-
1 exinto
• extinct• extinguished• obliterated• wiped-out -
2 extinguido
• extinct• turned-out -
3 volcán apagado
• extinct volcano -
4 volcán extinto
• extinct volcano -
5 volcán apagado
-
6 volcán extinguido
-
7 extinto
adj.extinct, extinguished, vanished, wiped-out.* * *► adjetivo1 (fuego etc) extinguished, out2 (raza etc) extinct* * *ADJ1) [especie, volcán] extinct2) Méx euf (=difunto) dead, deceased* * *I- ta adjetivoa) <especie/volcán> extinctb) (AmL frml) ( difunto) late (before n), deceasedII- ta masculino, femenino (AmL frml)el extinto/la extinta — the deceased
* * *= defunct, extinct.Ex. The now defunct ultra-fiche could carry up to 3000 images on the same area of film, at the reduction ratio of 150.Ex. He researched existing and extinct cricket grounds in order to write the biographies of 400 cricketers who had represented the county.----* lengua extinta = extinct language.* volcán extinto = extinct volcano.* * *I- ta adjetivoa) <especie/volcán> extinctb) (AmL frml) ( difunto) late (before n), deceasedII- ta masculino, femenino (AmL frml)el extinto/la extinta — the deceased
* * *= defunct, extinct.Ex: The now defunct ultra-fiche could carry up to 3000 images on the same area of film, at the reduction ratio of 150.
Ex: He researched existing and extinct cricket grounds in order to write the biographies of 400 cricketers who had represented the county.* lengua extinta = extinct language.* volcán extinto = extinct volcano.* * *A1 ‹raza/especie› extinctB ‹volcán› extinctmasculine, feminine* * *extinto, -a♦ adj[especie, volcán, civilización] extinct; [organización] defunct;el extinto Pedro Bustamante the late Pedro Bustamante;la ya extinta Agrupación Popular Democrática the now defunct People's Democratic Grouping♦ nm,fAmel extinto/la extinta the deceased* * *adj extinct* * *extinto, -ta adj: extinct -
8 extinguirse
1 (fuego etc) to go out2 (especie etc) to become extinct, die out3 (amor) to die away4 (plazo) to expire, run out* * *VPR1) [fuego] to go out2) (Bio) to die out, become extinct3) [contrato, plazo] to expire* * *(v.) = die out, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), become + extinct, peter outEx. These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.Ex. Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.Ex. It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.Ex. When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.Ex. The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.Ex. Forestry officials have created suntraps in one of the region's beauty spots to prevent a species of the ant family from becoming extinct.Ex. Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.* * *(v.) = die out, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), become + extinct, peter outEx: These changes accelerated through much of the nineteenth century, with the older material such as the chivalric romance dying out about the 1960s.
Ex: Today, all of the early independents have gone the way of the dodo = En la actualidad, todas las empresas independientes originales han desaparecido.Ex: It has the choice: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.Ex: When databases of information (particularly in full text) first became available on the Internet, many users felt that thesauri and subject classifications were no longer needed and would go the way of horseless carriages.Ex: The library will have to learn to cope with new technology and even larger amounts of material if it wishes to avoid going the way of the dinosaur.Ex: Forestry officials have created suntraps in one of the region's beauty spots to prevent a species of the ant family from becoming extinct.Ex: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.* * *
■extinguirse verbo reflexivo
1 (el fuego) to go out
2 (una especie) to become extinct, die out: los lémures se están extinguiendo, lemurs are dying out
' extinguirse' also found in these entries:
Spanish:
extinguir
English:
die
- die down
- die out
* * *vpr1. [fuego, incendio, luz] to go out;[volcán] to become extinct2. [animal, raza] to become extinct, to die out3. [ruido] to die away4. [afecto, entusiasmo, esperanzas] to die5. [plazo] to expire* * *v/r1 BIO, ZO become extinct, die out2 de fuego go out3 de plazo expire* * *vr1) apagarse: to go out, to fade out2) : to die out, to become extinct* * *extinguirse vb1. (fuego) to go out -
9 extinguir
v.to put out, to extinguish (incendio).La lluvia extinguió el fuego The rain extinguished the fire.El dolor extingue el amor Pain extinguishes love.* * *1 (fuego etc) to extinguish, put out2 (especie, deuda, epidemia) to wipe out1 (fuego etc) to go out2 (especie etc) to become extinct, die out3 (amor) to die away4 (plazo) to expire, run out* * *1. VT1) (=exterminar) [+ fuego] to extinguish, put out; [+ sublevación] to put down2) [+ deuda] to wipe out3) (Bio) to exterminate, wipe out4)extinguir una sentencia — (Jur) to serve a sentence
2.See:* * *1.verbo transitivo1) < especie> to wipe out; <violencia/injusticia> to put an end to2) < fuego> to extinguish, put out2.extinguirse v pron1) especie to become extinct, die out3) entusiasmo/amor to die4) (Der) to expire* * *= extinguish.Ex. His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.----* extinguirse = die out, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), become + extinct, peter out.* extinguir un incendio = extinguish + fire.* sin poder extinguirlo = inextinguishably.* * *1.verbo transitivo1) < especie> to wipe out; <violencia/injusticia> to put an end to2) < fuego> to extinguish, put out2.extinguirse v pron1) especie to become extinct, die out3) entusiasmo/amor to die4) (Der) to expire* * *= extinguish.Ex: His sudden gust of audacity was quickly extinguished by her words and by her glance.
* extinguirse = die out, go + the way of the dodo, follow + the dodo, go + the way of the horseless carriage, go + the way of the dinosaur(s), become + extinct, peter out.* extinguir un incendio = extinguish + fire.* sin poder extinguirlo = inextinguishably.* * *extinguir [I2 ]vtA1 ‹especie› to wipe out, drive ( o hunt etc) … to extinction2 ‹violencia/injusticia› to put an end toB ‹fuego› to extinguish, put outA «especie» to become extinct, die outmiembro del extinguido Partido Democrático a member of the defunct Democratic Party, a member of the Democratic Party, no longer in existenceB1 «fuego» to go out; «volcán» to become extinct2 «sonido» to die awayC «entusiasmo/amor» to dieD ( Der) to expire* * *
extinguir ( conjugate extinguir) verbo transitivo
‹violencia/injusticia› to put an end to
extinguirse verbo pronominal
[ volcán] to become extinct;
[ sonido] to die away
extinguir verbo transitivo
1 (un fuego) to extinguish, put out: tardaron tres días en extinguir el fuego completamente, it took them three days to fully extinguish the fire
2 (una especie) to wipe out
' extinguir' also found in these entries:
English:
extinguish
* * *♦ vt1. [fuego, incendio] to put out, to extinguish2. [animal, raza] to wipe out3. [afecto, entusiasmo, esperanzas] to put an end to4. [contrato] to terminate* * *v/t1 BIO, ZO wipe out2 fuego extinguish, put out* * *extinguir {26} vt1) apagar: to extinguish, to put out2) : to wipe out* * *extinguir vb2. (especie) to wipe out -
10 desaparecido
adj.missing.f. & m.missing person.past part.past participle of spanish verb: desaparecer.* * *1→ link=desaparecer desaparecer► adjetivo1 missing► nombre masculino,nombre femenino1 missing person* * *(f. - desaparecida)adj.1) missing2) deceased* * *desaparecido, -a1.desaparecido en combate — missing in action, MIA
2.SM / F LAm (Pol) missing personLOS DESAPARECIDOS Los desaparecidos is the name given to those who disappeared during the military dictatorships in the Southern Cone in the 1970s. Thousands of people were taken from their homes, schools and places of work and never seen again. Few of "the disappeared" were ever found alive, although a certain number of bodies were recovered in mass graves. Families of the victims joined forces to form pressure groups like Argentina's Madres y Abuelas de la Plaza de Mayo, but although some managed to identify and recover the bodies of their relatives, the perpetrators were rarely brought to justice.número de muertos, heridos y desaparecidos — number of dead, wounded and missing
* * *I- da adjetivoa) ( que no se encuentra) missingb) (period) ( muerto) late (before n), deceased (frml)II- da masculino, femeninoa) ( en un accidente) missing personb) (Pol)los desaparecidos — the disappeared o those who have disappeared
* * *= missing, defunct, extinct.Ex. As you read each frame, cover the area below each frame and attempt to supply the missing word.Ex. The now defunct ultra-fiche could carry up to 3000 images on the same area of film, at the reduction ratio of 150.Ex. He researched existing and extinct cricket grounds in order to write the biographies of 400 cricketers who had represented the county.----* desaparecido en combate = missing in action (MIA).* * *I- da adjetivoa) ( que no se encuentra) missingb) (period) ( muerto) late (before n), deceased (frml)II- da masculino, femeninoa) ( en un accidente) missing personb) (Pol)los desaparecidos — the disappeared o those who have disappeared
* * *= missing, defunct, extinct.Ex: As you read each frame, cover the area below each frame and attempt to supply the missing word.
Ex: The now defunct ultra-fiche could carry up to 3000 images on the same area of film, at the reduction ratio of 150.Ex: He researched existing and extinct cricket grounds in order to write the biographies of 400 cricketers who had represented the county.* desaparecido en combate = missing in action (MIA).* * *1 (que no se encuentra) missingmasculine, femininedesaparecidos (↑ desaparecido a1)1 (en un accidente) missing personentre los desaparecidos en el siniestro among those missing after the accident2 ( Pol):un grupo de madres cuyos hijos están entre los desaparecidos a group of mothers whose children are among the disappeared o among those who have disappeared o among those who have gone missingdetenido desaparecido (↑ detenido (2))* * *
Del verbo desaparecer: ( conjugate desaparecer)
desaparecido es:
el participio
Multiple Entries:
desaparecer
desaparecido
desaparecer ( conjugate desaparecer) verbo intransitivo [persona/objeto] to disappear;
[dolor/síntoma/cicatriz] to disappear, go;
[ costumbre] to disappear, die out;
[ mancha] to come out
desaparecerse verbo pronominal (Andes) to disappear
desaparecido◊ -da adjetivo
■ sustantivo masculino, femenino
b) (Pol):◊ los desaparecidos the disappeared o those who have disappeared
desaparecer verbo intransitivo to disappear: me ha desaparecido la cartera, I can't find my wallet
el sol desapareció detrás de las nubes, the sun vanished behind the clouds
♦ Locuciones: desaparecer del mapa/de la faz de la tierra, to vanish off the face of the earth
desaparecido,-a
I adjetivo
1 missing
2 frml euf (muerto) late, deceased
II sustantivo masculino y femenino missing person
' desaparecido' also found in these entries:
Spanish:
desaparecer
- desaparecida
- espantada
English:
clear up
- gone
- missing
- defunct
- extinct
- give
* * *desaparecido, -a♦ adj1. [extraviado] missingun soldado desaparecido en combate a soldier missing in action♦ nm,f1. [en catástrofe] missing person;ha habido veinte muertos y tres desaparecidos twenty people have been killed and three are missing2. [en represión política] missing person [kidnapped and possibly murdered by the authorities]DESAPARECIDOSThe kidnap of alleged subversives and holding of them in undisclosed locations became a widespread repressive technique in many Latin American countries from the 1960s onwards, and is especially associated with the period of the “guerra sucia” (dirty war) in Argentina, Uruguay and Chile in the 1970s. Those kidnapped, whether by the military, secret police or paramilitary groups, were usually tortured and many were killed. The bodies were disposed of in secret, and in some cases they were dropped from planes over the open sea. Surviving friends and relatives lived for years in a permanent state of anxiety and uncertainty, as they were given no official information about the victim's fate, or the location of their body. With the restoration of democracy in these countries, there were campaigns for the truth about the kidnap victims (the desaparecidos) to be revealed. In spite of the various types of amnesty legislation that the military had enacted before relinquishing power to civilians, it was possible to gain much information about the fate of the victims through "truth commissions", and in Argentina some of the most senior of those responsible for the campaign of kidnap, torture and murder have even been brought to trial and convicted.* * *I adj missingII m, desaparecida f1:el desaparecido the deceased2 L.Am.un desaparecido one of the disappeared* * *desaparecido, -da adj1) : late, deceased2) : missingdesaparecido, -da n: missing person* * *desaparecido adj missing -
11 apagado
adj.1 extinguished, burn-out, unenlightened.2 matt, dull, drab, unglazed.3 turned off, out, off.4 muffled.5 dull.past part.past participle of spanish verb: apagar.* * *1→ link=apagar apagar► adjetivo1 (luz etc) out, off2 (persona) spiritless, lifeless4 (color) dull5 (volcán) extinct* * *(f. - apagada)adj.1) off, out2) dull, subdued* * *1. ADJ1) [volcán] extinct; [cal] slakedestar apagado — [fuego] to be out; [luz, radio] to be off
2) [sonido] muted, muffled; [voz] quiet3) [color] dull4) [persona, temperamento] listless, spiritless; [mirada] lifeless, dull2.botón de apagado — off button, off switch
* * *- da adjetivo1) < persona> [ser] spiritless, lifeless; [ESTAR] subdued2)a) < sonido> muffledb) < color> muted, dull3)a) ( no encendido)b) < volcán> extinct* * *- da adjetivo1) < persona> [ser] spiritless, lifeless; [ESTAR] subdued2)a) < sonido> muffledb) < color> muted, dull3)a) ( no encendido)b) < volcán> extinct* * *apagado11 = off.Ex: The computer, in essence, can do one thing and one thing only; it can recognize the difference between the two states 'on' and 'off'; rather like a person being able to tell whether a light is on or off.
* apagado y encendido = off and on, on and off.* cal apagada = slaked lime.* estar apagado = be off.* interruptor de encendido = ON/OFF switch.apagado22 = subdued, muffled, dulled.Ex: And then he added, with a subdued laugh: 'After all, we librarians are trained to do research for people!'.
Ex: Garschine cupped his hand over the mouthpiece and uttered some muffled words = Garschine cubrió el microfóno con la mano y pronunció algunas palabras con voz apagada.Ex: Adolescents cannot be led so easily, so unselfconsciously as children, and disenchantment can be a door that closes tight against attempts to reinvigorate dulled literary receptivity.* tono apagado = flat tone.* * *apagado -daA ‹persona›1 [ SER] spiritless, lifeless2 [ ESTAR] subduedB1 ‹sonido› muffledcon voz apagada in a subdued voice2 ‹color› muted, dullC1(no encendido): la luz está apagada the light is off o isn't onasegúrate de que el fuego esté apagado/la cocina esté apagada make sure the fire is out/the stove is switched offcon el motor apagado with the engine off2 ‹volcán› extinct* * *
Del verbo apagar: ( conjugate apagar)
apagado es:
el participio
Multiple Entries:
apagado
apagar
apagado◊ -da adjetivo
1 ‹ persona› [ser] spiritless, lifeless;
[ESTAR] subdued
2
3a) ( no encendido):◊ la televisión/luz está apagada the TV/light is off;
el horno está apagado the oven is switched off;
con el motor apagado with the engine off
apagar ( conjugate apagar) verbo transitivo ‹luz/televisión/motor› to turn off, switch off;
‹cigarrillo/fuego› to put out;
‹vela/cerilla› to put out;
( soplando) to blow out
apagarse verbo pronominal [luz/fuego/vela] to go out
apagado,-a adjetivo
1 (luz, cigarro) out
2 (color pálido) dull
(voz tenue) sad
(mirada) expressionless, lifeless
3 (persona falta de ánimo) spiritless
apagar vtr (un fuego) to put out
(una luz, una radio, etc) to turn off, switch off
(un color) to soften
(la sed) to quench
' apagado' also found in these entries:
Spanish:
apagada
- lánguida
- lánguido
- tenue
- mirar
English:
drab
- dull
- hollow
- muffled
- muted
- off
- out
- subdued
- dead
- extinct
- faded
- lack
* * *apagado, -a♦ adj1. [luz, fuego] out;[aparato] off;asegúrate de que el coche esté apagado make sure the car's engine isn't running2. [color] subdued3. [sonido] dull, muffled;[voz] low, quiet4. [persona] subdued;estás muy apagado, ¿qué te pasa? you seem very subdued, what's wrong?♦ nmInformát shutdown apagado automático automatic shutdown* * *adj2 persona dull3 color subdued* * *apagado, -da adj1) : off, outla luz está apagada: the light is off2) : dull, subdued* * *apagado adj1. (color) dull2. (persona) depressed -
12 extinguido
adj.1 estar extinguido (incendio), to be out, to be extinguished.2 extinct (animal, volcán).past part.past participle of spanish verb: extinguir.* * *ADJ [animal, volcán] extinct; [fuego] out, extinguished* * *= defunct, extinct.Ex. The now defunct ultra-fiche could carry up to 3000 images on the same area of film, at the reduction ratio of 150.Ex. He researched existing and extinct cricket grounds in order to write the biographies of 400 cricketers who had represented the county.* * *= defunct, extinct.Ex: The now defunct ultra-fiche could carry up to 3000 images on the same area of film, at the reduction ratio of 150.
Ex: He researched existing and extinct cricket grounds in order to write the biographies of 400 cricketers who had represented the county. -
13 volcán extinto
m.extinct volcano.* * *(n.) = extinct volcanoEx. Most islands of the South Pacific are extinct volcanoes.* * *(n.) = extinct volcanoEx: Most islands of the South Pacific are extinct volcanoes.
-
14 lengua extinta
(n.) = extinct languageEx. An extinct language is a language which no longer has any native speakers.* * *(n.) = extinct languageEx: An extinct language is a language which no longer has any native speakers.
-
15 volcán
m.volcano.* * *1 volcano* * *noun m.* * *SM1) (Geog) volcano2) (And, Cono Sur) (=torrente) summer torrent; (=avalancha) avalanche3) (CAm) (=montón) pile, heapun volcán de cosas — a lot of things, a whole heap of things
4) (Caribe) (=estrépito) deafening noise; (=confusión) confusion, hubbub* * *masculino volcanoestar sobre un volcán — to be sitting on a time bomb
* * *= volcano [volcanoes, -pl.].Ex. This article offers an annotated bibliography of Internet resources related to natural disasters such as volcanoes, hurricanes and earthquakes.----* volcán extinto = extinct volcano.* * *masculino volcanoestar sobre un volcán — to be sitting on a time bomb
* * *= volcano [volcanoes, -pl.].Ex: This article offers an annotated bibliography of Internet resources related to natural disasters such as volcanoes, hurricanes and earthquakes.
* volcán extinto = extinct volcano.* * *volcanovolcán apagado or extinto extinct volcanovolcán activo/inactivo active/dormant volcanoun volcán de pasiones a hotbed of passionestar sobre un volcán to be sitting on a time bomb* * *
volcán sustantivo masculino
volcano
volcán sustantivo masculino volcano
' volcán' also found in these entries:
Spanish:
expeler
- actividad
- apagado
- chimenea
- erupción
- extinción
- extinguir
English:
dormant
- erupt
- volcano
* * *volcán nmGeol volcano;su corazón era un volcán de pasión his heart was bursting with passion;estar sobre un volcán to be sitting on a time bomb* * *m volcano* * ** * * -
16 ahora
adv.1 now.ahora mismo right nowahora es el momento de… now is the time to…ahora o nunca it's now or nevera partir de ahora, de ahora en adelante from now onahora que lo dices,… now (that) you mention it,…ahora que soy más viejo, ya no pienso igual now (that) I'm older I think differentlyhasta ahora sólo se han presentado dos voluntarios so far only two people have volunteeredpor ahora for the time being2 just now, a few minutes ago (hace poco).he leído tu mensaje ahora I've just read your messagese acaban de marchar ahora mismo they just left a few moments ago, they've just leftconj.but, however (pero).ahora bien but* * *► adverbio1 (en este momento) now2 (hace un momento) just a moment ago3 (dentro de un momento) in a minute, shortly1 (adversativa) however■ gana poco; ahora, tampoco trabaja mucho he doesn't earn very much; but then, he doesn't work very hard\ahora bien but, howeverahora o nunca now or neverde ahora en adelante from now onhasta ahora until now, so farpor ahora for the time being* * *adv.1) now2) presently•- hasta ahora* * *1. ADV1) (=en este momento) now•
de ahora — of todayla juventud de ahora — the youth of today, today's youth
•
desde ahora — from now on•
hasta ahora — up to now, so farahora mismo están reunidos — they're in a meeting at the moment o right now
•
a partir de ahora — from now on•
por ahora — for the moment, for nowahora que lo pienso — come to think of it, now that I think of it
•
ahora resulta que... — now it turns out that...•
ahora sí que me voy — I'm definitely going this time2) (=hace poco) just now3) (=enseguida) in a minuteahora mismo voy — I'll be right there, I'll be there in a minute
¡hasta ahora! — see you in a minute!
2. CONJ1) (=sin embargo)ahora, yo entiendo que eso no fue lo acordado — I understand, though, that that is not what was agreed
es muy barato; ahora, si no te gusta no lo compro — it's very cheap; then again, if you don't like it I won't buy it
es listo, ahora que bastante vago — he's bright, although quite lazy
2) [uso distributivo]ahora la quitan, ahora la ponen — one minute they take it away, the next they put it back
la ducha escocesa, ahora caliente, ahora fría — the Scottish shower - one minute hot, the next cold
* * *1)a) ( en el momento presente) nowhasta ahora — so far o up to now
de ahora en adelante or desde ahora — from now on
b) (inmediatamente, pronto)ahora mismo — right now o away
ahora te lo muestro — I'll show it to you in a minute o second o moment
hasta ahora! — (esp Esp) see you soon!
c) ( hace un momento) a moment agoahora último — (Chi) recently
2)ésta es mi sugerencia. Ahora, si tú tienes una idea mejor... — that's my advice. Of course, if you have a better idea...
b)* * *= now, in present times, at present time, at this moment in time.Ex. The article 'The ABC of CD: where is CD-ROM now?' is a basic introduction to CD-ROMs.Ex. The question of ideological thought (in the sense of a veiled interest-determined trend of thought) is again rearing its head in present times.Ex. The research project explored the ways in which information is used in the UK at present time.Ex. While people dominate at this moment in time, they are altering their environment and, at some future point, will become extinct, giving way to dominance by another organism.----* ahora bien = now.* ahora más que nunca = now more than ever.* ahora mismo = right now, just now.* ahora que lo menciono = speaking of which.* ahora que pienso... = while I think of it....* antes de ahora = before now.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* de ahora en adelante = from now on, from this point on.* desde + Fecha + hasta ahora = from + Fecha + to the present.* el mejor hasta ahora = the best yet.* el mejor que ha hecho hasta ahora = Posesivo + best yet.* entonces al igual que ahora = then as now.* hasta ahora = as yet, hitherto, so far, thus far, to date, up to now, yet, heretofore, all along, up to this point, by now, as of today, until now, up until now, up till now, till now.* hasta ahora, todo bien = so far, so good.* justo ahora = right now, just now.* por ahora = as of right now, as yet, at present, at the moment, at this point, for the present, for the time being, just yet, for now, at this time, as of now, at the present, by now, for the nonce.* por ahora todo va bien = so far, so good.* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* * *1)a) ( en el momento presente) nowhasta ahora — so far o up to now
de ahora en adelante or desde ahora — from now on
b) (inmediatamente, pronto)ahora mismo — right now o away
ahora te lo muestro — I'll show it to you in a minute o second o moment
hasta ahora! — (esp Esp) see you soon!
c) ( hace un momento) a moment agoahora último — (Chi) recently
2)ésta es mi sugerencia. Ahora, si tú tienes una idea mejor... — that's my advice. Of course, if you have a better idea...
b)* * *= now, in present times, at present time, at this moment in time.Ex: The article 'The ABC of CD: where is CD-ROM now?' is a basic introduction to CD-ROMs.
Ex: The question of ideological thought (in the sense of a veiled interest-determined trend of thought) is again rearing its head in present times.Ex: The research project explored the ways in which information is used in the UK at present time.Ex: While people dominate at this moment in time, they are altering their environment and, at some future point, will become extinct, giving way to dominance by another organism.* ahora bien = now.* ahora más que nunca = now more than ever.* ahora mismo = right now, just now.* ahora que lo menciono = speaking of which.* ahora que pienso... = while I think of it....* antes de ahora = before now.* a partir de ahora = from now on, from this point on, henceforth, as of now.* a partir de ahora y + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* de ahora en adelante = from now on, from this point on.* desde + Fecha + hasta ahora = from + Fecha + to the present.* el mejor hasta ahora = the best yet.* el mejor que ha hecho hasta ahora = Posesivo + best yet.* entonces al igual que ahora = then as now.* hasta ahora = as yet, hitherto, so far, thus far, to date, up to now, yet, heretofore, all along, up to this point, by now, as of today, until now, up until now, up till now, till now.* hasta ahora, todo bien = so far, so good.* justo ahora = right now, just now.* por ahora = as of right now, as yet, at present, at the moment, at this point, for the present, for the time being, just yet, for now, at this time, as of now, at the present, by now, for the nonce.* por ahora todo va bien = so far, so good.* ¿Y ahora qué? = What's next?, What next?.* * *A1 (en el momento presente) nowentonces ganaba más que ahora I was earning more then than (I am) now¡ahora me lo dices! now you tell me!ahora que está lloviendo se le ocurre salir now that it's raining he wants to go out¡ahora sí que la hemos hecho buena! ( fam); now we've done it! ( colloq), now we've really gone and done it! ( colloq)la juventud de ahora young people today, the youth of todayahora que lo pienso now I come to think of itahora que lo dices now you (come to) mention itproblemas hasta ahora insolubles hitherto insoluble problemshasta ahora sólo hemos recibido tres ofertas so far o up to now we have only received three offersde ahora en adelante or desde ahora from now onde entonces a ahora or desde entonces hasta ahora since then, between then and nowpor ahora va todo bien everything's going all right so far¿te puedes arreglar con 1.000 pesos por ahora? can you make do with 1,000 pesos for the time being o for now?2(inmediatamente, pronto): hazlo ahora mismo do it right now o right away o this instant o this minuteahora te lo muestro I'll show it to you in a minute o second o moment¡ahora voy! I'm coming!¡hasta ahora! see you soon!3 (hace un momento) a moment agolo acabo de comprar ahora I've just this minute bought it, I just bought it a few moments o minutes agoahora último ( Chi); recentlyahora tiempo ( Chi); not so long agoB1 ( indep)(con sentido adversativo): ésta es mi sugerencia. Ahora, si tú tienes una idea mejor … that's my advice. Of course, if you have a better idea …no pagan mucho. Ahora, el trabajo es muy fácil they don't pay very well. Mind you, it's very easy work2ahora bien ( indep) however* * *
ahora adverbio
1
la juventud de ahora young people today;
hasta ahora so far, up to now;
de ahora en adelante from now on;
por ahora for the time being;
por ahora va todo bien everything's going all right so farb) (inmediatamente, pronto):◊ ahora mismo right now o away;
ahora te lo muestro I'll show it to you in a minute o second o moment;
¡ahora voy! I'm coming!;
¡hasta ahora! (esp Esp) see you soon!
2
ahora
I adverbio
1 (en este instante) now ➣ Ver nota en now 2 (hace muy poco) ahora mismo acabo de verle, I've just seen him
(dentro de muy poco) ahora mismo iba a salir, I'm just leaving
ahora vuelvo, I'll be right back 3 de ahora en adelante, from now on
hasta ahora, (hasta el momento) until now, so far
(hasta luego) see you later
por a., for the time being
II conj ahora bien, (sin embargo) however
(admitido esto) well then
' ahora' also found in these entries:
Spanish:
actualmente
- ahorita
- apear
- bien
- consabida
- consabido
- derrumbarse
- desahogo
- despistada
- despistado
- doble
- estar
- estirón
- explicarse
- golpista
- hormigueo
- justa
- justo
- ligadura
- mando
- media
- misma
- mismo
- mullida
- mullido
- paro
- partir
- penitencia
- pereza
- prematura
- prematuro
- que
- resultar
- salir
- servir
- teléfono
- tripa
- ubicarse
- vaya
- vestidura
- vivir
- acercar
- adelante
- aprovechar
- cuando
- dejar
- desear
- destinado
- duda
- enterarse
English:
all
- anything
- apart
- at
- attain
- billion
- central
- colour
- come
- currently
- dad
- daddy
- directly
- else
- far
- for
- forward
- from
- fund
- future
- granite
- hence
- henceforth
- hereafter
- hitherto
- just
- lease
- light
- meantime
- middle
- military
- muddy
- now
- occasion
- on
- only
- onward
- onwards
- presently
- procrastinate
- queer
- report
- right
- shall
- should
- step
- stress
- study
- this
- time
* * *♦ adv1. [en el presente] now;ahora los jóvenes se entretienen de otra manera young people today have different forms of entertainment;¿no has querido comer? ahora te aguantas hasta la hora de la cena so you didn't eat your lunch up? well, you're just going to have to wait until dinnertime now;un territorio hasta ahora inexplorado a region as yet unexplored;hasta ahora sólo se han presentado dos voluntarios so far only two people have volunteered;Famahora sí que la hemos fastidiado we've really gone and blown it now;Famahora lo harás porque lo digo yo you'll do it because I jolly well say so;ya verás como ahora lo consigues just wait and see, you'll manage it this time;¡ahora caigo! [ahora comprendo] now I understand!;[ahora recuerdo] now I remember!;ahora mismo right now;ahora o nunca it's now or never;ahora me entero it's the first I've heard of it, that's news to me;¿sabías que no hace falta hacer eso? – ¡ahora me entero! did you know you don't need to do that? – now you tell me!;a partir de ahora, de ahora en adelante from now on;RPde ahora en más from now on;por ahora for the time being;por ahora no hemos tenido ningún problema we haven't had any problems so far;ahora que lo pienso, no fue una película tan mala come to think of it, it wasn't that bad a film2. [pronto] in a second;ahora cuando venga descubriremos la verdad we'll find out the truth in a moment, when she gets here;ahora voy, déjame terminar let me finish, I'm coming in a minute;lo voy a hacer ahora mismo, en cuanto acabe de planchar I'll do it just as soon as I've finished the ironing3. [hace poco] just now, a few minutes ago;he leído tu mensaje ahora I've just read your message;se acaban de marchar ahora mismo they just left a few moments ago, they've just left♦ conj1.ahora…ahora [ya… ya] [m5]ahora habla, ahora canta one minute she's talking, the next she's singing2. [pero] but, however;éste es mi plan, ahora, no vengas si no quieres that's my plan, but of course you don't have to come if you don't want to;tienes razón, ahora, que la historia no está completa you're right, mind you, the story isn't finished yet♦ ahora bien loc conjbut;* * *adv1 ( pronto) in a moment;¡hasta ahora! see you soon!ahora mismo right now;por ahora for the present, for the time being;desde ahora, de ahora en adelante from now on;ahora que now that;es ahora o nunca it’s now or never3:ahora bien however;y ¿ahora qué?, esperas que … and then you expect …* * *ahora adv1) : now2)ahora mismo : right now3)hasta ahora : so far4)por ahora : for the time being* * *ahora adv1. (en este momento) now2. (enseguida) in a minute / shortlyahora vuelvo I'll be back in a minute / I'll be right backhasta ahora up to now / so far¡hasta ahora! see you soon! -
17 asestar
v.1 to deal (blow).2 to deliver, to give, to strike, to inflict.María le lanza a Sue un golpe Mary gives Sue a blow.* * *1 (arma) to aim2 (golpe) to deal, give3 (tiro) to fire\asestar una puñalada to stabasestar un puñetazo to punch* * *VT1) [+ arma] to aim (a at, in the direction of)[+ tiro] to fire2) [+ golpe] to deal* * *verbo transitivome asestó una puñalada/un puñetazo — he stabbed/punched me
* * *= pack.Ex. This giant prehistoric sea predator packed the most powerful bite of any fish, living or extinct -- strong enough to shear a shark clean in half.----* asestar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* asestar una cuchillada = knife.* asestar una puñalada = knife.* asestar un cuchillazo = knife.* asestar un golpe = give + a blow, deal + a blow, strike + a blow.* asestar un golpe mortal = deal + the death blow.* asestar un golper = bash.* * *verbo transitivome asestó una puñalada/un puñetazo — he stabbed/punched me
* * *= pack.Ex: This giant prehistoric sea predator packed the most powerful bite of any fish, living or extinct -- strong enough to shear a shark clean in half.
* asestar el golpe de gracia = administer + the coup de grace, deliver + the coup de grace.* asestar una cuchillada = knife.* asestar una puñalada = knife.* asestar un cuchillazo = knife.* asestar un golpe = give + a blow, deal + a blow, strike + a blow.* asestar un golpe mortal = deal + the death blow.* asestar un golper = bash.* * *asestar [A1 ]vtme asestó una puñalada/un puñetazo he stabbed/punched mele asestó un duro golpe a su orgullo it dealt a harsh blow to his pride* * *
asestar ( conjugate asestar) verbo transitivo:◊ me asestó una puñalada/un puñetazo he stabbed/punched me
asestar verbo transitivo to deal: le asestaron dos puñaladas, he was stabbed twice
' asestar' also found in these entries:
English:
blow
- deliver
- strike
* * *asestar vtle asestó un golpe en la cabeza she struck him on the head;le asestó un tiro en la rodilla he shot her in the knee;los rebeldes asestaron un duro golpe a las tropas gubernamentales the rebels dealt a severe blow to the government troops* * *v/t golpe deal (a to);me asestó una puñalada he stabbed me* * *asestar {55} vt1) : to aim, to point (a weapon)2) : to deliver, to deal (a blow) -
18 atizar
v.1 to poke, to stir (fuego).María atiza las brasas Mary pokes the embers.2 to stir up (sospechas, discordias).3 to kindle, to incite, to spur, to provoke.Sus recuerdos atizaron su pasión Their memories kindled their passion.4 to smoke dope, to smoke pot.* * *3 (dar - golpe) give, deal\¡atiza! wow!* * *verb1) to poke, stir2) fan3) give* * *1. VT1) [+ fuego] to poke, stir; [+ horno] to stoke; [+ vela] to snuff, trim2) [+ discordia] to stir up; [+ pasión] to fan, rouse3) * [+ golpe] to give2.VI¡atiza! — * gosh!
3.See:* * *1.verbo transitivo1) < fuego> to poke; <pasiones/discordia> to stir up2) (fam) ( pegar)2.le atizó un bofetón/un puñetazo — she slapped/punched him
atizar vi (Méx arg) ( fumar marihuana) to smoke pot o dope (colloq)3.atizarse v pron1) (fam) comida to put away (colloq); cerveza/whisky to knock back (colloq)2) (Méx arg) ( drogarse) to get stoned o wasted (sl)* * *= pack.Ex. This giant prehistoric sea predator packed the most powerful bite of any fish, living or extinct -- strong enough to shear a shark clean in half.----* atizar un golpe = deal + a blow.* * *1.verbo transitivo1) < fuego> to poke; <pasiones/discordia> to stir up2) (fam) ( pegar)2.le atizó un bofetón/un puñetazo — she slapped/punched him
atizar vi (Méx arg) ( fumar marihuana) to smoke pot o dope (colloq)3.atizarse v pron1) (fam) comida to put away (colloq); cerveza/whisky to knock back (colloq)2) (Méx arg) ( drogarse) to get stoned o wasted (sl)* * *= pack.Ex: This giant prehistoric sea predator packed the most powerful bite of any fish, living or extinct -- strong enough to shear a shark clean in half.
* atizar un golpe = deal + a blow.* * *atizar [A4 ]vtA1 ‹fuego› to poke2 ‹pasiones/discordia› to stir upBnos atizaron una comida malísima they served us up a terrible meal■ atizarvi■ atizarseA ( Esp fam) ‹comida› to put away ( colloq), to guzzle (down) ( BrE colloq); ‹cerveza/whisky› to knock back ( colloq), to down ( colloq); ‹refresco› to guzzle* * *
atizar ( conjugate atizar) verbo transitivo ‹ fuego› to poke
atizar verbo transitivo
1 (el fuego) to poke, stoke
2 (un golpe) to deal: ¡como sigas así, te van a atizar!, if you keep this up, they're going to clobber you!
3 (un sentimiento) to rouse, excite: sus palabras atizaron los sentimientos de ira del público, her words made the audience furious
' atizar' also found in these entries:
English:
poke
* * *♦ vt1. [fuego] to poke, to stir2. [sospechas, discordias] to stir up;el asesinato atizó odios ancestrales the murder fanned the flames of o stirred up ancient hatreds[una paliza] he gave me a good hiding;le atizó una bofetada she slapped him, she gave him a slap;me atizó una patada en la pierna he kicked me in the leg* * *v/t1 fuego poke2 pasiones stir up3:le atizó un golpe she hit him4:¡atiza! wow!* * *atizar {21} vt1) : to poke, to stir, to stoke (a fire)2) : to stir up, to rouse* * *atizar vb1. (fuego) to poke -
19 campo de cricket
(n.) = cricket groundsEx. He researched existing and extinct cricket grounds in order to write the biographies of 400 cricketers who had represented the county.* * *(n.) = cricket groundsEx: He researched existing and extinct cricket grounds in order to write the biographies of 400 cricketers who had represented the county.
-
20 en el futuro
= Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to comeEx. The December issue is especially useful for its list of conferences planned up to ten years ahead.Ex. It's not an academic problem; it's not a problem for ten years down the road; it's a problem that people are struggling with now.Ex. Recently the Government have accepted the recommendation of a working party that in future libraries should be self renewing and finite.Ex. In industrial societies even the poorest people acquire artefacts to embellish their surroundings; such 'bric-a-brac' may in some cases be the detritus of a previous age or a more affluent environment, and in some cases is destined to become 'collectable' in time to come.Ex. In essence, an issues management group, within a corporation or other organization, attempts to identify technological or social issues likely to have positive or negative impact on the institution at some future date.Ex. Of course, we cannot tell in advance which particular subjects are likely to grow most in years to come.Ex. The number of libraries expected to acquire these workstations at some future time was also determined.Ex. It is certain that the technology will dominate the entire library scene in the years to come.Ex. Librarians and vendors will need each other in the years ahead and must learn how to do business with each other.Ex. The author considers the future plans and possible problem areas the library may have to face in years to come.Ex. While people dominate at this moment in time, they are altering their environment and, at some future point, will become extinct, giving way to dominance by another organism.Ex. So far this has only been adopted by four suppliers, but it has so many advantages for the user that it will surely become standard practice in the future.Ex. Call it what you want but for future reference it may be best to name it according to its function.Ex. In 1973 the Committee accepted cooperation in the Universal Bibliographic Control project as its main task for the years to come.* * *= Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to comeEx: The December issue is especially useful for its list of conferences planned up to ten years ahead.
Ex: It's not an academic problem; it's not a problem for ten years down the road; it's a problem that people are struggling with now.Ex: Recently the Government have accepted the recommendation of a working party that in future libraries should be self renewing and finite.Ex: In industrial societies even the poorest people acquire artefacts to embellish their surroundings; such 'bric-a-brac' may in some cases be the detritus of a previous age or a more affluent environment, and in some cases is destined to become 'collectable' in time to come.Ex: In essence, an issues management group, within a corporation or other organization, attempts to identify technological or social issues likely to have positive or negative impact on the institution at some future date.Ex: Of course, we cannot tell in advance which particular subjects are likely to grow most in years to come.Ex: The number of libraries expected to acquire these workstations at some future time was also determined.Ex: It is certain that the technology will dominate the entire library scene in the years to come.Ex: Librarians and vendors will need each other in the years ahead and must learn how to do business with each other.Ex: The author considers the future plans and possible problem areas the library may have to face in years to come.Ex: While people dominate at this moment in time, they are altering their environment and, at some future point, will become extinct, giving way to dominance by another organism.Ex: So far this has only been adopted by four suppliers, but it has so many advantages for the user that it will surely become standard practice in the future.Ex: Call it what you want but for future reference it may be best to name it according to its function.Ex: In 1973 the Committee accepted cooperation in the Universal Bibliographic Control project as its main task for the years to come.
См. также в других словарях:
Extinct — Ex*tinct , a. [L. extinctus, exstinctus, p. p. of extinguere, exstinguere. See {Extinguish}.] 1. Extinguished; put out; quenched; as, a fire, a light, or a lamp, is extinct; an extinct volcano. [1913 Webster] Light, the prime work of God, to me… … The Collaborative International Dictionary of English
extinct — [ek stiŋkt′, ikstiŋkt′] adj. [ME < L extinctus, exstinctus, pp. of exstinguere: see EXTINGUISH] 1. a) having died down or burned out; extinguished [an extinct fire] b) no longer active [an extinct volcano] 2. no longer in existence or use;… … English World dictionary
Extinct — Ex*tinct , v. t. To cause to be extinct. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
extinct — index dead, defunct, lifeless (dead), null (invalid), null and void, obsolete, outdated … Law dictionary
extinct — (adj.) early 15c., from L. extinctus/exstinctus, pp. of extinguere/exstinguere (see EXTINGUISH (Cf. extinguish)). Originally of fires; the sense of the condition of dying out of a family or a hereditary title, 1580s; of species by 1768. Cf.… … Etymology dictionary
extinct — [adj] dead, obsolete abolished, archaic, asleep, bygone, cold*, dead and gone*, deceased, defunct, departed, disappeared, done for*, doused, ended, exanimate, exterminated, extinguished, fallen, gone, inactive, late, lifeless, lost, no longer… … New thesaurus
extinct — ► ADJECTIVE 1) (of a species or other large group) having no living members. 2) no longer in existence. 3) (of a volcano) not having erupted in recorded history. ORIGIN originally in the sense «no longer alight»: from Latin exstinguere extinguish … English terms dictionary
extinct — 01. Some people fear that grizzly bears are in danger of going [extinct]. 02. Dinosaurs have been [extinct] for millions of years. 03. Although dinosaurs have been [extinct] for millions of years, they are still very popular among children. 04.… … Grammatical examples in English
extinct — [[t]ɪkstɪ̱ŋkt[/t]] 1) ADJ A species of animal or plant that is extinct no longer has any living members, either in the world or in a particular place. It is 250 years since the wolf became extinct in Britain. ...the bones of extinct animals. 2)… … English dictionary
extinct — ex|tinct [ıkˈstıŋkt] adj [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: exstinctus, past participle of exstinguere; EXTINGUISH] 1.) an extinct type of animal or plant does not exist any more ▪ Dinosaurs have been extinct for millions of years. ▪ Pandas could … Dictionary of contemporary English
extinct — ex|tinct [ ık stıŋkt ] adjective * 1. ) an extinct animal, plant, or language no longer exists: The Tasmanian tiger was declared extinct in 1936. a ) an extinct custom, job, type of person, etc. does not exist any longer because society has… … Usage of the words and phrases in modern English