Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

expressed+concern

  • 81 φιλανθρωπία

    φιλανθρωπία, ας, ἡ (cp. next entry; X. [Mem. 4, 3, 7]; Pla. [Euthphr. 3d]+; ins, pap, LXX, TestAbr B 6 p. 110, 9 [Stone p. 68]; EpArist, Philo, Joseph.; Just.; Ath. 30, 2; Orig., C. Cels. 1, 67, 24) affectionate concern for and interest in humanity, (loving) kindness, of God (Musonius p. 90, 12 H.; Lucian, Bis Accus. 1, end; Philo, Cher. 99; Jos., Ant. 1, 24.—Contrast Aeschyl., who uses the adj. [Prom. 11 s. φιλάνθρωπος] in ref. to the crime of Prometheus, who, being an immortal, is without favor in heaven διὰ τὴν λίαν φιλότητα βροτῶν ‘because of his excessive affection for mortals’ 1231.—OWeinreich, ARW 18, 1915, 25; 50–52.—As a virtue of rulers: Diod S 34 + 35 Fgm. 3 [w. χρηστότης]; OGI 139, 20; SIG 888, 101; Esth 8:121 [w. χρηστότης]; 3 Macc 3:15, 18; EpArist 265; 290; Ath. 30, 2; Did., Gen. 129, 27; associated w. εὐεργεσία Diod S 13, 27, 1.—PWendland, ZNW 5, 1904, 345, 2) and w. χρηστότης (Plut., Aristid. 27, 7 and oft. elsewh.; Philo, Spec. Leg. 2, 141; Jos., Ant. 10, 164) Tit 3:4; Dg 9:2. παρεῖχον οὐ τὴν τυχοῦσαν φ. expressed no perfunctory kindness (the context, with its detailed description of hospitality, accounts for the use of the qualifying ptc.; they may not be able to speak Greek [they are βάρβαροι] but they have the best of Hellenic manners; cp. ENorden, Die germanische Urgesch. in Tacitus’ Germania2 1922 p. 137, 2; 138, 1) Ac 28:2.—Field, Notes 147f; 222f.—On the semantic development: SLorenz, De Progressu Notionis φιλανθρωπίας, diss. Leipzig 1914, w. further consideration by STrompdeRuiter, Mnemosyne n.s. 59, ’32, 271–306.—CSpicq, La Philanthropie hellénistique (Tit 3:4): StTh 12, ’58, 169–91; MvanVeldhuizen, Moses, A Model of Hellenistic Philanthropia: Reformed Review 38, ’85, 215–24.—Larfeld I 500. DELG s.v. ἄνθρωπος. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > φιλανθρωπία

  • 82 ἁπλότης

    ἁπλότης, ητος, ἡ (s. ἁπλοῦς ‘single’, opp. of διπλοῦς ‘twofold’; X., Pla., et al.; OGI 764, 1; Kaibel 716, 5; LXX; Test12Patr; TestJob 26:6; Philo; Joseph.; s. Nägeli 52) ‘singleness’.
    In our lit. esp. of personal integrity expressed in word or action (cp. our colloq. ‘what you see is what you get’) simplicity, sincerity, uprightness, frankness ἐν ἁ. τῆς καρδίας ὑπακούειν obey w. a sincere heart (as vs. 6 indicates, not with an outward show that conceals improper motivation) Eph 6:5; cp. Col 3:22 (Diod S 5, 66, 4, ἁπλότης τῆς ψυχῆς =inmost sincerity; 1 Ch 29:17; Wsd 1:1; TestReub 4:1; TestSim 4:5; TestLevi 13:1); w. εἰλικρίνεια 2 Cor 1:12; cp. the Syr. rendering of 1 Cl 60:2 (text: ὁσιότης). ἐν ἁ. λέγειν speak simply, plainly, i.e., without ambiguity B 8:2 (cp. Dionys. Hal., Ars Rhet. 9, 14). ἐν ἁ. δηλῶσαι 17:1. ἐν ἁ. εὑρίσκεσθαι be found sincere Hm 2:7. ἡ ἁ. ἡ εἰς Χριστόν sincere devotion to Christ 2 Cor 11:3 (WWood, Exp. 9th ser., 2, 1925, 450–53).—Of simple goodness, which gives itself without reserve, ‘without strings attached’, ‘without hidden agendas’ (Jos., Bell. 5, 319, Ant. 7, 332; TestIss 3:8) ingenuousness Ro 12:8; 2 Cor 8:2; 9:11, 13. Hermas is esp. fond of this mng.: w. ἀκακία (Philo, Op. M. 170) Hv 1, 2, 4; 3, 9, 1; w. ἐγκράτεια Hv 2, 3, 2; w. νηπιότης Hs 9, 24, 3; ἐμμένειν τῇ ἁ. continue in your sincerity Hv 3, 1, 9. For this ἁ. ἔχειν m 2:1. Personif. w. other Christian virtues Hv 3, 8, 5 and 7; Hs 9, 15, 2.
    The interpretation generosity, liberality has frequently been proposed for Ro 12:8; 2 Cor 8:2; 9:11, *13 (w. support sought in TestIss 3:8 [s. RCharles, Test12Patr, 1908, on TestIss 3:1, 2, 8]; Kaibel 716, 5=IG XIV, 1517 [s. L-S-J-M s.v. II, 3]), but this sense (adopted by NRSV et al.) is in dispute, and it is prob. that mng. 1 in the sense of sincere concern, simple goodness is sufficient for all these pass. Aristot., EN 4, 1, 13f, 1120a documents the Gr-Rom. cultural perspective: giving should be done with enthusiasm and without grudging.—JAmstutz, ΑΠΛΟΤΗΣ ’68 (no pap or ins).—DELG s.v. ἁπλόος. EDNT. New Docs 5, 77. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἁπλότης

  • 83 ἔλεος

    ἔλεος, ους, τό (Hom.+, but in later Gk. almost always ὁ ἔλεος; so also in Diod S 12, 18, 4; Herm. Wr. 13, 3; SIG 814, 21 [67 A.D.]; PMagd 18, 6=PEnteux 43, 6 [III B.C.]; Is 64:3; En 12:6; ApcMos13; ApcrEzk P 1 recto 9; EpArist 208; Philo; Jos., Bell. 1, 560, Ant. 4, 239 ἐξ ἐλέου; POxy 2754, 5 [111 A.D.].—Neut., Polyb. 1, 88, 2 and Diod S 3, 18, 5 [v.l. in latter pass.]; Ps.-Callisth. 1, 46a, 2; Herm. Wr. 13, 8a; gravestone: Sb 6650, 4; pap; Just.; sim. predom. in LXX [Thackeray 158; Helbing 47]; En 5:6; 27:4; TestAbr A 14 p. 94, 11 and 15 [Stone p. 36]; TestJob; Test12Patr; JosAs 23:4; ApcEsdr 2, 8 p. 25, 29 Tdf. [pl.]; ApcSed 5:8 [pl.]; and always in our lit. [B-D-F §51, 2; W-S. §8, 11; Mlt. 60; for the Apost. Fathers s. Reinhold 54], where the masc. appears now and then as v.l.: Mt 9:13; 12:7; 23:23; Tit 3:5; Hb 4:16) kindness or concern expressed for someone in need, mercy, compassion, pity, clemency
    of humans toward humans (Did., Gen. 180, 2) mercy Mt 9:13; 12:7 (both Hos 6:6); 23:23; Js 3:17; ποιεῖν ἔ. show mercy (Gen 24:44, 49; 1 Km 15:6 al.) Js 2:13; show compassion, do good μετά τινος to someone (Judg 1:24; 8:35; 1 Km 20:8 al.) Lk 10:37.
    of God toward humans (Timocles Com. [IV B.C.] 31 τοῖς τεθνεῶσιν ἔλεος ἐπιεικὴς θεός; LXX), gener. Lk 1:50 (cp. Ps 102:17), 54 (cp. Ps 97:3); (w. εἰρήνη as En 5:5) Gal 6:16; B 15:2; Hv 3, 9, 8; Hs 4:2. ἔλεος κυκλώσει τινά compassion will surround someone (for protection) 1 Cl 22:8 (Ps 31:10). In greetings (w. εἰρήνη; cp. Tob 7:12 S) Pol ins; (w. χάρις [cp. Wsd 3:9; 4:15], εἰρήνη) 1 Ti 1:2; 2 Ti 1:2; 2J 3; cp. ISm 12:2; (w. εἰρήνη, ἀγάπη [cp. PsSol 18:3]) Jd 2; MPol ins; ἐν παντὶ ἐ. IPhld ins. Hebraistic: ἐμεγάλυνεν κύριος τὸ ἔ. αὐτοῦ μετʼ αὐτῆς the Lord had showed great kindness to her Lk 1:58. δῴη ἔ. ὁ κύριος τῷ Ὀνησιφόρου οἴκῳ may the Lord show kindness to the house of Onesiphorus 2 Ti 1:16. ἔχειν ἔ. find mercy Hv 2, 2, 3. Cp. also 1 Cl 9:1; 28:1; 50:2; 56:5 (Ps 140:5); ITr 12:3.—Esp. the mercy shown by God in Christ to humans Ro 15:9; Tit 3:5; Hv 3, 9, 1. πλούσιος ἐν ἐλέει rich in mercy Eph 2:4. κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἔ. acc. to his great mercy 1 Pt 1:3 (cp. Ps 50:3; 24:7.—κατʼ ἔλεον of Zeus: Lucian, Deor. 13, 1; of Hera: Παραδοξογράφοι ed. AWestermann 1839 p. 222, 7; of Athena ibid. 227, 17 and 19); cp. 1 Cl 18:2 (Ps 50:3); λαμβάνειν ἔ. (TestLevi 15:4) receive mercy Hb 4:16; εὑρίσκειν ἔ. find mercy 2 Ti 1:18; ποιεῖν ἔ. μετά τινος show kindness to someone Lk 1:72. σπλάγχνα ἐλέους merciful heart vs. 78 (TestZeb 7:3; 8:2). σκεύη ἐλέους vessels of mercy (opp. σκεύη ὀργῆς; s. σκεῦος 3) Ro 9:23. τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει because of the mercy shown to you (dat. of cause; s. ἀπιστία 1) 11:31.—of Christ toward humans τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ Jd 21.—AKlocker, Wortgeschichte von ἔλεος u. οἶκτος, etc., diss. Innsbruck, ’53; NGlueck, Das Wort Ḥesed im AT, Beih. ZAW, ’61.—S. ἐλεέω end.—Schmidt, Syn. III 572–83. DELG. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἔλεος

  • 84 радон

    1. Radon

     

    радон

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    radon
    A radioactive gaseous element emitted naturally from rocks and minerals where radioactive elements are present. It is released in non-coal mines, e.g. tin, iron, fluorspar, uranium. Radon is an alpha particle emitter as are its decay products and has been indicted as a cause of excessive occurrence of lung cancer in uranium miners. Concern has been expressed at radon levels in some housing usually adjacent to granite rocks or old tin mining regions. (Source: PORT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > радон

  • 85 radon

    1. радон

     

    радон

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    radon
    A radioactive gaseous element emitted naturally from rocks and minerals where radioactive elements are present. It is released in non-coal mines, e.g. tin, iron, fluorspar, uranium. Radon is an alpha particle emitter as are its decay products and has been indicted as a cause of excessive occurrence of lung cancer in uranium miners. Concern has been expressed at radon levels in some housing usually adjacent to granite rocks or old tin mining regions. (Source: PORT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > radon

  • 86 Radon

    1. радон

     

    радон

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    radon
    A radioactive gaseous element emitted naturally from rocks and minerals where radioactive elements are present. It is released in non-coal mines, e.g. tin, iron, fluorspar, uranium. Radon is an alpha particle emitter as are its decay products and has been indicted as a cause of excessive occurrence of lung cancer in uranium miners. Concern has been expressed at radon levels in some housing usually adjacent to granite rocks or old tin mining regions. (Source: PORT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Radon

  • 87 радон

    1. radon

     

    радон

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    radon
    A radioactive gaseous element emitted naturally from rocks and minerals where radioactive elements are present. It is released in non-coal mines, e.g. tin, iron, fluorspar, uranium. Radon is an alpha particle emitter as are its decay products and has been indicted as a cause of excessive occurrence of lung cancer in uranium miners. Concern has been expressed at radon levels in some housing usually adjacent to granite rocks or old tin mining regions. (Source: PORT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > радон

  • 88 радон

    1. radon

     

    радон

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    radon
    A radioactive gaseous element emitted naturally from rocks and minerals where radioactive elements are present. It is released in non-coal mines, e.g. tin, iron, fluorspar, uranium. Radon is an alpha particle emitter as are its decay products and has been indicted as a cause of excessive occurrence of lung cancer in uranium miners. Concern has been expressed at radon levels in some housing usually adjacent to granite rocks or old tin mining regions. (Source: PORT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > радон

  • 89 radon

    1. радон

     

    радон

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    radon
    A radioactive gaseous element emitted naturally from rocks and minerals where radioactive elements are present. It is released in non-coal mines, e.g. tin, iron, fluorspar, uranium. Radon is an alpha particle emitter as are its decay products and has been indicted as a cause of excessive occurrence of lung cancer in uranium miners. Concern has been expressed at radon levels in some housing usually adjacent to granite rocks or old tin mining regions. (Source: PORT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > radon

См. также в других словарях:

  • concern — noun. In the meaning ‘anxiety, worry’, concern is normally followed by about, at, or over, or by a that clause: • Concern has been expressed at the manner in which the whole operation has been put together and actioned Rescue News, 1985 • ‘Big… …   Modern English usage

  • concern — con|cern1 W1S1 [kənˈsə:n US ə:rn] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(worry)¦ 2¦(something important)¦ 3¦(feeling for somebody)¦ 4 somebody s concern 5 not somebody s concern/none of somebody s concern 6¦(business)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(WORRY)¦ a) …   Dictionary of contemporary English

  • concern — con|cern1 [ kən sɜrn ] noun *** ▸ 1 feeling of worry ▸ 2 something you think important ▸ 3 feeling you care for someone ▸ 4 a responsibility ▸ 5 a business ▸ + PHRASES 1. ) uncount a feeling of worry about something, especially one that a lot of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • concern */*/*/ — I UK [kənˈsɜː(r)n] / US [kənˈsɜrn] noun Word forms concern : singular concern plural concerns 1) a) [uncountable] a feeling of worry about something, especially one that a lot of people have about an important issue concern about/over/at: Many… …   English dictionary

  • concern — [[t]kənsɜ͟ː(r)n[/t]] ♦ concerns, concerning, concerned 1) N UNCOUNT: oft N prep, N that Concern is worry about a situation. The European Community has expressed concern about reports of political violence in Africa... The move follows growing… …   English dictionary

  • concern — 1 noun 1 WORRY a) (C) something that worries you: The main concern is that the health of the employees will be at risk. b) (U) a feeling of worry, especially about something such as a social problem, someone s health etc: The recent rise in crime …   Longman dictionary of contemporary English

  • concern — 01. We are a little [concerned] about your son s behavior at school. 02. Mind your own business, this doesn t [concern] you. 03. As far as I m [concerned], I would never buy that car. 04. Canada has expressed [concern] to the United States about… …   Grammatical examples in English

  • Expressed emotion — (EE), a qualitative measure of the amount of emotion displayed, typically in the family setting, usually by a family or care takers. Theoretically, a high level of EE in the home can worsen the prognosis in patients with mental illness, (Brown et …   Wikipedia

  • concern — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 feeling of worry ADJECTIVE ▪ considerable, deep, grave, great, serious ▪ growing, mounting ▪ genuine …   Collocations dictionary

  • expressed interest — showed concern or care, showed curiosity, was attentive …   English contemporary dictionary

  • Christian Concern — Not to be confused with Christian Concern Crewe , who also operate under the name Christian Concern .[1] Formation 2004 (as part of LCF) Type Christian lobby group Headquarters 70 Wimpole Stree …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»