Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

extremum

  • 1 Величайший

    - maximus; summus; extremus (extremum bonorum); plurimus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Величайший

  • 2 Вечер

    - vesper, eri/is, m; vespera, ae, f; serum, i, n, extremum diei;

    • с наступлением вечера - primo vespere; praecipiti jam die, die jam vergente; inumbrante vespera;

    • вечер уже (ad)vesperascit; invesperascit; inclinat in vesperum dies; dies in vespertinum tempus declinatur;

    • когда день клонился к вечеру - flexo in vesperam die;

    • под вечер - vesperascente caelo; ad vesperam; ad, sub vesperum; sub nocte, sub noctem;

    • с утра до вечера - a mane usque ad vesperam;

    • по вечерам прогуливаться - vespertinis (horis) ambulatum abire;

    • зимой вечера бывают очень длинны - hieme vespertinum tempus perdiu tenet;

    • проводить вечер за чтением - vespertinum tempus consumere in legendo;

    • цветки, распускающиеся вечером - flores vespertini;

    • вечером - vesperi; vespertino tempore; vesperascente caelo; vespera;

    • ранним вечером - prima vespera;

    • он вечером у меня был - vesperi apud me fuit, me invisit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вечер

  • 3 Вздох

    - spiritus (latere imo petitus); gemitus; suspirium; stesagma, atis, n;

    • до последнего вздоха - usque ad extremum spiritum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вздох

  • 4 Встречать

    - excipere (aliquem clamore, plausu, tumultu; extremum spiritum alicujus); accipere; aliquem obvium habere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Встречать

  • 5 Высший

    - summus; supremus; extremus (extremum bonorum);

    • высшая оценка - summa laus;

    • в высшей степени - eximie; maxime; quam maxime; summe; summopere;

    • высшее благо - summum bonum;

    • высшая заслуга - summa meriti;

    • высшая власть - superioritas; summa rerum;

    • высшая должность - summa (rerum);

    • высшая священническая коллегия - synodus, I, f;

    • высшая степень - ultimum; culmen; cumulus; fastigium; finis;

    • высшая точка - summitas; summum;

    • высший сановник - comes, it is, m;

    • высший церковный служитель - praelatus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Высший

  • 6 Довершать

    - consummare; complere; exsequi (incepta; aliquid usque ad extremum);

    • довершить что-л. - summam manum imponere alicui rei;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Довершать

  • 7 Дух

    - animus (ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit; animi corporisque vires); spiritus; umbra (Hectoris); mens; ingenium; daemon; daemonium;

    • дух-хранитель - genius; lar;

    • падать духом - abjicere animum; tardari animo; submittere animum;

    • придать духу - animum addere;

    • воспрянуть духом - animum sumere;

    • боевой дух наших растёт - nostris animus augetur;

    • упавший духом - afflictus (animi bonorum);

    • упавший дух - affectus animus;

    • испустить дух - abjicere animam; vomere vitam, animam; animam agere; extremum spiritum edere, effundere;

    • одни жиыве существа имеют дух, другие же только душу (дыхание) - animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam;

    • перевести дух - strigare;

    • одним духом - uno spiritu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дух

  • 8 Конец

    - extremitas; extremum; ultimum; finis,is,f; terminus (vitae; contentionum); apex; summitas; calx (sermonis; epistulae); conclusio; meta; limen; casus; exitus,us; exitium; gades, -ium f; mucro, -onis m;

    • положить конец как надеждам, так и страхам - abrumpere pariter spes ac metus;

    • конец - делу венец - finis coronat opus;

    • конец соответствует началу - convenit priori posterius;

    • конец не соответствует началу - finis principio non respondet; abludit a principio exitus; res exitum habet a principio dissimilem;

    • положить конец чему-л. - finem alicui rei addere;

    • положить конец войне - bellum finire / conficere / sedare;

    • армии пришел бы конец, если бы не...actum de exercitu foret, ni...

    • в конце года - extremo anno; exeunte anno;

    • в конце зимы - extrema / senescente hieme; sub hiemis exitum;

    • в конце осени - extremo jam autumno; autumno praecipitante / exeunte / prope exacto / circumacto; cum in exitu jam autumnus esset; autumno jam senescente; inclinante jam autumno;

    • дойти от конца до начала - a fine ad principium adire; a calce ad carceres revocari; a meta ad carceres revocari;

    • конец уже близко - parum abest a fine; parum abest, ut quin ad exitum res perveniat; res ab exitu non longe abest; in exitu res est;

    • кончики больших пальцев - extremi pollices;

    • подходить к концу - sub finem adventare;

    • конец речи - epilogus,i,m;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Конец

  • 9 Край

    - margo; limes; initium (silvae); ambitus (extremus ambitus campi); provincia; terra (abire in alias terras); territorium; regio; tractus; finis; ultimum; extremum; labrum;

    • в том же краю - eodem tractu;

    • маловодный край - egena aquarum regio;

    • край платья - summum vestimentum;

    • край скалы - primum saxum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Край

  • 10 Крайность

    - supremum; necessitudo; contrarium; extremitas; extrema pars; extremum; finis,is,m; summae angustiae;

    • доведенный до крайности - in summas angustias ductus;

    • быть доведенным до крайности - urgeri angustiis;

    • я дошел до крайности - rediit mihi res ad restim / ad rastros;

    • быть в крайности - necessitate premi;

    • крайность меня постигла - necessitas me obvenit;

    • я пришел в такую крайность, что... eo adductus sum, ut...

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Крайность

  • 11 Момент

    - momentum; temporis punctum; vestigium (temporis); tempus; locus;

    • в один момент - vestigio temporis;

    • в данный момент - nunc;

    • в данный момент это не важно - nihil ad hoc tempus;

    • в любой момент - quovis tempore;

    • до настоящего момента - adhuc;

    • к моменту выхода в свет - sub tempus in lucem prodeundi;

    • важнейший момент - momentum maximum (gravissimum);

    • отрицательный момент - momentum negativum;

    • положительный момент - momentum positivum;

    • последний момент - extremum tempus;

    • момент начала сражения - tempus commitendi proelii;

    • использовать удобный момент для чего-л. - tempus capere ad aliquid;

    • основные моменты - summae rerum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Момент

  • 12 Наконец

    - deinde; denique; postremo; ad extremum; tamen; tandem; demum; summo;

    • наконец-то - vix;

    • наконец-то ты пришел - demum nunc venisti;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Наконец

  • 13 Напоследок

    - postremum; postremo; demum; denique; extremo; extremum; novissime; tandem; ultimo;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Напоследок

  • 14 Отдалять

    • отдалять

    день своей кончины - sustinere extremum diem fati;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отдалять

  • 15 Приговорить

    - damnare (aliquem inauditum); condemnare; addicere;

    • приговорить кого-л. к высшей мере наказания - damnare aliquem capite, capitis;

    • быть приговорённым к смертной казни - damnari capitali crimine (judicio), capitalis poenae, morte, ad mortem, ad extremum supplicium;

    • приговорить кого-л. к отдаче на растерзание диким зверям - damnare aliquem ad bestias;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Приговорить

  • 16 Принимать

    - capere (pecuniam ab aliquo; praemia; cibum et potum; fessos hospitio); accipere (pecuniam; cibum; medicinam; aliquem hospitio); acceptare (argentum; mercedes a discipulis; usuras; cognomina); excipere (aliquem clamore, plausu, tumultu; extremum spiritum alicujus); recipere; receptare; concipere; suscipere; admittere (aliquem ad se); sumere (cognomen; venenum); assumere (aliquid alicui; cibus assumitur intus); transumere; ascire; asciscere; aestimare; censere; dicere; existimare; habere; ponere; tractare; approbare;

    • принять с распростёртыми объятиями - excipere aliquem manu et complexu;

    • принять присягу - jusjurandum accipere;

    • у нас принято чтить великих людей - est nobis in usu claros viros colere;

    • принимать с благодарностью - grata sumere manu;

    • принимать вид - suscipere (judicis severitatem); simulare; mentiri;

    • принять суровый вид - sumere vultus acerbos; принимать решение в зависимости от исхода дела - sumere animum ex eventu;

    • принимать на себя - succedere (oneri);

    • принять на себя роль критика - sumere animum censoris;

    • принять на себя защиту чьей-л. славы - suscipere gloriam alicujus tuendam;

    • принять на себя обвинения вместо кого-л. - se supponere criminibus pro aliquo; subire crimen;

    • принимать кого-л. ласково и милостиво - accipere aliquem leniter clementerque;

    • принимать что-л. во внимание или близко к сердцу - admittere aliquid ad animum; respicere;

    • принимать в число союзников - assumere socios;

    • принимать кого-л. в римское гражданство - suscipere aliquem in populi Romani civitatem;

    • принимать кого-л. в ученики - suscipere aliquem erudiendum;

    • принять на себя защиту, ведение дела в суде - suscipere (reum; causam; litem);

    • принимать условия - subire condiciones;

    • принять мученискую смерть - martyrizare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Принимать

  • 17 Свет

    - lux; lumen; flamma;

    • появиться на свет - surgere ad aetherias auras, ad lumina vitae;

    • слабый, меркнущий свет - tenue et extremum lumen;

    • естественный свет - lumen naturale;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Свет

  • 18 арьергард

    acies [ei, f] novissima [extrema]; extremum agmen [inis, n]; extremi, orum, mpl

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > арьергард

См. также в других словарях:

  • extremum — [ ɛkstremɔm ] n. m. • 1929; mot lat., d apr. maximum ♦ Math. Maximum ou minimum de la valeur d une fonction. Extremum absolu sur un intervalle, lorsque la fonction n admet aucun maximum supérieur, ou aucun minimum inférieur. Des extremums. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • extremum — extrémum s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  EXTRÉMUM s.m. (mat.) Extrem. [< fr. extrémum, cf. lat. extremum]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • extremum — n. 1. the point located farthest from the middle of something. Syn: extreme point, extreme, extremity. [WordNet 1.5] 2. the most extreme possible amount or value. Syn: peak. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • extremum — [ek strē′məm] n. pl. extrema [ek strēmə] [ModL < L, an end, neut. of extremus: see EXTREME] Math. the maximum or minimum value of a function …   English World dictionary

  • Extremum — « Maximum » et « Minimum » redirigent ici. Pour les autres significations, voir Maximum (homonymie) et Minimum (homonymie).  Les deux pluriels du substantif « maximum » étant « maximums » et « max …   Wikipédia en Français

  • Extremum — Maximum; Spitze; Höchstwert; Hochpunkt; Spitzenwert; Maximalwert; Tiefpunkt; Nadir; Minimum * * * Extremum   das, s/...ma …   Universal-Lexikon

  • Extremum — In der Mathematik ist ein Extremwert (oder Extremum; Plural: Extrema) der Überbegriff für lokales und globales Maximum und Minimum. Ein lokales Maximum ist der Wert der Funktion an einer Stelle, in deren Umgebung die Funktion keine größeren Werte …   Deutsch Wikipedia

  • Extremum — ekstremumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. extremum vok. Extremum, n rus. экстремум, m pranc. extrémum, m …   Fizikos terminų žodynas

  • extremum — ekstremumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. extremum vok. Extremum, n rus. экстремум, m pranc. extrémum, m …   Fizikos terminų žodynas

  • extrémum — ekstremumas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. extremum vok. Extremum, n rus. экстремум, m pranc. extrémum, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Extremum — Ex|tre|mum das; s, ...ma <aus lat. extremum »das Äußerste«; vgl. ↑extrem> svw. ↑Extremwert …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»