-
1 ZOHUA
A. \ZOHUA zohua > zouh.*\ZOHUA v.t. tla-., déplier, ouvrir, percer, étendre une chose.Angl., to extend, spread out, open something (K).Esp., tender o desplegar ropa, o abrir libro (M II 24v).Allem., entfalten, ausbreiten, ausstrecken, öffnen, ausdehnen. SIS 1950,263." têtlazôhuilia, tlazôhua ", il déplie des tissus pour ses clients, il les déplie - he displays, he extends a cape for one. Sah10,43." quizohua quitta îmâmox ", il déplie, il regarde leurs livres. Est dit du devin, tônalpôuhqui. Sah6,198." niczohua in nomah ", j'ouvre la main." in ihcuâc quizôhua îcuitlapil, ihcuâc in huâlnêci côztic ", quand il déplie sa queue le jaune transparait - when it spreads its tail, then the yellow shows through.Décrit la queue de l'oiseau zacuan. Sah11,20." mâ xiczohua in mahaz in mocuitlapil ", que tu déploies tes ailes et ta queue. S'adresse au souverain. Sah6,58 (xicçoa).*\ZOHUA v.réfl., s'étendre, être déplié.Angl., to stretch or spread out (K).Esp., se estira (ropa, etc.), se tiende (T)." mozôhua ", il étend ses branches - it extends its branches.Décrit le cyprès, âhuehuetl. Sah11,108.* expression métaphor." têpan niczôhua in cuêitl, in huîpîlli ", je donne une épouse à quelqu'un (Olm.)." têpan quizôhuani in îahaz in îcuitlapil ", elle protège les siens ·- (she is) a protector (litt. one who spreads her wings, her tall over one). Est dit d'une dame noble, tlâcatl. Sah10,45.\ZOHUA zôhua > zôuh.Saigner.(orthographié çoa, zoa, çoua Cf. R.Andrews Introd 201.R. Siméon signale que 'zôhua' est le passif de "zo" (piquer, saigner)Allem., durchbohren, durchlöchern; in Zus. auch: hohl. SIS 1950,263.Cf. tlazôhua. -
2 extend
A vtr1 ( enlarge) agrandir [house, factory] ; prolonger [road, runway] ; élargir [knowledge, vocabulary] ; étendre [circle of friends, influence, powers] ; élargir, étendre [range, scope] ; accroître, élargir [clientele] ; approfondir [research, study] ;2 ( prolong) prolonger [visit, visa] ; proroger [loan, contract] ; prolonger [show] ; the deadline was extended by six months un délai supplémentaire de six mois a été accordé ;3 ( stretch) étendre [arm, leg, wing] ; tendre [neck] ; to extend one's hand ( in greeting) tendre la main ;4 ( offer) sout présenter [congratulations] ; accorder [credit, loan] ; apporter [help] ; faire [invitation] ; to extend a welcome to sb souhaiter la bienvenue à qn ;5 Accts reporter [balance, total].B vi1 ( stretch) [beach, carpet, damage, forest, lake, weather] s'étendre (as far as, up to jusqu'à ; beyond au-delà de ; from de) ; the railway extends from Moscow to Vladivostok la voie ferrée va de Moscou à Vladivostok ; the rail network extends over the whole of England le réseau ferroviaire couvre toute l'Angleterre ;2 ( last) to extend into September/next week se prolonger jusqu'en septembre/jusqu'à la semaine prochaine ; to extend over a month/two weeks [course, strike] s'étendre sur un mois/deux semaines ;3 ( reach) to extend beyond [enthusiasm, interest] aller au-delà de, dépasser [politeness] ; [experience, knowledge] s'étendre au-delà de, dépasser ;4 fig ( go as far as) to extend to doing aller jusqu'à faire ; my charity doesn't extend to writing cheques ma générosité ne va pas jusqu'à signer des chèques. -
3 AHALLOTIA
ahallotia > ahalletih.*\AHALLOTIA v.réfl., s'étendre." in tomâc têcua tociyacac mahallotia ", si elle pique la main (l'enflure) s'étend jusqu'à l'aisselle - if it bites the hand, it extends to the armpit.Est dit de la fourmi tlatlâuhqui azcatl. Sah11,90.Cf. ahanalôtia. -
4 AHANALOTIA
ahanalôtia > ahanalôtih.*\AHANALOTIA v.réfl., s'étendre." in tocxic têcua toquexîlco mahanalôtia ", si elle pique au pied (l'effet) s'étend jusqu'à l'aine - if it bites the foot, (the effect) extends to the groin.Est dit de la fourmi tlatlauhqui azcatl. Sah11,90.Cf. ahallotia. -
5 CIYACAC
ciyacac, locatif.L'aisselle." in tomâc têcua tociyacac mahallôtia ", si elle pique la main (l'enflure) s'étend jusqu'à l'aisselle - if it bites the hand, it extends to the armpit.Est dit de la fourmi tlatlauhqui azcatl. Sah11,90.Cf. ciyacacpa (+). -
6 CUECUEYAHUA
cuecueyahua > cuecueyahua-.*\CUECUEYAHUA v.inanimé, briller, s'épanouir.It glistens. Décrit la fleur cuâztalxôchitl. Sah11,199.Décrit les plumes de l'oiseau quetzal. Sah11,19.They radiate. Décrit les fleurs cuâztalxôchitl. Sah11,212." xêxelihui, cuecueyahua, momoyâhua ", elles se répandent, elles s'épanouissent, elles se dispersent - se hienden; surgen abundantes, se extienden.Décrit les fleurs xilôxôchitl. Cod Flor XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v = Sah11,206." in îma in îquillo cuecueyâhua ", its leaves, its branches glisten.Est dit de la plante tequequetzal. Sah11,196." iuhquin cuecueyoca iuhquin cuecueyahua ", comme s'il se gonflait, comme s'il se boursouffait - it was as if it glittered, it was as if it gleamed. Il s'agit d'un vêtement, quetzalquemitl, gonflé par le vent. Sah2,159 (cuecueiaoa)." momoyahua, xexelihui, cuecueyahua, totoyahua ", [its foliage] scatters, extends, spreads, goes in all directions. Décrit le mizquitl. Sah11,120. -
7 ELAQUI
elaqui > elac.*\ELAQUI v.t. tê-., noyer quelqu'un.Apparaît dans Sah11,68 comme variante de ilaqui." in quelaquiya ", celui qu'il avait noyé. Sah11,68." quihtoâyah inin elaquiloc ômpa huiya in ilhuicac, in îtôcâyôcân tlalocân ômpa quitititlanih in têteoh tlaloqueh ", ils disaient que ce noyé irait au ciel, au lieu nommé Tlalocan; c'est là que l'envoient les dieux tlaloc. Sah11,68.*\ELAQUI v.inanimé, s'infiltrer (en parlant d'un liquide)." in âtl îpan moteca ahmo elaqui ", l'eau s'étend sur lui, elle ne s'infiltre pas - the water extends on top it does not soak in. Décrit un sol. Sah11,254. -
8 ICXIC
icxic, locatif sur icxi-tl.Au pied." nocxic ", à mes pieds." tepoztli nocxic catca ", j'avais des fers aux pieds." tepoztli têicxic nictêtlâlilia ", je mets des fers aux pieds des gens." in tocxic têcua toquexîlco mahanalôtia ", si elle pique quelqu'un au pied (l'effet) s'étend jusqu'à l'aîne - if it bites the foot, (the effect) extends to the groin.Est dit de la fourmi tlatlâuhqui azcatl. Sah11,90." icxic contlâlilihqueh in châlchiuhtecuecuextli teôcuitlacoyolloh ", aux pieds ils lui ont noué les chapelets de jade avec des grelots d'or. Rencontre avec Cortès. Sah12,15." tepoztli îmicxic quintlâlihqueh îhuân înquechtlân ", ils ont placé des fers à leurs pieds et à leurs cous. Sah12,15." in îmicxic îmôpôchcopa in contlâliayah chohcholli, huel yehhuâtl in mazâchohcholli ", à leur jambe gauche ils placent une patte, une patte de cerf. Est dit des guerriers, tequihuahqueh. Sah2,100." centlâuhyoh in îmâc, in îcxic, in îxco ", aux bras, aux jambes, au visage elle est toute en ocre rouge. Sah2,65. -
9 MAHMAZOHUA
mahmâzôhua > mahmâzôuh.*\MAHMAZOHUA v.i., étendre les bras.Angl., to spread one's arms, to open out one's arms. R.Andrews Introd 451.'mahmâzôhua', elle étend les bras. Est dit de celle qui incarne Tocih.*\MAHMAZOHUA v.inanimé, étendre ses branches dans toutes les directions." mahmâzohua ", il étend ses branches - it extends branches everywhere.Décrit le cyprès, âhuehuetl. Sah11,108.The branches stretch out. Est dit de l'arbre. Sah11,114. -
10 MOMOYAHUA
momoyâhua > momoyâuh*\MOMOYAHUA v.t. tê-., chasser, disperser la foule, un troupeau.Esp., derramar." têmomoyâhua ", il disperse les gens - er verjagt die Leute. SIS 1950,355." têmomoyâhua ", il disperse les siens - he disperses them.Est dit du mauvais grand frère, têtiachcauh. Sah10,9.*\MOMOYAHUA v.t. tla-., semer, répandre, disperser, détruire une chose, un pays." zan quimomoyâhua in mixtli ", il ne fait que disperser les nuages. Il s'agit de l'arc en ciel. Sah7,81 et le texte correspondant, au futur. Sah7,18." nicmomoyâhua in tlahtôlli ", j'acquière de la renommée." ca ôcommomoyâuh in îcococauh in totêucyo ", notre Seigneur a dispersé ses biens. Sah9,42.*\MOMOYAHUA v.i., se disperser, se répandre." momoyâhuah ", ils se dispersent. Sah2,156." niman ye ic momoyâhuah, huihhuîlohua ". aussitôt ils se dispersent. ils vont chacun dans sa direction - thereupon they dispersed, each one went away. Sah3,8." in ôahcico tlâlchi momoyâhuah ", quand ils ont atteint le pied de la pyramide ils se dispersent. Sah2,115." oncân monahnahuatiah in huexiuhtin, niman ye ic huihuih momoyâhuah, huihuih in închân ", alors les beaux-parents prennent congés, puis ils se dispersent, ils vont chez eux. Sah6,132." ômomoyâhuac ", (le troupeau) s'est dispersé. Notez le pft. en -c.*\MOMOYAHUA v.inanimé, se disperser, s'étendre." momoyâhua ", elles se dispersent. Est dit des plumes de quetzal qui orne une coiffe de papier. Sah2,91." xêxelihui, cuecueyahua, momoyâhua ", elles se répandent, elles s'épanouissent, elles se dispersent - se hienden; surgen abundantes, se extienden.Décrit les fleurs xilôxôchitl. Cod Flor XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v = Sah11,206." momoyâhua, xêxelihui ", il se répand, s'étend - it spreads, it extends.Est dit du yucca (iczotl). Sah11,205.*\MOMOYAHUA v.inanimé, être en désordre." momoyâhua in ihhuitzoncal ", sa perruque de plume est en désordre - wirr ducheinander fällt seine Federperücke - his headdress was in disorder.Décrit Ixteocaleh. Sah2,76 = Sah 1927,108 mais on pourrait aussi comprendre: elle se répand comme un panache, elle forme un panache.Form: redupl. sur moyâhuâ. -
11 POXAHUACAANA
poxâhuacââna > poxâhuacâân.*\POXAHUACAANA v.t. tla-., tirer (le fil) mollement." tlapoxâhuacââna ", elle tire mollement (le fil) - she extends (the thread) loosely.Est dit de la mauvaise fileuse. Sah10,35.Form: verbe composé sur poxâhua et âna. -
12 QUEXILCO
quexîlco, locatif.A l'aine." in tocxic têcua toquexîlco mahanalôtia ", si elle pique au pied (la douleur) s'étend jusqu'à l'aine - if it bites the foot, (the effect) extends to the groin.Est dit de la fourmi tlatlâuhqui âzcatl. Sah11,90." in têtzintlân ahnôzo totôtôuh îtech motlâlia ahnôzo têmaxac ahnôzo têquexîlco ", on le place sur l'anus ou sur le pénis ou à l'entre-jambe ou sur l'aîne - it is placed in the anus, or the penis, or in the crotch, or in the rectum. Sah11,163. -
13 TIHTILINI
tihtilîni > tihtilîn.*\TIHTILINI v.inanimé, s'étendre.Angl., it extends. Est dit de la peau. Sah10,96 (tîtilini).Form: redupl. sur tilîni. -
14 TITIHUANA
titihuâna > titihuân.*\TITIHUANA v.réfl., s'étendre." motitihuâna ", elles s'étendent - it stretches.Est dit des lèvres, têxipalli. Sah10,111."motitihuâna", il s'étend - it extends.Est dit d'un jeune arbre. Sah11,112.du bourgeon terminal d'une branche, izcallôtl. Sah11,114." motihtihuâna, motitihuâna ", elle s'étend - it becomes stretched.Est dit de la peau, êhuatl. Acad Hist MS. Sah10,95. -
15 TLAHUEHUELIYA
tlahuêhuêliya > tlahuehuelix.ça répand une bonne odeur." tlaahuiyaxtoc, tlahuêhuêlixtoc ", un parfum, une bonne odeur se dégagent - there was a pleasant and flagrant odor. Sah4, 117."iuhquin tlaahuiyaxtoc, tlahuêhuêlixtoc, tlaahuiyaxtimani, tlahuêhêlixtimani in îteôpan", un parfum se dégage, une bonne odeur se dégage, un parfum se répand, une bonne odeur se répand dans son temple. Sah4,78." tlahuêliya, tlahuêhuêliya, tlahuehuelixtoc, tlahuehuelixtimani ", ça sent bon, ça sent très bon, une bonne odeur se dégage, une bonne odeur se répand - it makes things lovely; it makes things lovely in all places, it spreads pleasingly, it extends pleasingly.Est dit du jardin. Sah11,200.Notes: toutes ces formes sont préfixées par tla-., ce qui donnent des formes impersonnelles dont le sujet est implicitement exprimé par un locatif. -
16 TLAHUELIYA
tlahuêliya.*\TLAHUELIYA v.impers. sur huêliya, ça sent bon." tlahuêliya, tlahuêhuêliya, tlahuehuelixtoc, tlahuehuelixtimani ", ça sent bon, ça sent très bon, une bonne odeur se dégage, une bonne odeur se répand - it makes things lovely; it makes things lovely in all places, it spreads pleasingly, it extends pleasingly.Est dit du jardin. Sah11,200.Notes: toutes ces formes sont préfixées par tla-., ce qui donnent des formes impersonnelles dont le sujet est implicitement exprimé par un locatif. -
17 TLAXAPOXAHUACAANANI
tlaxapoxâhuacaânani, éventuel de xapoxâhuacaâna.Qui étend (le fil) de façon lâche.Angl., one who extends (the thread) losely.Est dit de la mauvaise fileuse. Sah10,35.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAXAPOXAHUACAANANI
-
18 XEXELIHUI
xêxelihui > xêxeliuh.*\XEXELIHUI v.inanimé, se diviser, s'éparpiller, se répandre, en parlant d'une chose." mohmoyâhua xêxelihui ", elles se dispersent, elles se répandent. Est dit des plumes de quetzal qui orne une coiffe de papier. Sah2,91." xêxelihui quetzalli ", des plumes de quetzal se répandent. Sah2,159." xêxeltic, xêxelihui, xêxeliuhqui ", muy repartidas, se desparraman mucho, como muy desparramadas. Décrit les feuilles du mizquitl.Cod Flor XI 124r. - ECN11,70 = Acad Hist MS 212v." xêxelihui, cuecueyahua, momoyâhua ", elles se répandent, elles s'épanouissent, elles se dispersent - se hienden; surgen abundantes, se extienden.Décrit les fleurs xiloxôchitl.Cod Flor XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v = Sah11,206." xelihui xêxelihui ", falls apart, each one falls apart.Est dit du fruit de l'êlôxôchitl. Sah11,202." momoyâhua, xêxelihui ", it spreads, it extends.Est dit du yucca, iczotl. Sah11,205." xêxeliuhticah ", they were separately classed. Sah9,69.Form: redupl. de xelihui. -
19 ZOHUILIA
zohuilia > zohuilih.*\ZOHUILIA v.bitrans. têtla-., étendre quelque chose pour quelqu'un." têtlazohuilia, tlazohua ", he displays, he extends a cape for one. Sah10,43. -
20 extend
extend [ɪkˈstend]a. ( = enlarge) agrandir ; [+ powers, business] étendre ; [+ sphere of influence] élargir ; [+ limits, period] prolongerc. ( = give) [+ hospitality, friendship] offrir ; [+ thanks, condolences, congratulations] présenterd. ( = stretch out) [+ arm] étendre• to be fully extended [ladder, telescope] être entièrement déployé[wall, estate] s'étendre (to, as far as jusqu'à ) ; [table] s'allonger ; [meeting, visit] se prolonger ( over pendant)• the table extends to 220cm avec ses rallonges, cette table fait 220 cm* * *[ɪk'stend] 1.transitive verb1) ( enlarge) agrandir [house]; prolonger [runway]; élargir [range, vocabulary]2) ( prolong) prolonger [visit, visa, show]; proroger [loan, contract]3) ( stretch) étendre4) ( offer) sout présenter [congratulations]; accorder [credit, loan]; faire [invitation]2.1) ( stretch) ( over an area) s'étendre; ( from one point to another) aller2) ( reach)3) fig ( go as far as)3.extended past participle adjective [stay] prolongé; [contract, leave, sentence] de longue durée; [area, family] étendu; [premises] agrandi; [credit] à long terme
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Extends — may refer to:*Extension *A Java keyword that specifies class inheritance (computer science) … Wikipedia
extends — ex·tend || ɪk stend v. stretch, pull out to its greatest possible length; enlarge, lengthen; give, bestow; reach out … English contemporary dictionary
EXTENDS — … Useful english dictionary
amend & extends — USA The term refers to an amendment to a syndicated loan agreement where certain lenders agree in advance to extend the maturity date of their loans. In exchange for this early non pro rata extension of the loan maturity, the extending lenders… … Law dictionary
amends & extends — USA The term refers to an amendment to a syndicated loan agreement where certain lenders agree in advance to extend the maturity date of their loans. In exchange for this early non pro rata extension of the loan maturity, the extending lenders… … Law dictionary
coastal zone — extends from the continental shelf break or 200 nautical miles offshore (the seaward extent of the exclusive economic zone) to the shoreline and up coastal rivers to the head of tidal influence … Dictionary of ichthyology
London Bridge — Extends across the River Thames from Adelaide Place and King William Street to High Street, Southwark. Architect, J. Rennie. Erected 1824 31. Opened by King William IV. in 1831. It is made of granite, with 5 elliptical arches (Gent. Mag … Dictionary of London
Old Artillery Ground — Extends from Middlesex Street south to Spital Square north, east of Bishopsgate Street, outside the eastern boundary of Bishopsgate Ward Without (O.S. 1880). The bounds are set out in Letters Patent, Jas. II. , transcribed in Bayley s… … Dictionary of London
AMERICA, CENTRAL — extends from Mexico on the north to Panama on the south, and is about six times as large as Ireland; is a plateau with terraces descending to the sea on each side, and rich in all kinds of tropical vegetation; consists of seven political… … The Nuttall Encyclopaedia
List of lakes in the United States — This is a list of lakes in the United States, grouped by state. NOTOC ListByUSStateTOC right=yes bottom left=yes seealso=yes washington dc=yesLakes by stateAlabama* Bankhead Lake * Bear Creek Reservoir * Creek Lake * Lake Eufala (Also extends… … Wikipedia
Muscle — is the tissue of the body which primarily functions as a source of power. There are three types of muscle in the body. Muscle which is responsible for moving extremities and external areas of the body is called "skeletal muscle." Heart… … Medical dictionary