Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

extraviar

  • 1 misplace

    [mis'pleis]
    1) (to lose, mislay.) extraviar
    2) (to give (trust, love) to the wrong person: Your trust in him was misplaced.) mal empregado
    * * *
    mis.place
    [mispl'eis] vt 1 colocar fora de lugar. 2 extraviar. 3 aplicar mal, empregar mal.

    English-Portuguese dictionary > misplace

  • 2 astray

    [ə'strei]
    adjective, adverb
    (away from the right direction; missing, lost: The letter has gone astray; We were led astray by the inaccurate map.) extraviado
    * * *
    a.stray
    [əstr'ei] adj 1 desviado, fora do caminho, perdido. 2 errado. • adv desencaminhadamente. to go astray extraviar-se, perder-se, desencaminhar-se (também fig).

    English-Portuguese dictionary > astray

  • 3 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) perder
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) perder
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) perder
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) perder
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) perder
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    [lu:z] vt+vi (ps and pp lost) 1 perder. 2 ser privado de. 3 fazer perder. 4 desperdiçar. 5 extraviar-se. to lose ground perder terreno, recuar. to lose oneself a) perder-se. b) estar atônito. to lose one’s head perder a cabeça.

    English-Portuguese dictionary > lose

  • 4 lost

    1) (missing; no longer to be found: a lost ticket.) perdido
    2) (not won: The game is lost.) perdido
    3) (wasted; not used properly: a lost opportunity.) perdido
    4) (no longer knowing where one is, or in which direction to go: I don't know whether to turn left or right - I'm lost.) perdido
    * * *
    [lɔst] vt+vi ps and pp of lose. adj 1 perdido. 2 desperdiçado. 3 desorientado. 4 desnorteado. to get lost perder-se, extraviar-se.

    English-Portuguese dictionary > lost

  • 5 miscarry

    mis.car.ry
    [misk'æri] vi 1 falhar, fracassar, malograr. 2 abortar. 3 extraviar-se (correspondência).

    English-Portuguese dictionary > miscarry

  • 6 stray

    [strei] 1. verb
    (to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) extraviar-se
    2. noun
    (a cat, dog etc that has strayed and has no home.) animal sem dono
    3. adjective
    1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) perdido
    2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) ocasional
    * * *
    [str'ei] n 1 pessoa errante. 2 animal desgarrado. 3 estática, ruído parasita (em transmissão de rádio). • vi 1 vaiar, errar, andar a esmo. 2 desviar-se, desgarrar. • adj 1 desgarrado, errante, extraviado. 2 espalhado, esporádico. 3 isolado.

    English-Portuguese dictionary > stray

  • 7 to get lost

    to get lost
    perder-se, extraviar-se.

    English-Portuguese dictionary > to get lost

  • 8 to go astray

    to go astray
    extraviar-se, perder-se, desencaminhar-se (também fig).
    ————————
    to go astray
    perder-se, perder o caminho.

    English-Portuguese dictionary > to go astray

  • 9 wilder

    wil.der
    [w'ildə] vt 1 Poet perturbar, deixar perplexo, desorientar, desnortear. 2 desencaminhar(-se), extraviar(-se).

    English-Portuguese dictionary > wilder

  • 10 misplace

    [mis'pleis]
    1) (to lose, mislay.) extraviar
    2) (to give (trust, love) to the wrong person: Your trust in him was misplaced.) dedicar à pessoa errada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > misplace

См. также в других словарях:

  • extraviar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: extraviar extraviando extraviado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. extravío extravías extravía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • extraviar — extraviar( se) de ou em extraviar( se) do (no) caminho …   Dicionario dos verbos portugueses

  • extraviar — extraviar(se) ‘Perder(se)’. Se acentúa como enviar (→  apéndice 1, n.º 5) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • extraviar — |eis| v. tr. 1. Desencaminhar. 2. Dar sumiço a. 3. Perder. 4.  [Figurado] Enganar, seduzir, desvairar. 5. Subtrair fraudulentamente. 6. Descaminhar. • v. pron. 7. Perder se no caminho. 8. Sumir se, levar sumiço. 9.  [Figurado] Perverter se.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • extraviar — verbo transitivo 1. Hacer perder (una persona o una cosa) [el camino] [a una persona]: Aquella señal mal puesta extravió a los viajeros. Sinónimo: desorientar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • extraviar — (De extra y el lat. via, camino). 1. tr. Hacer perder el camino. U. t. c. prnl.) 2. Poner algo en otro lugar que el que debía ocupar. 3. Dicho de la vista o de la mirada: No fijarla en objeto determinado. 4. prnl. Dicho de una cosa: No… …   Diccionario de la lengua española

  • extraviar — {{#}}{{LM E17216}}{{〓}} {{ConjE17216}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17663}} {{[}}extraviar{{]}} ‹ex·tra·viar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} perderla, no encontrarla en su sitio o no saber dónde está: • Me han extraviado… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • extraviar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer perder el camino a una persona: ■ el conductor extravió la ruta y tuvieron que volver atrás; algunos niños se extraviaron en el bosque. SE CONJUGA COMO vaciar SINÓNIMO desorientar desencaminar 2 No estar una …   Enciclopedia Universal

  • extraviar — ex|tra|vi|ar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • extraviar(se) — Sinónimos: ■ perder, traspapelar, olvidar, descuidar Antónimos: ■ encontrar, hallar Sinónimos: ■ descaminarse, confundirse, desorientarse, despistarse, desviarse Antónimos: ■ orientarse, encaminarse Sinónimos: ■ corromperse, pervertirse,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • extraviar — transitivo y pronominal 1) desviar, desorientar, descaminar, perderse. ≠ encontrar, encaminar. pronominal 2) errar, desacertar, equivocarse. 3) descarriarse, pervertirse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»