Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

expressive+of

  • 1 expressive

    expressive adj [eyes, face, features, function, language] expressif/-ive ; [look] éloquent ; [potential, power] d'expression ; to be expressive of sth exprimer qch.

    Big English-French dictionary > expressive

  • 2 expressive

    expressive [ɪk'spresɪv]
    (face, gesture, smile) expressif;
    to be expressive of sth être indicatif de qch

    Un panorama unique de l'anglais et du français > expressive

  • 3 expressive

    expressive [ɪkˈspresɪv]
    [face, gesture] expressif ; [power] d'expression
    * * *
    [ɪk'spresɪv]
    adjective expressif/-ive

    English-French dictionary > expressive

  • 4 expressive

    [-siv]
    adjective (showing meaning or feeling clearly: She has an expressive look on her face.) expressif

    English-French dictionary > expressive

  • 5 ابلاغى

    expressive; expressif

    Dictionnaire Arabe-Français > ابلاغى

  • 6 تعبرى

    expressive; expressif

    Dictionnaire Arabe-Français > تعبرى

  • 7 expresse

    expressē, adv. [st2]1 [-] en pressant. [st2]2 [-] clairement, distinctement. [st2]3 [-] d'une manière expressive, d'une manière frappante.    - expressius, Scrib.: en pressant plus fortement.    - expresse litteram efferre, V.-Max.: prononcer clairement une lettre.    - expresse conscripta exempla, Her.: exemples frappants.
    * * *
    expressē, adv. [st2]1 [-] en pressant. [st2]2 [-] clairement, distinctement. [st2]3 [-] d'une manière expressive, d'une manière frappante.    - expressius, Scrib.: en pressant plus fortement.    - expresse litteram efferre, V.-Max.: prononcer clairement une lettre.    - expresse conscripta exempla, Her.: exemples frappants.
    * * *
        Expresse, Aduerbium: vt Expresse dicere. Plin. iunior. Faire une comparaison bien approchante.

    Dictionarium latinogallicum > expresse

  • 8 significanter

    signĭfĭcantĕr, adv. [st2]1 [-] d'une manière expressive, clairement, distinctement. [st2]2 [-] avec énergie.    - compar. significantius -- superl. significantissime.    - significantius consignatiusque, Gell. 1: d'une manière plus significative et plus juste.
    * * *
    signĭfĭcantĕr, adv. [st2]1 [-] d'une manière expressive, clairement, distinctement. [st2]2 [-] avec énergie.    - compar. significantius -- superl. significantissime.    - significantius consignatiusque, Gell. 1: d'une manière plus significative et plus juste.
    * * *
        Significanter, Aduerbium. Quintil. Bien ouvertement et clairement, Intelligiblement, Entendiblement, Proprement.

    Dictionarium latinogallicum > significanter

  • 9 significatio

    signĭfĭcātĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action de faire signe, action d'indiquer, indication, signe, signal, annonce.    - aliquem nutu significationeque appellare, Cic. Fam. 1: faire signe à qqn de venir.    - significationem rerum consequentium quaerere, Cic. Div. 2: trouver des indications sur les événements futurs.    - multas nec dubias significationes saepe jecit: ne reliquis quidem se parsurum senatoribus, Suet. Ner. 37: il donna souvent à entendre fort clairement qu'il n'épargnerait pas même le reste des sénateurs. [st1]2 [-] signe précurseur, indice, symptôme, présage.    - magna significatio fit, non adesse constantiam, Cic. Off. 1: c'est signe évident qu'est absente la constance de caractère.    - ne qua adventus significatio fiat, Caes.: pour qu'aucun indice ne trahisse son arrivée.    - cum ex significatione Gallorum novi aliquid ab eis iniri consili intellexissent, Caes. BG. 7: comprenant à l’attitude des Gaulois qu’il y avait quelque chose de changé dans leurs dispositions.    - valetudinis significationes, Cic. Div. 2: les symptômes de la maladie. [st1]3 [-] marque d'approbation, manifestation favorable, témoignage.    - significatione omni populi florere, Cic. Sest. 49, 105: avoir mille témoignages de la faveur du peuple.    - id militibus fuit pergratum et jucundum ut ex ipsa significatione cognosci potuit, Caes. BC. 1, 86: ce discours fut pour les soldats une très agréable joie, comme on put le reconnaître à leurs propres manifestations. [st1]4 [-] désignation.    - significationem subtrahere, Tac.: supprimer une désignation. [st1]5 [-] signification (d'un mot), sens, acception.    - duas significationes habet propositio vestra, Sen.: votre proposition a deux sens. [st1]6 [-] force expressive d'un mot, [gr. ἔμϕασις] emphase.    - significatio est, quae plus in suspicione relinquit, quam... Auct. Her. 4, 53: l'emphase est ce qui laisse plus à entendre que...
    * * *
    signĭfĭcātĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action de faire signe, action d'indiquer, indication, signe, signal, annonce.    - aliquem nutu significationeque appellare, Cic. Fam. 1: faire signe à qqn de venir.    - significationem rerum consequentium quaerere, Cic. Div. 2: trouver des indications sur les événements futurs.    - multas nec dubias significationes saepe jecit: ne reliquis quidem se parsurum senatoribus, Suet. Ner. 37: il donna souvent à entendre fort clairement qu'il n'épargnerait pas même le reste des sénateurs. [st1]2 [-] signe précurseur, indice, symptôme, présage.    - magna significatio fit, non adesse constantiam, Cic. Off. 1: c'est signe évident qu'est absente la constance de caractère.    - ne qua adventus significatio fiat, Caes.: pour qu'aucun indice ne trahisse son arrivée.    - cum ex significatione Gallorum novi aliquid ab eis iniri consili intellexissent, Caes. BG. 7: comprenant à l’attitude des Gaulois qu’il y avait quelque chose de changé dans leurs dispositions.    - valetudinis significationes, Cic. Div. 2: les symptômes de la maladie. [st1]3 [-] marque d'approbation, manifestation favorable, témoignage.    - significatione omni populi florere, Cic. Sest. 49, 105: avoir mille témoignages de la faveur du peuple.    - id militibus fuit pergratum et jucundum ut ex ipsa significatione cognosci potuit, Caes. BC. 1, 86: ce discours fut pour les soldats une très agréable joie, comme on put le reconnaître à leurs propres manifestations. [st1]4 [-] désignation.    - significationem subtrahere, Tac.: supprimer une désignation. [st1]5 [-] signification (d'un mot), sens, acception.    - duas significationes habet propositio vestra, Sen.: votre proposition a deux sens. [st1]6 [-] force expressive d'un mot, [gr. ἔμϕασις] emphase.    - significatio est, quae plus in suspicione relinquit, quam... Auct. Her. 4, 53: l'emphase est ce qui laisse plus à entendre que...
    * * *
        Significatio, significationis, Verbale. Author ad Heren. Demonstrance, Apparence, Signification, Signifiance.
    \
        Significatio aduentus. Caesar, Nequa eius aduentus procul significatio fiat. Aucun advertissement.
    \
        Vt ex ipsa significatione potuit cognosci. Caes. Comme ils donnerent à entendre par leur maniere de faire.
    \
        Significatione vna literarum. Cic. Par un seul advertissement qu'il feit par lettres.
    \
        Ex quibus magna significatio fit non adesse constantiam. Cic. Il est grandement monstré et donné à congnoistre qu'il, etc.

    Dictionarium latinogallicum > significatio

  • 10 выразительно

    expressivement, d'une manière expressive; d'une façon suggestive ( многозначительно)

    вырази́тельно посмотре́ть — regarder d'une manière expressive

    * * *
    adv
    1) gener. expressivement, pilloresquemenl
    2) mus. espressivo

    Dictionnaire russe-français universel > выразительно

  • 11 expressief

    Deens-Russisch woordenboek > expressief

  • 12 выразительный

    вырази́тельный взгляд — regard expressif

    вырази́тельное чте́ние — lecture expressive ( или nuancée)

    * * *
    adj
    1) gener. expressif, pittoresque (о слоге), évocatif (Un nom de marque doit être distinctif, évocatif et facilement mémorisable.), convaincant, frappé, démonstratif, parlant, éloquent, évocateur
    2) mus. espressivo

    Dictionnaire russe-français universel > выразительный

  • 13 мимика

    ж.
    mimique f, pantomime f

    вырази́тельная ми́мика — mimique expressive

    * * *
    n
    gener. jeux de physionomie, paralangage, mimique

    Dictionnaire russe-français universel > мимика

  • 14 невыразительность

    ж.
    manque m d'expression

    невырази́тельность взгляд — regard peu expressif

    невырази́тельность го́лоса — voix peu expressive

    * * *
    n
    1) gener. insipidité, incommunicabilité
    2) arts. froideur

    Dictionnaire russe-français universel > невыразительность

  • 15 сочный

    1) succulent, juteux, savoureux

    со́чная трава́ — herbe juteuse

    со́чные я́блоки — pommes juteuses

    2) перен. savoureux, riche

    со́чные кра́ски — couleurs f pl riches

    со́чный го́лос — voix étoffée ( или pleine)

    со́чный язы́к — langue expressive

    * * *
    adj
    1) gener. savoureux, baveux (об омлете), charnu (о плоде), coloré (о речи), truculent, fondant (о фруктах), juteux
    2) obs. succulent

    Dictionnaire russe-français universel > сочный

  • 16 экспрессивность

    ж.
    caractère m expressif; valeur f expressive; expressivité f; expression f
    * * *
    n
    1) gener. expressivité

    Dictionnaire russe-français universel > экспрессивность

  • 17 CHICHIPICATIUH

    chichicatiuh, verbe composé chichipica forme expressive de chipîni.
    *\CHICHIPICATIUH v.inanimé, tomber goutte à goutte continuellement (en parlant d'un liquide).
    " mochitin êhuayohtihuih, chichiyâhuihtihuih, chichipicatihuih ", all went wearing the skin, dripping grease, dripping (blood). Sah 1, 39.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHICHIPICATIUH

  • 18 بليغ

    significative; significatif; sévère; sérieux; sérieuse; oratoire; orateur; intense; expressive; expressif; éloquente; éloquent; diserte; disert; bien-disante; bien-disant

    Dictionnaire Arabe-Français > بليغ

  • 19 مبين

    révélatrice; révélateur; prononcée; prononcé; indiquée; indiqué; formulé; expressive; expressif; exposée; exposé; énoncée; énoncé; diserte; disert; démonstrative; démonstratif; déclarée; déclaré; claire

    Dictionnaire Arabe-Français > مبين

  • 20 معبر

    traversier; traille; significative; gué; expressive; expressif; énonciatif; défilé; traversière

    Dictionnaire Arabe-Français > معبر

См. также в других словарях:

  • Expressive — Ex*press ive, a. [Cf. F. expressif.] 1. Serving to express, utter, or represent; indicative; communicative; followed by of; as, words expressive of his gratitude. [1913 Webster] Each verse so swells expressive of her woes. Tickell. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • expressive — expressive, eloquent, significant, meaningful, pregnant, sententious mean clearly conveying or manifesting a thought, idea, or feeling or a combination of these. Something is expressive which vividly or strikingly represents the thoughts,… …   New Dictionary of Synonyms

  • expressive — ex·pres·sive adj 1: of or relating to expression 2: serving to express or represent expressive conduct protected by the First Amendment ex·pres·sive·ly adv ex·pres·sive·ness n Merriam Webster’s Dictionary of Law …   Law dictionary

  • expressive — [ek spres′iv, ikspres′iv] adj. [ME < ML expressivus] 1. of or characterized by expression 2. that expresses or shows; indicative (of) [a song expressive of joy] 3. full of meaning or feeling [an expressive nod] expressively adv. expressiveness …   English World dictionary

  • expressive — ► ADJECTIVE 1) effectively conveying thought or feeling. 2) (expressive of) conveying (a quality or idea). DERIVATIVES expressively adverb expressiveness noun expressivity noun …   English terms dictionary

  • expressive — c.1400, tending to press out, Fr. expressif, from expres clear, plain, from stem of L. exprimere (see EXPRESS (Cf. express) (v.)). Meaning full of expression is from 1680s. Related: Expressively; expressiveness …   Etymology dictionary

  • expressive — [adj] telling, revealing alive, allusive, articulate, artistic, brilliant, colorful, demonstrative, dramatic, eloquent, emphatic, energetic, forcible, graphic, indicative, ingenious, lively, masterly, meaningful, mobile, moving, passionate,… …   New thesaurus

  • expressive — expressively, adv. expressiveness, n. /ik spres iv/, adj. 1. full of expression; meaningful: an expressive shrug. 2. serving to express; indicative of power to express: a look expressive of gratitude. 3. of, pertaining to, or concerned with… …   Universalium

  • expressive — [[t]ɪkspre̱sɪv[/t]] 1) ADJ GRADED If you describe a person or their behaviour as expressive, you mean that their behaviour clearly indicates their feelings or intentions. You can train people to be more expressive... She had almost the same look… …   English dictionary

  • expressive — ex|pres|sive [ ık spresıv ] adjective 1. ) clearly showing what your thoughts or feelings are, especially by your behavior: a wonderfully expressive face He gave an expressive shudder when asked to hold the snake. an expressive description of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • expressive — UK [ɪkˈspresɪv] / US adjective 1) clearly showing what your thoughts or feelings are, especially by your behaviour a wonderfully expressive face He gave an expressive shudder when asked to hold the snake. an expressive description of childhood… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»