Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

expression+(noun)

  • 1 expression

    • osoitus
    • ilmentymä
    • ilme
    • ilmeikkyys
    • ilmaus
    • ilmaiseminen
    • ilmaisu
    • ele
    • enne
    • fraasi
    • esiintyminen
    • ulos puristaminen
    • kasvonilme
    • sanantapa
    • sanonta
    • lausekäänne
    • lauseke
    * * *
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) ilme
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) ilmaisu
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) ilmaisu
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ilmeikkyys

    English-Finnish dictionary > expression

  • 2 good

    • oivallinen
    • oikein
    • oiva
    • oikea
    • hyväntuntuinen
    • hyvä
    • hyödyke
    • hyvä on
    • hyvin
    • hieno
    • verraton
    • cum laude-arvosana
    • cum laude
    • com laude
    • erinomaisesti
    • etu
    • erinomainen
    law
    • pätevä
    • kaunis
    • kelvollinen
    • kelpo
    • kiitollinen
    • kiltti
    • mainio
    • mainiosti
    • kunnolla
    • kunnollinen
    • kunnollisesti
    • kunnon
    • laadukas
    • pilaantumaton
    • korkea
    * * *
    ɡud 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) kiltti
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) hyvä
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) hyvä
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) hyvä, etevä
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) hyvä
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hyvää tekevä
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) hyvä, iloinen
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) hyvä
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) melkoinen
    10) (suitable: a good man for the job.) sopiva
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) hyvä
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) hyvä
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) hyvä
    14) (thorough: a good clean.) perusteellinen
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) hyvin
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) etu
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hyvät puolet
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) hyvä
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hyvänen aika
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Finnish dictionary > good

  • 3 sneer

    • ilkkua
    • ivailla
    • ivata
    • irvistellä
    • iva
    • ivahymy
    • hihittää
    • hymyillä ivallisesti
    • hymyhuuli
    • hymähdellä
    • hymähdys
    • hymyillä
    • hymy
    • hymähtää
    • virnistellä
    • halveksia
    • halveksiva katse
    • pilkkahuuto
    • pilkata
    • pistosana
    * * *
    sniə 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) virnuilla
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) irvailla
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) ivata
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) virnistys, ivallinen huomautus

    English-Finnish dictionary > sneer

  • 4 wear

    • olla yllään
    • olla yllä
    • höyläytyä
    • jatkua verkalleen
    • hivuttaa
    • asu
    • vaatetus
    • vaatettaa
    • uuvuttaa
    • pukimet
    • puku
    • kantaa
    • kestää
    • kestävyys
    • kalvaa
    • syövyttää
    • kulutus
    • kulua
    • kuluma
    • kuluttaa
    • kuluminen
    • käyttö
    • käyttää
    • pitää
    • lujuus
    * * *
    weə 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) olla yllään, käyttää
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) pitää
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) näyttää
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) kulua
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) kuluttaa
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) kestää käyttöä
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) käyttö
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) asut
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) kuluma
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) kestää kulutusta
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Finnish dictionary > wear

  • 5 wish

    • toivomus
    • toivotella
    • toivottaa
    • toive
    • toivoa
    • toivotus
    • odottaa hartaasti
    • ikävöidä
    • janota
    • havitella
    • himoita
    • hinkua
    • vetoomus
    • elättää toivoa
    • esittää toivomus
    • anomus
    • pyyntö
    • pyytää
    • pyyde
    • tavoitella
    • halu
    • haave
    • halata
    • haluta
    • mieliä
    • mieltymys
    • mielihalu
    • mieliteko
    • mieli
    • tahtoa
    • tahto
    • kärkkyä
    * * *
    wiʃ 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) toivoa
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) haluta
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) toivottaa
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) haave
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) toivomus
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) toivotukset, terveiset
    - wishing-well

    English-Finnish dictionary > wish

  • 6 art

    • juoni
    • viekkaus
    • ammatti
    • maalaaminen
    • taide
    • taito
    • taitavuus
    * * *
    1) (painting and sculpture: I'm studying art at school; Do you like modern art?; ( also adjective) an art gallery, an art college.) taide
    2) (any of various creative forms of expression: painting, music, dancing, writing and the other arts.) taide
    3) (an ability or skill; the (best) way of doing something: the art of conversation/war.) taito
    - artfully
    - artfulness
    - arts

    English-Finnish dictionary > art

  • 7 calm

    • hätäilemätön
    • järkevä
    • tyyni
    • tyyneys
    • tyvi
    • tyven
    • tuuleton
    • tyyntyä
    • tyynnyttää
    • tyynnyttävä
    • hiljainen
    • hermostumaton
    • hiljaisuus
    • hillitty
    • hillitä
    • hiljentää
    • hellä
    • asettua
    • vakaa
    • vaimea
    • quiet
    • rauhainen
    • rauhoitella
    • rauhallisuus
    • rauhoittava
    • rauhaisa
    • rauhoittua
    • rauhoittaa
    • rauhallinen
    • tehdä rauhalliseksi
    • kiihkoton
    • kirkas
    • levollisuus
    • lohduttava
    • levollinen
    • lepyttää
    • lepyttävä
    • jäähdyttää
    • harmoninen
    • harkitseva
    • seestynyt
    • seestyä
    • seesteinen
    • malttavainen
    • maltillinen
    • suvaitsevainen
    • tasainen
    • tasapainoinen
    • kärsivällinen
    • kyllästymätön
    • lauhkea
    • pitkämielinen
    • lujahermoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) tyyni
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) rauhallinen
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) tyven
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) rauha
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) rauhoittaa, rauhoittua
    - calmness
    - calm down

    English-Finnish dictionary > calm

  • 8 colloquialism

    • fraasi
    * * *
    noun (an expression used in colloquial language.) puhekielen ilmaisu

    English-Finnish dictionary > colloquialism

  • 9 compliment

    • onnitella
    • imarrella
    • tervehdys
    • terveiset
    • kohteliaisuudenosoitus
    • kohteliaisuus
    • kaksimielinen
    • ylistää
    * * *
    1. 'kompləmənt noun
    (an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) kohteliaisuus
    2. kompli'ment verb
    (to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) lausua kohteliaisuuksia
    - with compliments

    English-Finnish dictionary > compliment

  • 10 countenance

    • rohkaisu
    • rohkaista
    • tukea
    • näkö
    • hyväksyä
    • ilme
    • ajaa asiaa
    • kasvot
    • kasvojen ilme
    • naama
    * * *
    1. noun
    ((expression on) the face.) kasvot
    2. verb
    (to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) rohkaista, hyväksyä

    English-Finnish dictionary > countenance

  • 11 exclamation

    • huudahdus
    • huuto
    * * *
    noun (an expression of surprise or other sudden feeling: He gave an exclamation of anger.) huudahdus

    English-Finnish dictionary > exclamation

  • 12 express

    • paljastaa
    • osoittaa
    • todeta
    • tokaista
    • nimenomainen
    • näyttää
    • nimittää
    • ilmaista
    • ilmoittaa
    • indikoida
    • ilmentää
    • julkituoda
    • tuoda ilmi
    • viestiä
    • virkkaa
    • deklamoida
    • esittää
    • erikoislähetti
    • erikois
    • esiintuoda
    • antaa tiedoksi
    • pusertaa ulos
    • tiedottaa
    • kertoa
    • merkitä
    • saattaa päivänvaloon
    • saattaa julkisuuteen
    • sanoa
    • mainita
    • kuvata
    • lausua
    • pikalinja
    • pikalähetti
    • pika
    • pikaisesti
    • pikajuna
    • pika-
    * * *
    ik'spres 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) ilmaista
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) ilmaista ajatuksensa
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) ilmaista
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) lähettää pikalähetyksenä
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) pika-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) nimenomainen
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) pikalähetyksenä
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) pikajuna
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) kiitotavarana
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Finnish dictionary > express

  • 13 goodbye

    • näkemiin
    • hyvästijättö
    • hyvästi
    • ero
    • jäähyväiset
    * * *
    interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) näkemiin, jäähyväiset

    English-Finnish dictionary > goodbye

  • 14 grave

    • painava
    • painaa syvälle
    • totinen
    • juhlallinen
    • tärkeä
    • hengenvaarallinen
    • haudanvakava
    • hauta
    • törkeä
    • vakava
    • raskas
    • kaivertaa
    • jäyhä
    • graviaksentti
    • yksivakainen
    • yksitotinen
    • kumpu
    * * *
    I ɡreiv noun
    (a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) hauta
    - gravestone
    - graveyard
    II ɡreiv adjective
    1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) vakava, raskas
    2) (serious, dangerous: grave news.) huolestuttava
    3) (serious, sad: a grave expression.)
    - gravity

    English-Finnish dictionary > grave

  • 15 idiom

    • ilmaus
    • idiomi
    • ilmaisu
    • fraasi
    • sanonta
    • lauseparsi
    • lausuma
    • lauselma
    * * *
    'idiəm
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) idiomi
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) idiomi
    - idiomatically

    English-Finnish dictionary > idiom

  • 16 metaphor

    • trooppi
    • vertaus
    • vertauskuva
    • kielikuva
    • metafora
    * * *
    'metəfə
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafora
    - metaphorical
    - metaphoric
    - metaphorically

    English-Finnish dictionary > metaphor

  • 17 mode

    • toimintamuoto
    • toimintatapa
    • toiminto
    • tyyppiarvo
    • virtaus
    automatic data processing
    • tila (ATK)
    • tila
    • tila(tietotekn)
    • keskiverto
    mathematics
    • moodi
    • muoto
    • menetelmä
    • mallikelpoinen
    music
    • sävellaji
    • tapaluokka
    • tapa
    • yleisin arvo
    • laatu
    • laji
    * * *
    məud
    1) (a manner of doing something: an unusual mode of expression.) tapa
    2) (a kind or type: modes of transport.) tapa
    3) (a fashion: Large hats are the latest mode.) muoti
    - modishly

    English-Finnish dictionary > mode

  • 18 objection

    • paheksunta
    • hylkäys
    • huomautus
    • vastalause
    • vastaväite
    • estely
    • protesti
    • muistutus
    • muistuttaminen
    • moite
    * * *
    əb'‹ekʃən
    1) (an expression of disapproval: He raised no objection to the idea.) vastalause
    2) (a reason for disapproving: My objection is that he is too young.) huomautus

    English-Finnish dictionary > objection

  • 19 pout

    • olla nyrpeä
    • nyrpistää huulet
    • nyrpistys
    • nyrpeä ilme
    • irvistys
    • työntää huulensa pitkälle
    • jöröttää
    • murjottaa
    * * *
    1. verb
    ((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) lerputtaa
    2. noun
    (this expression of the face.) mökötys

    English-Finnish dictionary > pout

  • 20 praise

    • tunnustus
    • hymistely
    • hymistys
    • kehuminen
    • kehu
    • kehua
    • kiittely
    • kiitos
    • kiittää
    • kiitos (kehu)
    • kohteliaisuus
    • kiittäminen
    • kiitellä
    • suitsuttaa
    • ylistys
    • ylistää
    • kunnianosoitus
    • kunnia
    * * *
    preiz 1. verb
    1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) kehua
    2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) ylistää
    2. noun
    (the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) kiitos

    English-Finnish dictionary > praise

См. также в других словарях:

  • expression — ► NOUN 1) the action of expressing. 2) the look on someone s face. 3) a word or phrase expressing an idea. 4) Mathematics a collection of symbols expressing a quantity. DERIVATIVES expressional adjective expressionless adjective …   English terms dictionary

  • expression — noun 1 on sb s face ADJECTIVE ▪ neutral ▪ blank, dazed, glazed, vacant ▪ They all just looked at me with blank expressions. ▪ dea …   Collocations dictionary

  • expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… …   Law dictionary

  • expression of interest — exˌpression of ˈinterest noun expressions of interest PLURALFORM [countable] COMMERCE a formal statement by an organization, company, or investor, stating that they want to become involved in a particular project or do a particular job: • BP have …   Financial and business terms

  • expression — noun 1) the free expression of opposition views Syn: utterance, uttering, voicing, pronouncement, declaration, articulation, assertion, setting forth; dissemination, circulation, communication, spreading, promulgation 2) an expression of sympathy …   Thesaurus of popular words

  • expression — noun 1) the free expression of their views Syn: utterance, uttering, voicing, declaration, articulation 2) an expression of sympathy Syn: indication, demonstration, show, exhibition, token …   Synonyms and antonyms dictionary

  • expression mark — noun : a sign or mark used in music to denote a specific expressive quality * * * exˈpression mark 7 [expression mark] noun (music) a word or phrase written on a piece of music to show what kind of expression or feeling the performer should give… …   Useful english dictionary

  • expression — noun Date: 15th century 1. a. an act, process, or instance of representing in a medium (as words) ; utterance < freedom of expression > b. (1) something that manifests, embodies, or symbolizes something else < this gift is an expression of my… …   New Collegiate Dictionary

  • expression — noun /ɪkˈspɹɛʃ.ən/ a) A particular way of phrasing an idea. The expression break a leg! should not be taken literally. b) A colloquialism or idiom. They stared at the newcomer with a puzzled expression. See Also: express, expressive …   Wiktionary

  • expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… …   Etymology dictionary

  • expression stop — noun A stop in a harmonium by which the performer can regulate the air to produce expression • • • Main Entry: ↑express …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»