Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

express

  • 1 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) vyjadriť
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) vyjadriť sa
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) vyjadriť
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) poslať expres
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expresný
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) výslovný
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) expresne
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) rýchlik
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) zrýchlená doprava
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    • vyjadrit
    • výslovný
    • vytlacit
    • vyjadrovat
    • expres
    • rýchly
    • rýchlik

    English-Slovak dictionary > express

  • 2 express call

    • náhly hovor

    English-Slovak dictionary > express call

  • 3 address express

    • adresový výraz

    English-Slovak dictionary > address express

  • 4 SO

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • len odoslat

    English-Slovak dictionary > SO

  • 5 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • takto
    • tak a tak
    • tak

    English-Slovak dictionary > so

  • 6 must

    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) musieť
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) musieť
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) musieť
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nevyhnutnosť
    * * *
    • zaiste
    • splesniviet
    • iste
    • ruja
    • plesen
    • pliesen
    • potuchlina
    • mat povinnost
    • musiet
    • musím
    • mušt
    • nevyhnutný
    • nevyhnutnost
    • nutnost

    English-Slovak dictionary > must

  • 7 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) to je robota
    - would you
    * * *
    • by (podmienovací spôsob)

    English-Slovak dictionary > would

  • 8 admire

    1) (to look at with great pleasure and often to express this pleasure: I've just been admiring your new car.) obdivovať
    2) (to have a very high opinion of (something or someone): I admire John's courage.) obdivovať
    - admirably
    - admiration
    - admirer
    - admiring
    - admiringly
    * * *
    • želat
    • chciet
    • pochválit
    • obdivovat
    • obdivovat sa

    English-Slovak dictionary > admire

  • 9 articulate

    1. verb
    (to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) artikulovať
    2. [-lət] adjective
    (able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) výrečný
    - articulateness
    - articulation
    * * *
    • presvedcivý
    • artikulovaný
    • artikulovat

    English-Slovak dictionary > articulate

  • 10 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) opýtať sa
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) požiadať
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) pozvať
    - ask for
    - for the asking
    * * *
    • zadat
    • žiadat
    • spytovat sa
    • pýtat sa
    • prosit
    • pozvat

    English-Slovak dictionary > ask

  • 11 ask for

    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) pýtať sa na (koho)
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) privolať si (čo)
    * * *
    • požadovat

    English-Slovak dictionary > ask for

  • 12 bid

    [bid] 1. verb
    1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) ponúknuť (v dražbe)
    2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) dať ponuku
    3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) vyzvať
    4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) popriať
    2. noun
    1) (an offer of a price: a bid of $20.) ponuka
    2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) snaha, pokus (o)
    - bidding
    - biddable
    * * *
    • vyzývat
    • vyzvat
    • prikázat
    • rozkázat
    • ponuka (vysielanie dát)
    • ponúkat
    • ponuka
    • ponúknut

    English-Slovak dictionary > bid

  • 13 commiserate

    [kə'mizəreit]
    (to express sympathy (with).) poľutovať
    * * *
    • lutovat

    English-Slovak dictionary > commiserate

  • 14 congratulate

    [kən'ɡrætjuleit]
    ((often with on) to express pleasure and joy to (a person) at a happy event, a success etc: She congratulated him on passing his driving test.) blahopriať
    - congratulation
    * * *
    • gratulovat
    • blahoželat

    English-Slovak dictionary > congratulate

  • 15 couch

    I noun
    (a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.) pohovka
    II verb
    (to express (in words): He couched his reply in vague terms.) formulovať
    * * *
    • gauc
    • pohovka
    • lehátko

    English-Slovak dictionary > couch

  • 16 could

    [kud]
    negative short form - couldn't; verb
    1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.) môcť, vedieť
    2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.) môcť
    * * *
    • mohol by som
    • mohol som
    • mohol

    English-Slovak dictionary > could

  • 17 demonstrate

    ['demənstreit]
    1) (to show clearly: This demonstrates his ignorance of the situation.) ukázať
    2) (to show how something works or is done: He demonstrated how the new vacuum cleaner worked.) predviesť
    3) (to express an opinion (usually political) by marching, showing banners etc in public: A crowd collected to demonstrate against the new taxes.) demonštrovať
    - demonstrator
    - demonstrative adjective/pronoun
    * * *
    • demonštrovat
    • dokázat

    English-Slovak dictionary > demonstrate

  • 18 deplore

    [di'plo:]
    (to express disapproval and regret about (something): We all deplore the actions of murderers.) odsúdiť, ľutovať
    * * *
    • žialit (nad cím)
    • lutovat

    English-Slovak dictionary > deplore

  • 19 fluent

    ['fluənt]
    1) ((of a language etc) smoothly and skilfully spoken: He spoke fluent French.) plynulý
    2) ((of a person) able to express oneself easily: He is fluent in English.) plynulo hovoriaci
    - fluently
    * * *
    • tekutý
    • tecúci
    • premenný
    • graciózny
    • hladký
    • elegantný
    • dokonalý
    • plynný
    • plynúci
    • plynulý
    • lahký
    • ladný

    English-Slovak dictionary > fluent

  • 20 formula

    ['fo:mjulə]
    plurals - formulae; noun
    1) (an arrangement of signs or letters used in chemistry, arithmetic etc to express an idea briefly: the formula for water is H2O.) vzorec
    2) (a recipe or set of instructions for making something: The shampoo was made to a new formula.) predpis
    * * *
    • vzorec
    • predpis
    • formula
    • rovnica

    English-Slovak dictionary > formula

См. также в других словарях:

  • Express — may refer to: Media and communication * The term express may refer to express mail, or parcels carried by train, bus, airplane or by courier. * Express (satellite) is the name of a communication satellite. * The Daily Express is a British… …   Wikipedia

  • Express 3A — Express A3 Startdatum 23. Juni 2000 Trägerrakete Proton M Startplatz Baikonur Startgewicht 2500 kg Hersteller NPO PM / …   Deutsch Wikipedia

  • express — ex·press 1 adj: directly and distinctly stated or expressed rather than implied or left to inference compare implied express 2 vt: to make known (one s thoughts, ideas, or opinions) by words, conduct, or symbols see also expression M …   Law dictionary

  • express — [ek spres′, ikspres′] vt. [ME expressen < ML expressare < L expressus, pp. of exprimere, to express, lit., force out < ex , out + premere: see PRESS1] 1. to press out or squeeze out (juice, etc.) 2. to get by pressure; elicit by force;… …   English World dictionary

  • Express — Ex*press ([e^]ks*pr[e^]s ), a. [F. expr[ e]s, L. expressus, p. p. of exprimere to express; ex. out + premere To press. See {Press}.] 1. Exactly representing; exact. [1913 Webster] Their human countenance The express resemblance of the gods.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Express — Ex*press , v. t. [imp. & p. p. {Expressed}; p. pr. & vb. n. {Expressing}.] [Cf. OF. espresser, expresser, L. exprimere, expressum. See {Express}, a.; cf. {Sprain}.] 1. To press or squeeze out; as, to express the juice of grapes, or of apples;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Express — Ex*press , n. [Cf. F. expr[ e]s a messenger.] 1. A clear image or representation; an expression; a plain declaration. [Obs.] [1913 Webster] The only remanent express of Christ s sacrifice on earth. Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. A messenger sent… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • express — adj *explicit, definite, specific, categorical Analogous words: expressed, voiced, uttered (see EXPRESS vb): lucid, *clear, perspicuous: distinct, plain (see EVIDENT): precise, exact, accurate (see CORRECT) Contrasted words: implicit,… …   New Dictionary of Synonyms

  • express — Ⅰ. express [1] ► VERB 1) convey (a thought or feeling) in words or by gestures and conduct. 2) squeeze out (liquid or air). DERIVATIVES expresser noun expressible adjective. ORIGIN Old French expresser, from Latin pressare …   English terms dictionary

  • Express FM — Création 21 octobre 2010 Slogan « Créateur de valeur » Langue Arabe Pays …   Wikipédia en Français

  • Express — «Express» Сингл Кристина Агилера из альбома Бурлеск Выпущен 19 ноября 2010 Формат CD,цифровая дистрибуция Записан 2009 Жанр R …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»