-
1 express
[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) izteikt2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) izteikties3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) izteikt; paust4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) steidzami nosūtīt (pa pastu)2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ātrvilciens2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) skaidri izteikts3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) steidzami; ar ātrvilcienu4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ātrvilciens2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) steidzams sūtījums•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway* * *ātrvilciens; steidzams sūtījums; kurjers; transportfirma; nosūtīt ar steidzamu pastu; izspiest; skaidri izteikts, noteikts; steidzams; skaidri saprotams, speciāls; precīzs; steidzami, ātri -
2 admire
1) (to look at with great pleasure and often to express this pleasure: I've just been admiring your new car.) apbrīnot2) (to have a very high opinion of (something or someone): I admire John's courage.) apbrīnot•- admirably
- admiration
- admirer
- admiring
- admiringly* * *apbrīnot; izteikt apbrīnu -
3 ask
1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) []jautāt2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) lūgt3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) ielūgt; uzaicināt•- ask for
- for the asking* * *apjautāties, jautāt, izjautāt; lūgt; ielūgt, uzaicināt; prasīt -
4 must
1. negative short form - mustn't; verb1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) (izsaka nepieciešamību)2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) (izsaka ticamu iespējamību)3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) (izsaka nepieciešamību pienākuma/kārtības u.tml. dēļ)2. noun(something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nepieciešamība; neatliekama vajadzība* * *pelējums; nenorūdzis vīnogu vīns; nepieciešamība -
5 phrase
[freiz] 1. noun1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) frāze; vārdkopa2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frāze2. verb(to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) izteikt vārdos; formulēt- phrasing
- phrase-book
- phrasal verb* * *frāze, vārdkopa; frāze; formulēt, izteikt vārdos; frāzēt -
6 who
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kas2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) (tas) kurš2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) kas•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) (ja) kāds; vienalga, kurš2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kas tad•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) kuru; kuram2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) kuru; kuram•* * *kuri, kurš, kas; ar kuriem, ar kuru, ko, kurus, kuru, ar ko -
7 would
[wud]short forms - I'd; verb1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) (izsaka nākotni pagātnē)2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) (izsaka varbūtību, iespējamību)3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) (izsaka vēlēšanos, lūgumu)4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) Vajadzēja ar tā notikt!•- would-be- would you -
8 object
I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) objekts; priekšmets2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mērķis3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) papildinātājsII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). iebilst; protestēt- objectionable
- objectionably* * *objekts, priekšmets; mērķis; papildinātājs; smieklīga izskata cilvēks; iebilst, protestēt -
9 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritulis; rullis2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) maizīte3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) vāļāšanās; ripināšanās4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) šūpošanās; zvalstīšanās5) (a long low sound: the roll of thunder.) duna; dārdi6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) kunkulis; pikucis7) (a series of quick beats (on a drum).) (bungu) rīboņa2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) ripināt; velt; ripināties; velties2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) ripināt3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) satīt; saritināt4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) []velt; []velties5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) saritināt; sarullēt6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) []vīstīt7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) nogludināt; izrullēt8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) šūpoties; zvalstīties9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dunēt; dārdēt; rībēt10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) bolīt (acis)11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) braukt; vizināties12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) viļņoties; skaloties13) ((of time) to pass: Months rolled by.) aizritēt; paiet•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) skriet ar skrituļslidām- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.)* * *rullis, vīstoklis; reģistrs, saraksts; ripināšana, velšana; vāļāšanās, velšanās; maizīte; rulete; līgošanās, šūpošanās; dārdi, dārdoņa; naudas vīstoklis; maiznieks; veltnis, cilindrs; ripot, velties; ripināt, velt; saritināt, satīt; rullēt; bangot, viļņoties; zvalstīties; iet gāzelējoties; rībēt, dārdēt; ieslēgt; būt kalnainam; apzagt; velmēt -
10 articulate
1. verb(to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) artikulēt; skaidri izrunāt2. [-lət] adjective(able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) skaidri runājošs; skaidri formulējošs- articulateness
- articulation* * *artikulēt, skaidri izrunāt; skaidri formulēt; savienot pa posmiem, savienot, saistīt; artikulēts; skaidri formulēts; posmains; šarnīra, šarnīrveida -
11 bid
[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) solīt (cenu)2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) piedāvāt (līguma kalkulāciju)3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) likt; pavēlēt4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) atvadīties2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) piesolītā cena2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) mēģinājums (kaut ko iegūt); priekšlikums•- bidder- bidding
- biddable* * *solīšana; piesolītā cena; priekšlikums; ielūgums; likt, pavēlēt; ielūgt; solīt -
12 commiserate
[kə'mizəreit](to express sympathy (with).) just līdzi; izteikt līdzjūtību* * *izteikt līdzjūtību, just līdzi -
13 congratulate
[kən'ɡrætjuleit]((often with on) to express pleasure and joy to (a person) at a happy event, a success etc: She congratulated him on passing his driving test.) []sveikt- congratulation* * *apsveikt -
14 couch
I noun(a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.) kušete; dīvānsII verb(to express (in words): He couched his reply in vague terms.) izteikt (vārdos); formulēt* * *guļvieta; kušete, tahta; kosmonauta sēdeklis; miga; gruntējums; atgulties; pieplakt zemei; diedzēt sēklu; izdiedzēt sēklu; formulēt, izteikt -
15 demonstrate
['demənstreit]1) (to show clearly: This demonstrates his ignorance of the situation.) skaidri parādīt2) (to show how something works or is done: He demonstrated how the new vacuum cleaner worked.) demonstrēt3) (to express an opinion (usually political) by marching, showing banners etc in public: A crowd collected to demonstrate against the new taxes.) piedalīties demonstrācijā•- demonstrator
- demonstrative adjective/pronoun* * *uzskatāmi parādīt, demonstrēt; būt par pierādījumu, pierādīt; piedalīties demonstrācijā -
16 deplore
[di'plo:](to express disapproval and regret about (something): We all deplore the actions of murderers.) nožēlot; apraudāt* * *nožēlot, apraudāt -
17 fuck
1. verb(slang, vulgar)1) (to have sexual intercouse with someone.) drātēties, drāzties2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!) kaitināt, tracināt3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!) atšujies! ej kārties!2. noun(slang, vulgar)1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.) drātēšanās2) (a sexual partner.) kniebējs, uzšāvējs•- fucking- fuck off
- fuck up* * *drātēšanās, jāšanās; drātēties, jāties -
18 gesture
-
19 lament
[lə'ment] 1. verb(to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) vaimanāt; žēloties; apraudāt2. noun1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) elēģija, sēru dziesma2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) vaimanas; žēlabas•* * *žēlabas, vaimanas; sēru dziesma, elēģija; apraudāt; vaimanāt, žēloties -
20 look
[luk] 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) skatīties; raudzīties2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) izskatīties; šķist3) (to face: The house looks west.) būt vērstam2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) skatīšanās; redzēšana2) (a glance: a look of surprise.) skatiens3) (appearance: The house had a look of neglect.) izskats; āriene•- - looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here!
- look in on
- look into
- look on
- look out
- look out!
- look over
- look through
- look up
- look up to* * *skatiens; izskats, izteiksme; āriene, izskats; raudzīties, skatīties; izskatīties; būt vērstam
- 1
- 2
См. также в других словарях:
express — ex·press 1 adj: directly and distinctly stated or expressed rather than implied or left to inference compare implied express 2 vt: to make known (one s thoughts, ideas, or opinions) by words, conduct, or symbols see also expression M … Law dictionary
express — Ⅰ. express [1] ► VERB 1) convey (a thought or feeling) in words or by gestures and conduct. 2) squeeze out (liquid or air). DERIVATIVES expresser noun expressible adjective. ORIGIN Old French expresser, from Latin pressare … English terms dictionary
express emotion — verb give verbal or other expression to one s feelings (Freq. 1) • Syn: ↑express feelings • Hyponyms: ↑laugh, ↑express joy, ↑express mirth, ↑cry, ↑weep, ↑ … Useful english dictionary
express feelings — verb give verbal or other expression to one s feelings • Syn: ↑express emotion • Hyponyms: ↑laugh, ↑express joy, ↑express mirth, ↑cry, ↑weep, ↑break, ↑ … Useful english dictionary
express joy — verb produce laughter • Syn: ↑laugh, ↑express mirth • Ant: ↑cry (for: ↑laugh) • See Also: ↑laugh off ( … Useful english dictionary
express mirth — verb produce laughter • Syn: ↑laugh, ↑express joy • Ant: ↑cry (for: ↑laugh) • See Also: ↑laugh off ( … Useful english dictionary
express-mail — verb send by express mail or courier Express mail the documents immediately • Hypernyms: ↑mail, ↑post, ↑send • Verb Frames: Somebody s something Somebody s somebody something … Useful english dictionary
Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… … Wikipedia
express — [[t]ɪkspre̱s[/t]] ♦♦ expresses, expressing, expressed 1) VERB When you express an idea or feeling, or express yourself, you show what you think or feel. [V n] He expressed grave concern at American attitudes... [V n] Sumner would greet us with… … English dictionary
express — ▪ I. express ex‧press 1 [ɪkˈspres] verb [transitive] 1. to say what you think or feel about something: • The sales manager expressed caution about the deal. • The USA expressed reservations before eventually signing the agreement. • Worries have… … Financial and business terms
express — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ well ▪ Perhaps I have not expressed myself very well. ▪ fully ▪ She expresses herself most fully in her paintings. ▪ forcefully … Collocations dictionary