Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

extremists

  • 1 cóctel molotov

    m.
    Molotov cocktail.
    * * *
    Molotov cocktail
    * * *
    * * *
    (n.) = Molotov cocktail, petrol bomb, petrol bomb, gasoline bomb
    Ex. Palestinians hurled Molotov cocktails Friday at Israeli soldiers operating south of Nablus, the army said.
    Ex. Five suspected right-wing extremists have been detained after they hurled petrol bombs at a Turkish mosque over the weekend.
    Ex. Five suspected right-wing extremists have been detained after they hurled petrol bombs at a Turkish mosque over the weekend.
    Ex. Gangs of youths throwing gasoline bombs clashed with the police in running battles on the streets of Londonderry early today.
    * * *
    * * *
    (n.) = Molotov cocktail, petrol bomb, petrol bomb, gasoline bomb

    Ex: Palestinians hurled Molotov cocktails Friday at Israeli soldiers operating south of Nablus, the army said.

    Ex: Five suspected right-wing extremists have been detained after they hurled petrol bombs at a Turkish mosque over the weekend.
    Ex: Five suspected right-wing extremists have been detained after they hurled petrol bombs at a Turkish mosque over the weekend.
    Ex: Gangs of youths throwing gasoline bombs clashed with the police in running battles on the streets of Londonderry early today.

    * * *
    Molotov cocktail

    Spanish-English dictionary > cóctel molotov

  • 2 interpretar

    v.
    1 to interpret.
    2 to perform (artísticamente) (obra de teatro, sinfonía).
    * * *
    1 to interpret
    2 (obra, pieza) to perform; (papel) to play; (canción) to sing
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ texto, mensaje] to interpret

    interpretar mal — to misinterpret, misunderstand

    2) (Ling) to interpret
    3) (Mús) [+ pieza] to play, perform; [+ canción] to sing; (Teat) [+ papel] to play
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <texto/comentario/sueño> to interpret
    2)
    a) <papel/personaje> to play
    b) <pieza/sinfonía> to play, perform; < canción> to sing
    2.
    interpretar vi (Ling) to interpret
    * * *
    = execute, interpret, paraphrase, place + interpretation, read, construe, rephrase, frame, play out, decipher.
    Ex. Melanie Stanton broke into a gentle laugh as he recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.
    Ex. Cataloguing codes give general guidance, which must be interpreted in specific instances.
    Ex. A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).
    Ex. If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.
    Ex. For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, Recruitment, Chemistry.
    Ex. This is not to be construed as a suggestion that the library should attempt to set itself up as pedagogue to the nation.
    Ex. To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.
    Ex. This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    Ex. The author discusses access, censorship, and privacy, looking at how these issues are played out in legal debates over copyright law.
    Ex. Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.
    ----
    * capacidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * habilidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * interpretar de nuevo = reinterpret [re-interpret].
    * interpretar la ley = interpret + the law.
    * interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.
    * interpretar música = perform + music.
    * interpretarse como = be thought of as.
    * malinterpretar = misread, misconstrue.
    * volver a interpretar = reinterpret [re-interpret].
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <texto/comentario/sueño> to interpret
    2)
    a) <papel/personaje> to play
    b) <pieza/sinfonía> to play, perform; < canción> to sing
    2.
    interpretar vi (Ling) to interpret
    * * *
    = execute, interpret, paraphrase, place + interpretation, read, construe, rephrase, frame, play out, decipher.

    Ex: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as he recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.

    Ex: Cataloguing codes give general guidance, which must be interpreted in specific instances.
    Ex: A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).
    Ex: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.
    Ex: For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, Recruitment, Chemistry.
    Ex: This is not to be construed as a suggestion that the library should attempt to set itself up as pedagogue to the nation.
    Ex: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.
    Ex: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    Ex: The author discusses access, censorship, and privacy, looking at how these issues are played out in legal debates over copyright law.
    Ex: Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.
    * capacidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * habilidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * interpretar de nuevo = reinterpret [re-interpret].
    * interpretar la ley = interpret + the law.
    * interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.
    * interpretar música = perform + music.
    * interpretarse como = be thought of as.
    * malinterpretar = misread, misconstrue.
    * volver a interpretar = reinterpret [re-interpret].

    * * *
    vt
    A ‹texto/comentario/sueño› to interpret
    me hizo un gesto que no supe interpretar I didn't know how to interpret o what to make of her gesture
    el decorador ha sabido interpretar mis deseos the designer has successfully interpreted my wishes
    interpretó mal tus palabras she misinterpreted what you said
    B
    1 ‹papel/personaje› to play
    2 ‹pieza/sinfonía› to play, perform; ‹canción› to sing
    ■ interpretar
    vi
    ( Ling) to interpret
    * * *

     

    interpretar ( conjugate interpretar) verbo transitivo
    1texto/comentario/sueño to interpret;

    2
    a)papel/personaje to play

    b)pieza/sinfonía to play, perform;

    canción to sing
    interpretar verbo transitivo
    1 (entender, descifrar, traducir) to interpret
    2 Teat (un papel) to play
    (obra) to perform
    Mús to play, perform: interpretaremos una canción popular, we'll sing a folk song
    ' interpretar' also found in these entries:
    Spanish:
    tomarse
    - hacer
    English:
    act
    - construe
    - interpret
    - misinterpret
    - misread
    - perform
    - play
    - read
    - misunderstand
    * * *
    vt
    1. [entender, explicar] to interpret;
    interpretar mal to misinterpret;
    interpretamos sus palabras como una amenaza we are interpreting o taking his words as a threat
    2. [artísticamente] [obra de teatro, sinfonía] to perform;
    [papel] to play; [canción] to sing
    3. [traducir] to interpret
    vi
    [traducir] to interpret;
    interpretar del español al inglés to interpret from Spanish into English
    * * *
    v/t
    1 interpret
    2 TEA play
    * * *
    1) : to interpret
    2) : to play, to perform
    * * *
    1. (en general) to interpret
    2. (música) to perform
    3. (papel) to play

    Spanish-English dictionary > interpretar

  • 3 moderado

    adj.
    1 moderate, abstinent, abstemious, even-tempered.
    Es un hombre muy medido He is a very frugal [measured] man.
    2 moderate, gentle.
    3 discrete.
    past part.
    past participle of spanish verb: moderar.
    * * *
    1 moderate
    nombre masculino,nombre femenino
    1 moderate
    * * *
    (f. - moderada)
    noun adj.
    * * *
    * * *
    I
    - da adjetivo < temperatura> moderate; < precio> reasonable; <ideología/facción> moderate
    II
    - da masculino, femenino moderate
    * * *
    = gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], mild, moderate, middle-ground, restrained, low-key [low key], temperate, moderate, moderated, sparing, low-keyed, guarded, measured.
    Ex. Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.
    Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
    Ex. In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
    Ex. Beginning with a middle-ground strategy may offer the best balance between Recall and Precision.
    Ex. The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex. Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.
    Ex. Being on the ocean means that Boston's climate is temperate in the summer.
    Ex. This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    Ex. this paper discusses some of the issues involved in using electronic mailing lists and listservs and describes 2 basic types of listservs: open lists; controlled lists and moderated lists.
    Ex. The committee was very sparing in its recommendations of proposals for debate.
    Ex. Overall, he provides a low-keyed, lucid account that, with its many-leveled approach, does more than justice to the complex themes it studies.
    Ex. Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.
    Ex. This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.
    ----
    * optimismo moderado = guarded optimism.
    * * *
    I
    - da adjetivo < temperatura> moderate; < precio> reasonable; <ideología/facción> moderate
    II
    - da masculino, femenino moderate
    * * *
    = gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], mild, moderate, middle-ground, restrained, low-key [low key], temperate, moderate, moderated, sparing, low-keyed, guarded, measured.

    Ex: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.

    Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
    Ex: In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
    Ex: Beginning with a middle-ground strategy may offer the best balance between Recall and Precision.
    Ex: The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex: Activity is still low key, but will increase when the British Library puts up data bases on its own computer in 1977.
    Ex: Being on the ocean means that Boston's climate is temperate in the summer.
    Ex: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    Ex: this paper discusses some of the issues involved in using electronic mailing lists and listservs and describes 2 basic types of listservs: open lists; controlled lists and moderated lists.
    Ex: The committee was very sparing in its recommendations of proposals for debate.
    Ex: Overall, he provides a low-keyed, lucid account that, with its many-leveled approach, does more than justice to the complex themes it studies.
    Ex: Britain has given a guarded response to Myanmar's announcement that a referendum will be held on a new constitution in May.
    Ex: This will move the debate about open access as a model for scholarly communication towards a more measured and nuanced discourse.
    * optimismo moderado = guarded optimism.

    * * *
    moderado1 -da
    1 ‹temperatura› moderate; ‹precio› reasonable
    2 ‹ideología/facción› moderate
    3 ‹persona/comportamiento› restrained
    moderado2 -da
    masculine, feminine
    moderate
    * * *

    Del verbo moderar: ( conjugate moderar)

    moderado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    moderado    
    moderar
    moderado
    ◊ -da adjetivo

    a)persona/comportamiento restrained


    precio reasonable;
    ideología/facción moderate
    ■ sustantivo masculino, femenino
    moderate
    moderar ( conjugate moderar) verbo transitivo
    1
    a)impulsos/aspiraciones to curb, moderate;


    b)gasto/consumo to curb;

    velocidad to reduce
    2debate/coloquio to moderate, chair
    moderarse verbo pronominal:
    modérate, estás comiendo mucho restrain yourself o (colloq) go easy, you're eating too much;

    moderadose en los gastos to cut down on spending
    moderado,-a adjetivo
    1 (persona, ideas) moderate
    2 (precio) reasonable
    (temperatura, viento) mild
    moderar verbo transitivo
    1 to moderate: tienes que moderar esos hábitos, you have to kick your bad habits
    2 (velocidad) to reduce: al llegar a la curva, modere la velocidad, slow down at the curve
    3 (una discusión) to chair: tengo que moderar un debate en el Ateneo, I have to chair a debate at the Ateneo

    ' moderado' also found in these entries:
    Spanish:
    moderada
    - sobria
    - sobrio
    - comedido
    - fresco
    - parco
    English:
    measured
    - middle-of-the-road
    - moderate
    - restrained
    - wet
    - gentle
    - middle
    - modest
    - reasonable
    * * *
    moderado, -a
    adj
    1. [persona] moderate;
    es una persona moderada he's not given to excesses
    2. [velocidad] moderate;
    [precio] reasonable;
    habrá lluvias moderadas en el norte there will be some rain in the north
    3. [en política] moderate
    nm,f
    moderate
    * * *
    I adj moderate
    II m, moderada f moderate
    * * *
    moderado, -da adj & n
    : moderate
    * * *
    moderado adj moderate

    Spanish-English dictionary > moderado

  • 4 retransmitido por televisión

    (adj.) = televised
    Ex. This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    * * *
    (adj.) = televised

    Ex: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.

    Spanish-English dictionary > retransmitido por televisión

  • 5 televisado

    adj.
    broadcast by TV.
    past part.
    past participle of spanish verb: televisar.
    * * *
    Ex. This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    * * *

    Ex: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.

    * * *
    televisado, -a adj
    televised

    Spanish-English dictionary > televisado

  • 6 ultraderechista

    adj.
    far right.
    f. & m.
    1 extreme right-winger.
    2 right-wing extremist, extreme rightist.
    * * *
    1 extreme right-wing
    1 extreme right-winger
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    Ex. Five suspected right-wing extremists have been detained after they hurled petrol bombs at a Turkish mosque over the weekend.
    * * *

    Ex: Five suspected right-wing extremists have been detained after they hurled petrol bombs at a Turkish mosque over the weekend.

    * * *
    extreme right-wing
    right-wing extremist
    * * *

    ultraderechista adjetivo
    extreme right-wing
    ■ sustantivo masculino y femenino
    right-wing extremist
    ultraderechista Pol
    I adjetivo extreme right-wing
    II mf extreme right-winger
    * * *
    adj
    far right
    nmf
    extreme right-winger
    * * *
    I adj extreme right wing atr
    II m/f right-wing extremist

    Spanish-English dictionary > ultraderechista

  • 7 extremista

    adj.
    extremist.
    f. & m.
    extremist, holder of extreme views, borderline fanatic, out and outer.
    * * *
    1 extremist
    1 extremist
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    ADJ SMF extremist
    * * *
    I
    adjetivo ( extremo) extreme; (Pol) extremist
    II
    masculino y femenino (Pol) extremist
    * * *
    I
    adjetivo ( extremo) extreme; (Pol) extremist
    II
    masculino y femenino (Pol) extremist
    * * *
    extremista1
    1 = extremist, hardliner.

    Ex: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.

    Ex: Iranians have voted for hardliners just out of spite.

    extremista2
    2 = fire-breathing, radical, extremist, over zealous [overzealous].

    Ex: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.

    Ex: A similar approach to arrangement, but one which is less radical than reader interest arrangement, is to rely upon broad categorisation rather than detailed specification.
    Ex: Extremist material, although housed separately, is classified in the same manner as the regular collection, preceded by a designation signifying literature of an anti-Semitic nature.
    Ex: The author laments the demise of the paper card catalogue as a 'paroxysm of shortsightedness and antiintellectualism' on the part of over zealous librarians, wreaking destruction in a class with the burning of the library at Alexandria.

    * * *
    (extremo, exagerado) extreme; ( Pol) extremist
    ( Pol) extremist
    extremistas de derechas right-wing extremists
    es un extremista que no hace nada a medias he's so extreme, he never does things by halves
    * * *

    extremista adjetivo ( extremo) extreme;
    (Pol) extremist
    ■ sustantivo masculino y femenino (Pol) extremist
    extremista adjetivo & mf Pol extremist
    ' extremista' also found in these entries:
    English:
    extremist
    - extreme
    * * *
    adj
    extremist;
    ¡no seas extremista!, no es para tanto don't exaggerate! it's not that bad
    nmf
    extremist
    * * *
    I adj extreme
    II m/f POL extremist
    * * *
    extremista adj & nmf
    : extremist

    Spanish-English dictionary > extremista

  • 8 extremista1

    1 = extremist, hardliner.
    Ex. This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    Ex. Iranians have voted for hardliners just out of spite.

    Spanish-English dictionary > extremista1

  • 9 propugnar

    v.
    1 to advocate, to support.
    2 to uphold, to encourage, to advocate, to champion.
    * * *
    1 to advocate
    * * *
    VT (=proponer) to advocate, propose, suggest; (=apoyar) to defend, support
    * * *
    verbo transitivo (frml) ( apoyar) to support; ( proponer) to advocate, propose
    * * *
    = espouse, foster, promote, defend, advocate, forward.
    Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex. Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex. In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.
    Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    ----
    * propugnado desde hace mucho tiempo = long-espoused.
    * * *
    verbo transitivo (frml) ( apoyar) to support; ( proponer) to advocate, propose
    * * *
    = espouse, foster, promote, defend, advocate, forward.

    Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.

    Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.
    Ex: Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.
    Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.
    Ex: In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.
    Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
    * propugnado desde hace mucho tiempo = long-espoused.

    * * *
    propugnar [A1 ]
    vt
    ( frml) (apoyar) to support; (proponer) to advocate, propose
    los que propugnaron mi nombramiento those who supported my nomination
    la guerra que propugnan algunos extremistas the war which is advocated o proposed by a few extremists
    * * *

    propugnar verbo transitivo to advocate, propose
    * * *
    to advocate, to support
    * * *
    v/t advocate

    Spanish-English dictionary > propugnar

  • 10 racista1

    1 = extremist, bigot, racist bigot.
    Ex. This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    Ex. It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.
    Ex. To equate what I said with what this racist bigot has said from the pulpit is unbelievable.

    Spanish-English dictionary > racista1

  • 11 tolerancia

    f.
    1 tolerance.
    2 endurance.
    3 broad-mindedness, liberal-mindedness.
    * * *
    1 tolerance
    2 (resistencia) resistance
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=respeto) tolerance; [de ideas] toleration
    2) (Med, Téc) tolerance
    * * *
    a) ( respeto) tolerance; (aguante, paciencia) tolerance

    tolerancia religiosa/política — religious/political tolerance

    b) (Med, Tec) tolerance
    * * *
    = tolerance, indulgence.
    Ex. The librarian's common general values include the desire for competence and autonomy at work, cooperation, tolerance and a sense of duty, and an appreciation of basic human needs of security, acceptance and self-respect.
    Ex. This information method allows for the creation of mechanical systems that combine looseness with indulgence.
    ----
    * tolerancia al error = error tolerance, fault tolerance.
    * tolerancia cero = zero tolerance.
    * tolerancia religiosa = religious tolerance.
    * * *
    a) ( respeto) tolerance; (aguante, paciencia) tolerance

    tolerancia religiosa/política — religious/political tolerance

    b) (Med, Tec) tolerance
    * * *
    = tolerance, indulgence.

    Ex: The librarian's common general values include the desire for competence and autonomy at work, cooperation, tolerance and a sense of duty, and an appreciation of basic human needs of security, acceptance and self-respect.

    Ex: This information method allows for the creation of mechanical systems that combine looseness with indulgence.
    * tolerancia al error = error tolerance, fault tolerance.
    * tolerancia cero = zero tolerance.
    * tolerancia religiosa = religious tolerance.

    * * *
    1 (respeto) tolerance; (aguante, paciencia) tolerance
    tolerancia religiosa/política religious/political tolerance
    su tolerancia de los extremistas their tolerance o toleration of extremists
    Compuesto:
    zero tolerance
    2 ( Med) tolerance
    3 ( Tec) tolerance
    * * *

    tolerancia sustantivo femenino
    tolerance
    tolerancia sustantivo femenino
    1 tolerance
    2 Téc tolerancia de un material, material tolerance
    Med tolerancia del paciente a una sustancia/droga, bodily resistance to a substance/drugs
    ' tolerancia' also found in these entries:
    Spanish:
    inmunológico
    English:
    indulgence
    - tolerance
    - tolerantly
    - best
    - red
    - toleration
    * * *
    1. [respeto] tolerance
    2. [a medicamentos, dolor] tolerance (a of)
    3. Tec [en material, producto] tolerance;
    margen de tolerancia (margin of) tolerance
    * * *
    f tolerance
    * * *
    : tolerance, toleration

    Spanish-English dictionary > tolerancia

  • 12 xenófobo1

    1 = extremist, jingo, bigot, racist bigot.
    Ex. This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    Ex. McCarthy was a jingo who erroneously equated everything good with America, and everything bad with being 'un-American'.
    Ex. It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.
    Ex. To equate what I said with what this racist bigot has said from the pulpit is unbelievable.

    Spanish-English dictionary > xenófobo1

  • 13 racista

    adj.
    racist.
    f. & m.
    racist, racialist.
    * * *
    1 racist, racialist
    1 racist, racialist
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    ADJ SMF racist, racialist
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino racist, racialist
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino racist, racialist
    * * *
    racista1
    1 = extremist, bigot, racist bigot.

    Ex: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.

    Ex: It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.
    Ex: To equate what I said with what this racist bigot has said from the pulpit is unbelievable.

    racista2
    2 = racist, extremist.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: Terms considered to be sexist, racist or pejorative have been changed.

    Ex: Extremist material, although housed separately, is classified in the same manner as the regular collection, preceded by a designation signifying literature of an anti-Semitic nature.
    * antirracista = anti-racist.
    * desde un punto de vista racista = racially + Adjetivo.
    * no racista = race-neutral.

    * * *
    adj/mf
    racist, racialist
    * * *

    racista adjetivo, masculino y femenino
    racist
    racista adjetivo & mf racist
    ' racista' also found in these entries:
    Spanish:
    tufo
    - verdad
    English:
    racialist
    - racist
    - slur
    * * *
    adj
    racist
    nmf
    racist
    * * *
    m/f & adj racist
    * * *
    racista adj & nmf
    : racist
    * * *
    racista adj n racist

    Spanish-English dictionary > racista

  • 14 xenófobo

    adj.
    xenophobic.
    m.
    xenophobe, jingo.
    * * *
    1 xenophobic
    nombre masculino,nombre femenino
    1 xenophobe
    * * *
    1. (f. - xenófoba)
    noun
    2. (f. - xenófoba)
    adj.
    * * *
    xenófobo, -a
    1.
    2.
    SM / F xenophobe
    * * *
    - ba adjetivo xenophobic
    * * *
    - ba adjetivo xenophobic
    * * *
    xenófobo1
    1 = extremist, jingo, bigot, racist bigot.

    Ex: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.

    Ex: McCarthy was a jingo who erroneously equated everything good with America, and everything bad with being 'un-American'.
    Ex: It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.
    Ex: To equate what I said with what this racist bigot has said from the pulpit is unbelievable.

    xenófobo2
    2 = extremist, xenophobic.

    Ex: Extremist material, although housed separately, is classified in the same manner as the regular collection, preceded by a designation signifying literature of an anti-Semitic nature.

    Ex: We librarians and to deal with these issues and the best way is through interculturalism and not through racial, xenophobic, homophobic, sexual, nationalist, or any other kind of discrimination.

    * * *
    xenófobo1 -ba
    xenophobic
    xenófobo2 -ba
    masculine, feminine
    xenophobe
    * * *

    xenófobo
    ◊ -ba adjetivo

    xenophobic
    ■ sustantivo masculino, femenino
    xenophobe
    xenófobo,-a
    I adjetivo xenophobic
    II sustantivo masculino y femenino xenophobe

    ' xenófobo' also found in these entries:
    Spanish:
    xenófoba
    English:
    xenophobic
    * * *
    xenófobo, -a
    adj
    xenophobic
    nm,f
    xenophobe
    * * *
    I adj xenophobic
    II m, xenófoba f xenophobe
    * * *
    xenófobo, -ba adj
    : xenophobic
    xenófobo, -ba n
    : xenophobe

    Spanish-English dictionary > xenófobo

См. также в других словарях:

  • Extremists (comics) — Extremists Publication information Publisher DC Comics First appearance Justice League Europe #15 June (1990) Created by Keith Giffen writer J.M …   Wikipedia

  • extremists — ex trem·ist || mɪst n. fanatic, extreme person, advocate of extremism adj. radical, fanatic …   English contemporary dictionary

  • EXTREMISTS — …   Useful english dictionary

  • The Extremists — (Extreme Ops) est un film d action de Christian Duguay, sorti en 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 2.1 Box office 3 Distributio …   Wikipédia en Français

  • Domestic Extremists — A term used by the British police to describe political activists and protesters. The Guardian recently revealed that British police maintain a national database of domestic activists which includes the personal details of thousands of protesters …   Dictionary of unconsidered lexicographical trifles

  • Moslem extremists — Moslem radicals, Moslem people who promote radical political change and/or revolution …   English contemporary dictionary

  • Extremism — Extremists redirects here. For the DC Comics supervillain team, see Extremists (comics). Extremist redirects here. For the 1992 instrumental rock album, see The Extremist. For the comic book series, see The Extremist (comic). Extremism is any… …   Wikipedia

  • Lord Havok — Superherobox caption = character name = Lord Havok publisher = DC Comics debut = Justice League Europe #15 (June 1990) creators = Gerard Jones, Keith Giffen (script) alter ego = full name = Alexi Nikolai species = homeworld = Angor alliances =… …   Wikipedia

  • English Defence League — (EDL) Abbreviation EDL Motto In hoc signo vinces Formation 27 June 2 …   Wikipedia

  • Tracer (DC Comics) — Superherobox| caption = character name =Tracer publisher =DC Comics debut = Justice League Europe #16, (July 1990) creators =Keith Giffen (writer) Gerard Jones (writer) Bart Sears (artist) alter ego = full name = Vincent Cade species = homeworld …   Wikipedia

  • Doctor Diehard — Publication information Publisher DC Comics Fir …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»