-
1 astray
-
2 dérouté
-
3 égaré
-
4 amiss
[ə'mis](wrong: Their plans went amiss.) errado* * *a.miss[əm'is] adj 1 defeituoso, impróprio, errado, inoportuno. 2 extraviado. • adv 1 defeituosamente, inoportunamente. 2 erroneamente. he took my remark amiss / ele levou a mal minha observação. -
5 astray
[ə'strei]adjective, adverb(away from the right direction; missing, lost: The letter has gone astray; We were led astray by the inaccurate map.) extraviado* * *a.stray[əstr'ei] adj 1 desviado, fora do caminho, perdido. 2 errado. • adv desencaminhadamente. to go astray extraviar-se, perder-se, desencaminhar-se (também fig). -
6 missing
adjective (not in the usual place or not able to be found: The child has been missing since Tuesday; I've found those missing papers.) desaparecido* * *miss.ing[m'isiŋ] adj 1 que falta. 2 extraviado, perdido. there are several books missing / faltam diversos livros. 3 ausente. -
7 pound
I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) libra2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) libraII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) canilIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) bater2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) andar pesadamente3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) triturar* * *pound1[paund] n 1 curral para gado extraviado. 2 fig armadilha. • vt encurralar.————————pound2[paund] n libra: a) medida de peso equivalente a 453,59 g. b) libra esterlina: unidade monetária inglesa. a pound’s worth in gold o valor de uma libra em ouro. by pound por libra. ten pound ten dez libras e dez xelins. troy pound = 373,24 gramas.————————pound3[paund] n 1 ato ou processo de socar ou triturar. 2 contusão. 3 pancada. • vt+vi 1 pilar, pisar, socar, triturar. 2 bater, esmurrar. 3 martelar, malhar (piano, etc.) 4 andar ou dançar pesadamente. he pounds his books ele estuda com assiduidade. to pound the pavement bater a calçada (em procura de serviço ou negócios). -
8 straggler
noun (a person who walks too slowly during a march etc and gets left behind: A car was sent to pick up the stragglers.) retardatário* * *strag.gler[str'æglə] n 1 vagabundo, pessoa errante. 2 soldado extraviado. -
9 straggly
adjective (straggling untidily: straggly hair.) desgrenhado* * *strag.gly[str'ægli] adj espalhado, esparso, isolado, disperso, extraviado. -
10 stray
[strei] 1. verb(to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) extraviar-se2. noun(a cat, dog etc that has strayed and has no home.) animal sem dono3. adjective1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) perdido2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) ocasional* * *[str'ei] n 1 pessoa errante. 2 animal desgarrado. 3 estática, ruído parasita (em transmissão de rádio). • vi 1 vaiar, errar, andar a esmo. 2 desviar-se, desgarrar. • adj 1 desgarrado, errante, extraviado. 2 espalhado, esporádico. 3 isolado. -
11 waif
[weif](a stray, uncared-for child: a poor little waif.) órfão* * *[weif] n 1 criança abandonada ou desamparada. 2 animal extraviado. 3 objeto lançado à praia pelas ondas. 4 coisa perdida, abandonada ou sem dono. 5 vagabundo, pária, indivíduo fora da lei. 6 Jur objetos roubados e abandonados na fuga. waifs and strays refugo. waifs and strays of society a) escória da sociedade. b) crianças abandonadas. -
12 wide
1. adjective1) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) largo2) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) de largo3) (great or large: He won by a wide margin.) largo4) (covering a large and varied range of subjects etc: a wide experience of teaching.) variado2. adverb(with a great distance from top to bottom or side to side: He opened his eyes wide.) completamente- widely- widen
- wideness
- width
- wide-ranging
- widespread
- give a wide berth to
- give a wide berth
- wide apart
- wide awake
- wide open* * *[waid] n vastidão, amplidão. • adj 1 largo: a) extenso, amplo, espaçoso, vasto. b) distendido, dilatado. c) Phon aberto. d) vasto (conhecimento). e) rico (experiência). f) grande, enorme, considerável (diferença). g) liberal, tolerante. 2 aberto, arregalado. 3 distante, afastado, longe. • adv 1 largamente. 2 extensamente. 3 completamente, totalmente. we had our eyes wide open / nós ficamos de olhos abertos, atentos. 4 extraviado, de lado, fora do alvo. for and wide por toda parte. he opened his mouth too wide a) ele abriu sua boca demais. b) fig foi ávido. wide apart muito separado. wide of the mark a) longe do alvo. b) fig muito errado. -
13 lost
absorto, extraviado, perdido -
14 astray
[ə'strei]adjective, adverb(away from the right direction; missing, lost: The letter has gone astray; We were led astray by the inaccurate map.) extraviado
См. также в других словарях:
extraviado — extraviado, da adjetivo absurdo, disparatado*, irracional. * * * Sinónimos: ■ pervertido, corrompido, depravado, descarriado Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
extraviado — |eis| adj. 1. Errante, perdido (do bom caminho). 2. [Figurado] Desgarrado, perdido; saído da senda da virtude … Dicionário da Língua Portuguesa
extraviado — extraviado, da (Del part. de extraviar). 1. adj. De costumbres desordenadas. 2. Dicho de un lugar: Poco transitado, apartado … Diccionario de la lengua española
extraviado — ► adjetivo 1 Se aplica al lugar que está muy apartado o poco transitado: ■ no vayas de noche por calles extraviadas. SINÓNIMO retirado 2 Que tiene costumbres desordenadas: ■ lleva una vida extraviada. SINÓNIMO descarriado * * * extraviado, a ( … Enciclopedia Universal
extraviar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: extraviar extraviando extraviado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. extravío extravías extravía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
José Landa — es un escritor, pintor y periodista mexicano, nacido en Campeche en 1976. Es autor de 14 libros publicados en México, Guatemala, Canadá, Brasil y España. Ha obtenido numerosos reconocimientos en los ámbitos de las artes plásticas, la literatura y … Wikipedia Español
andurrial — ► sustantivo masculino Sitio apartado y poco transitado: ■ evitó acercarse por aquellos andurriales por si le reconocían y lo detenían. * * * andurrial (¿de «andar1» o de «andorra»?; inf.) m. *Lugar extraviado al que es difícil llegar. Se usa… … Enciclopedia Universal
extraviar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer perder el camino a una persona: ■ el conductor extravió la ruta y tuvieron que volver atrás; algunos niños se extraviaron en el bosque. SE CONJUGA COMO vaciar SINÓNIMO desorientar desencaminar 2 No estar una … Enciclopedia Universal
extraviar — verbo transitivo 1. Hacer perder (una persona o una cosa) [el camino] [a una persona]: Aquella señal mal puesta extravió a los viajeros. Sinónimo: desorientar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Hurricane Dolly (2008) — Infobox Hurricane Name=Hurricane Dolly Type=hurricane Year=2008 Basin=Atl Image location=Hurricane Dolly July 23, 2008.jpg Formed=July 20, 2008 Dissipated=July 25, 2008 1 min winds=85 Pressure=964 Da Damagespost=estimated Fatalities=21 direct, 1… … Wikipedia
Aeropuerto Internacional General Abelardo L. Rodríguez — IATA: TIJ OACI: MMTJ … Wikipedia Español