -sup.], straight [straighter -comp., straightest -sup.], straightforward, unadorned, bald, unobtrusive, low-key [low key], uncluttered, unsophisticated, unpretentious, unassuming, folksy [folksier -comp., folksiest -sup.], homespun, unfussy, uncomplicated, uncomplicatedly, low-keyed, no-frills, hassle-free.

    Ex: In spite of much complexity, they perform reliably; witness the humble typewriter, or the movie camera or the automobile.

    Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex: Some simple measures of index effectiveness are introduced here so that it is possible to consider different indexing methods critically.
    Ex: Thus these indexes contain more entries than a straight KWIC index and are inclined to be relatively bulky.
    Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex: Concrete illustrations are always better than unadorned abstract description.
    Ex: This text contains its share of irrelevant allusions included by authors 'to add artistic verisimilitude to a bald and otherwise unconvincing narrative', to quote another favourite source.
    Ex: New technologies will enable interfaces composed of unobtrusive physiological monitors and prosthetics.
    Ex: Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.
    Ex: Google, the search engine, became popular because of its efficiency, simple structure uncluttered by advertising and its non-commercial look and feel.
    Ex: Here is a clear indication of the extent, during the eighteenth century, to which the unsophisticated reader lagged behind his middle class compatriots = Aquí tenemos una clara indicación del grado en el que, durante el siglo dieciocho, el lector normal iba por detrás de sus compatriotas de clase media.
    Ex: There is a need for unpretentious, informative manuals which help readers to play bowls, arrange flowers, decorate the house, and the like.
    Ex: The term 'librarian' may confer the impression of being a quiet, respectable and unassuming person and consequently be useful on insurance forms, passports and rental agreements.
    Ex: The best path, the film implies, is a middle way, combining worldliness with a folksy morality, one that respects family and individual alike.
    Ex: The author chronicles the exuberant stories, hyperbole, homespun speech and demigod characteristics of American 'tall tales'.
    Ex: Above all the journal wishes to provide research and comment in a form that is easily and quickly understood: a fresh, rigorous, but unfussy, writing style is what is aimed for.
    Ex: It is an example of an uncomplicated but practical and successful artificial intelligence application.
    Ex: Children which lack reading experience should be presented with a sequence of shorter, very directly told, and uncomplicatedly structured books, rather than with denser and more subtle texts.
    Ex: Overall, he provides a low-keyed, lucid account that, with its many-leveled approach, does more than justice to the complex themes it studies.
    Ex: This is a good guide for independent travellers looking for cheap, no-frills intercity transport around the country.
    Ex: Cooking dry beans in the crockpot makes them relatively hassle-free.
    * codificación directa de fila sencilla = single row direct coding.
    * de una manera más sencilla = in digestible form.
    * disco sencillo = single.
    * habitación sencilla = single room.

    * * *
    A
    1 ‹ejercicio/problema› simple, straightforward
    no era sencillo hacerlos entrar it wasn't easy o it was no simple task getting them in
    2 ‹persona› modest, unassuming; ‹vestido/estilo› simple, plain; ‹casa/comida› simple, modest
    son gentes sencillas y trabajadoras they are simple, hardworking people
    el disco es sencillote y comercial the record is unsophisticated o crude and commercial
    B
    1 ‹flor› single
    2 (único) single
    una escopeta de cañón sencilla a single-barreled gun
    coser con hilo sencillo to sew with single thread
    3 (Esp, Méx) ‹billete› one-way ( AmE), single ( BrE)
    A (disco) single
    B ( AmL) (dinero suelto) change
    C (Esp, Méx) (billete de ida) one-way ticket ( AmE), single ( BrE), single ticket ( BrE)
    * * *

     

    sencillo 1
    ◊ - lla adjetivo

    1
    a)ejercicio/problema simple, straightforward;



    vestido/estilo simple, plain;
    casa/comida simple, modest
    2 (Esp, Méx) (Transp) one-way (AmE), single (BrE)
    sencillo 2 sustantivo masculino
    1 ( disco) single
    2 (AmL) ( dinero suelto) change
    3 (Esp, Méx) (Transp) one-way ticket (AmE), single (ticket) (BrE)
    sencillo,-a
    I adjetivo
    1 (una solución, un problema) simple, easy
    2 (un vestido, diseño) simple, plain
    3 (persona) natural, unassuming
    4 (habitación, billete) single
    II sustantivo masculino (billete, disco) single
    ' sencillo' also found in these entries:
    Spanish:
    billete
    - elemental
    - fácil
    - manejo
    - sencilla
    - simple
    - sobria
    - sobrio
    - tirada
    - tirado
    English:
    basic
    - down-home
    - easy
    - neat
    - plain
    - simple
    - single
    - single-space
    - straightforward
    - change
    - fool
    - low
    - painless
    - small
    - straight
    - unaffected
    - unassuming
    - unsophisticated
    * * *
    sencillo, -a
    adj
    1. [fácil] simple;
    no fue sencillo convencerla it was not easy to convince her
    2. [sin lujo] [decoración, vestido] simple
    3. [claro, natural] [lenguaje, estilo] simple
    4. [campechano] natural, unaffected;
    es muy sencillo en el trato he's very natural o unaffected
    5. [billete] Br single, US one-way
    6. [no múltiple] single;
    nm
    1. [disco] single
    2. Andes, CAm, Méx Fam [cambio] loose change
    * * *
    I adj simple;
    gente(s) sencilla(s) simple people
    II m
    1 L.Am.
    small change
    2 en béisbol base hit
    * * *
    sencillo, - lla adj
    1) : simple, easy
    2) : plain, unaffected
    3) : single
    1) : single (recording)
    2) : small change (coins)
    3) : one-way ticket
    * * *

    Spanish-English dictionary > sencillo

  • 13 eufórico

    adj.
    euphoric, ecstatic, elated, exhilarated.
    * * *
    1 euphoric, elated
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo ecstatic, euphoric
    * * *
    = euphoric, ecstatic.
    Ex. The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    * * *
    - ca adjetivo ecstatic, euphoric
    * * *
    = euphoric, ecstatic.

    Ex: The euphoric years of affluence and expansion in the decades immediately following the midpoint of the century have given way to traumatic years of austerity and contraction.

    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.

    * * *
    elated, ecstatic, euphoric
    ¿contento? ¡estaba eufórico! happy? he was ecstatic o euphoric o over the moon! ( colloq)
    * * *

    eufórico
    ◊ -ca adjetivo

    ecstatic, euphoric
    eufórico,-a adjetivo euphoric: me siento bastante eufórico tras saber que he sido admitido en Harvard, I'm feeling pretty euphoric after having heard that I have been accepted at Harvard

    ' eufórico' also found in these entries:
    Spanish:
    eufórica
    English:
    elated
    - high
    - euphoric
    * * *
    eufórico, -a adj
    euphoric, elated;
    los aficionados saltaban eufóricos the fans were leaping up and down in excitement;
    me sentía eufórico I felt elated
    * * *
    adj euphoric
    * * *
    eufórico, -ca adj
    : euphoric, exuberant, joyous

    Spanish-English dictionary > eufórico

  • 14 opulento

    adj.
    1 opulent, wealthy, rich, affluent.
    2 opulent, showy, exuberant.
    * * *
    1 opulent
    * * *
    ADJ
    1) (=lujoso) luxurious; (=rico) opulent, affluent
    2) (=abundante) abundant
    * * *
    - ta adjetivo opulent, affluent
    * * *
    Ex. Americans are among the most opulent and footloose people on earth.
    * * *
    - ta adjetivo opulent, affluent
    * * *

    Ex: Americans are among the most opulent and footloose people on earth.

    * * *
    opulent, affluent
    * * *

    opulento
    ◊ -ta adjetivo

    opulent, affluent
    opulento,-a adjetivo opulent

    ' opulento' also found in these entries:
    Spanish:
    opulenta
    English:
    affluent
    - opulent
    * * *
    opulento, -a adj
    [rico] opulent; [abundante] abundant
    * * *
    adj opulent

    Spanish-English dictionary > opulento

  • 15 lujuriante

    adj.
    luxuriant, lush, exuberant, luxurious.
    * * *
    ADJ frm
    1) [vegetación] luxuriant, lush; [aroma] delicious, inviting
    2) (=lujurioso) lustful, lecherous, lewd
    * * *
    adjetivo luxuriant, lush
    * * *
    adjetivo luxuriant, lush
    * * *
    luxuriant, lush
    * * *
    luxuriant, lush

    Spanish-English dictionary > lujuriante

  • 16 opíparo

    adj.
    sumptuous, lavish, exuberant.
    * * *
    1 formal lavish
    * * *
    ADJ [banquete] sumptuous
    * * *
    - ra adjetivo sumptuous
    * * *
    - ra adjetivo sumptuous
    * * *
    sumptuous
    * * *

    opíparo,-a adjetivo sumptuous
    ' opíparo' also found in these entries:
    Spanish:
    opípara
    * * *
    opíparo, -a adj
    sumptuous
    * * *
    adj sumptuous

    Spanish-English dictionary > opíparo

  • 17 superabundante

    adj.
    1 excessive.
    2 superabundant, plentiful, overabundant, exuberant.
    * * *
    1 superabundant
    * * *
    * * *
    adjetivo superabundant
    * * *
    adjetivo superabundant
    * * *
    superabundant
    * * *
    excessive
    * * *
    adj overabundant

    Spanish-English dictionary > superabundante

  • 18 opimo

    adj.
    1 rich, fruitful, abundant.
    2 copious, abundant, plentiful, exuberant.
    3 fertile.
    * * *
    ADJ plentiful, abundant, rich

    Spanish-English dictionary > opimo

  • 19 superflua

    adj.&f.
    superfluous, exuberant.
    * * *

    superfluo,-a adjetivo
    1 (sobrante, innecesario) superfluous
    2 (medida, comentario, etc) unnecessary

    Spanish-English dictionary > superflua

  • 20 eufórico

    • ecstatic
    • euphoric
    • exhilarated
    • exuberant

    Diccionario Técnico Español-Inglés > eufórico

См. также в других словарях:

  • exubérant — exubérant, ante [ ɛgzyberɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVe; lat. exuberans, p. prés. de exuberare « regorger », de uber « fertile » 1 ♦ Qui a de l exubérance. ⇒ abondant, débordant, surabondant. Végétation exubérante. ⇒ luxuriant. ♢ Pathol. Qui prolifère, s… …   Encyclopédie Universelle

  • exuberant — EXUBERÁNT, Ă, exuberanţi, te, adj. 1. Care îşi manifestă sentimentele prin numeroase demonstraţii exterioare; de o mare vioiciune, foarte vioi; expansiv. 2. (Rar) Abundent, îmbelşugat. – Din fr. exubérant, lat. exuberans, ntis. Trimis de ana… …   Dicționar Român

  • Exuberant — Ex*u ber*ant, a. [L. exuberans, exuberantis, p. pr. of exuberare to be abundant; ex + uberare to be fruitful, fr. uber fruitful, fertile, uber udder: cf. F. exub[ e]rant. See {Udder}.] Characterized by abundance or superabundance; plenteous;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • exubérant — exubérant, ante (è gzu bé ran, ran t ) adj. Qui a de l exubérance. Style exubérant. •   En faveur de ses grandes beautés, on lui [à Homère] passa ses contes puérils, ses comparaisons exubérantes, ses harangues hors de saison...., MARMONTEL Essai… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • exuberant — mid 15c., from M.Fr. exubérant and directly from L. exuberantem (nom. exuberans) overabundance, prp. of exuberare be abundant, grow luxuriously, from ex thoroughly + uberare be fruitful, related to uber udder, from PIE root *eue dh r (see UDDER ( …   Etymology dictionary

  • exuberant — [adj1] energetic, enthusiastic animated, ardent, bouncy, brash, buoyant, cheerful, chipper, eager, ebullient, effervescent, elated, excited, exhilarated, feeling one’s oats*, frolicsome, gay, high spirited, lively, passionate, sparkling, spirited …   New thesaurus

  • exuberant — [eg zo͞o′bərənt, eg zyo͞o′bərənt; ig zo͞o′bərənt, ig zyo͞o′bərənt] adj. [ME < L exuberans: see EXUBERANCE] 1. growing profusely; luxuriant or prolific [exuberant vegetation] 2. characterized by good health and high spirits; full of life;… …   English World dictionary

  • Exuberant — Exuberant, lat. deutsch, überflüssig; Exuberanz, Ueberfluß; exuberiren, reichlich vorkommen …   Herders Conversations-Lexikon

  • exuberant — index copious, loquacious, profuse, rampant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • exuberant — lavish, *profuse, prodigal, luxuriant, lush Analogous words: prolific, *fiertile, fruitful, fecund: *vigorous, lusty, energetic, nervous: rampant, *rank: copious (see PLENTIFUL) Antonyms: austere: sterile …   New Dictionary of Synonyms

  • exuberant — et abondant, Exuberans …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»