Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

exploser+en

  • 61 désintégrer

    désintégrer [dezɛ̃tegʀe]
    ➭ TABLE 6
    1. transitive verb
    [+ atome, matière] to disintegrate
    2. reflexive verb
    se désintégrer [groupe] to split up ; [roche] to crumble ; [fusée] to self-destruct
    * * *
    dezɛ̃tegʀe
    verbe transitif, se désintégrer verbe pronominal to disintegrate
    * * *
    dezɛ̃teɡʀe vt
    [objet, société] to split
    * * *
    désintégrer verb table: céder
    A vtr
    1 ( détruire) to disintegrate, to break up;
    2 Nucl to disintegrate.
    1 ( être détruit) to disintegrate, to break up;
    2 Nucl to disintegrate.
    [dezɛ̃tegre] verbe transitif
    1. [matériau] to crumble, to disintegrate
    [groupe, famille] to break up (separable), to split (up) (separable)
    ————————
    se désintégrer verbe pronominal intransitif
    1. [exploser] to disintegrate
    2. [groupe, famille, théorie] to disintegrate, to collapse

    Dictionnaire Français-Anglais > désintégrer

  • 62 foirer

    foirer (inf) [fwaʀe]
    ➭ TABLE 1 intransitive verb
    [projet] to fall through
    * * *
    fwaʀe vi *
    (= échouer) to come to nothing

    faire foirer qchto balls sth up Grande-Bretagne * to cock sth up * to mess sth up

    * * *
    foirer verb table: aimer vi
    1 ( échouer) [plan, entreprise] to be a complete disaster ou balls-up GB ou ball-up US; faire foirer qch to bungle sth;
    2 ( ne pas exploser) [pétard, fusée] to fail to go off.
    [fware] verbe intransitif
    3. [vis] to slip

    Dictionnaire Français-Anglais > foirer

  • 63 voici qui

    предл.
    общ. вот что (Mais que l’Inde, le pays sous-développé, fasse exploser une bombe A, voici qui étonne.)

    Французско-русский универсальный словарь > voici qui

  • 64 colère

    nf., fureur, courroux, rage, emportement ; arg., "les boules": KOLÉRA (Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Chambéry, Hauteville-Sa., Montagny-Bozel.026, Morzine.081, Saxel.002, Table, Thônes.004), kôlêra (Lanslevillard) ; ira (St-Jean-Sixt), nira (228) ; gora, nyâra, baroula, ringa (228). - E.: Aversion, Décolérer.
    A1) foucade, emportement // colère colère plus ou moins capricieuse: BYAN-NA (001,003, Ansigny, Charvonnex.175, Vailly), D. => Caprice, Coléreux, Éclaircie, Idée, Moment.
    A2) colère et bouderie d'enfant: toura nf. (002). - E.: Lubie.
    A3) colère qui se manifeste en ronchonnant, en maugréant: ron-na nf. (001,228).
    A4) très grande colère, rage: gora nf. (228) ; razhe nf. (001,081), radyà (Rumilly.005), R. /// Rougeole ; tafu nm. < tristesse> (005).
    B1) n., personne emportée contre qq.: éktrâ nf. chf. (021), R.2 => Jaillir.
    B2) personne susceptible, très vive, prompte à s'emporter, qui prend facilement la mouche, qui s'emporte pour des futilités, un tempérament colère sanguin // emporté // qui s'emporte facilement // qui se met très vite en colère: éktron nm. chf. (021), R.2 ; pèstèrè, -ta, -e an. (021), on san-reuzho nm. chf. (228). - E.: Foudre, Sanguin.
    C1) v., mettre en colère, irriter, courroucer: ankolérî vt. (002), ptâ ê kolére (001), éryi (228).
    C2) pousser (qq.) à la colère: fére ptâ ê kolére vt. (001), fére colère anrazhî / êrazhî < faire enrager> (081 / 001).
    C3) se mettre en colère, s'irriter, s'emporter, s'exciter, s'énerver: s'ankolérî vp. (002), se ptâ ê kolére (001), s'angrinzhî (Cordon), s'êgrindjé (026), s'énarvâ (001), s'énèrvâ (002), s'éryî (228) ; inrazhé vi., prindre la ringa (228) ; pkâ na kolére vi. (001). - E.: Brouiller.
    C4) sauter // s'emporter colère avec fureur, se mettre dans une très grande colère, tempêter: ék(e)trâ <gicler, exploser> vi. (021,228) ; fére lé colère feudre (001) / fudre (003) colère < faire les foudres>. - E.: Éclabousser, Vilain.
    C5) se mettre en colère et bouder, (ep. d'un enfant): toûrâ vi., touralâ vi., s'antoûrâ vp. (002). - E.: Caprice, Irriter.
    C6) entrer dans une grande colère: prindre on-na nyâra (228).
    C7) se mettre très en colère // entrer dans une très grande colère // tempêter colère contre qq., invectiver qq.: fâre lédo / fére lôrdo colère apré kâkon vi. (002 / 001).
    C8) être en colère, de mauvaise humeur, de mauvais poil: avai la byan-na vi. (175), avai la baroula (228), étre lanyi (Morzine), R. => Fatiguer.
    C9) s'exciter à se mettre en colère: s'fére montâ la kolére dsu < se faire monter la colère dessus> (Vaulx).
    C10) se laisser colère emporter par la colère // prendre par la fureur: se léché infouryozi vi. (228).
    D1) adj., courroucé, en colère, rageur: => Irrité.
    D2) très en colère: nai(r) dè kolére < noir de colère> (001 | 026).
    E1) expr., être hors de soi, sortir de ses gonds, être très en colère: étre dyin tote sé kolére < être dans toutes ses colères> (003,004).
    E2) il (elle) s'est laissé(e) brusquement emporter par la colère // il (elle) a piqué une brusque colère: to d'on kou la kolére l'a prê < tout d'un coup colère la colère l'a pris(e)> (001).
    E3) il ne se mettait jamais en colère: al élèvâve zhamé la wé < il n'élevait jamais la voix>, al avai jamé on mo pè hyô k' l'âtro < il n'avait jamais un mot plus haut que l'autre> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > colère

  • 65 gicler

    vi., jaillir en éclaboussant. - vt., éclabousser, gicler contre: épfâ < pouffer> (Saxel) ; ékiflyâ (kontro) (Albanais.001), ékl(y)efâ (kontro) (Arvillard.228) ; ék(e)trâ < exploser>, C. ul éketre < il gicle> (228) ; jiklâ (Annecy), zhiklyâ, jiklyâ (kontro) (001), dziklâ (Montagny-Bozel), R. => Trique.

    Dictionnaire Français-Savoyard > gicler

  • 66 plastiquer

    vt., faire exploser avec du plastic: plyastikâ (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > plastiquer

  • 67 résonner

    vi. bourdonner: zon-nâ (Albanais.001, Saxel.002), ron-nâ (Chambéry.025). - E.: Tinter.
    A1) résonner avec force, retentir, s'élever, réveiller les échos ; tonner, exploser fortement ; gronder // résonner résonner sourdement: (a)rklyan-nâ vi. (001, Alex, Thônes.004, Villards-Thônes.028) ; (a)rtnâ (Gruffy), reton-nâ (025) ; bourin-nâ, brwin-nâ (002), brin-nâ (001,004, Annecy.003, Combe-Si., Genève.022, Roche), brinâ (Arvillard.228) ; rtinti (228) ; raznâ (Billième) ; pètâ < péter> (001,028). - E.: Rossée.
    A2) résonner, produire une détonation qui se répercute (ep. d'une mine qui explose et résonne à travers le val): brin-nâ vi. (001), brinâ (228). - E.: Tonner.
    A3) retentir, renvoyer un son éclatant, résonner, faire écho ; être sonore (ep. d'une salle): (a)rzon-nâ vi. (001.PPA.), (a)rzounâ, r(e)zounâ (228), rèznâ (001.AMA.) ; retan-nâ (002), reton-nâ, C. i reton-non < ils retentissent> (025) ; ron-nâ (025).
    A4) rendre un son clair et léger (ep. d'objets en verre ou en métal qui s'entrechoquent): brin-nâ vi. (001,003,004,022). - E.: Bouillir.

    Dictionnaire Français-Savoyard > résonner

  • 68 péter

    1 populaire Peer ventosear
    familierpéter du feu, des flammes, estar desbordante de vitalidad; de energías
    3 familier (exploser) Estallar
    4 familier (crever) Reventar, CONJUGAISON como, accélérer.

    Dictionnaire Français-Espagnol > péter

  • 69 sauter

    1 Saltar
    2 Pasar saltar: sauter d'une idée à l'autre, saltar de una idea a otra
    3
    familierEt que ça saute!, ¡y volando!
    4 (exploser) Estallar
    familier Le directeur risque de sauter, el director arriesga su empleo
    5 CUISINE Faire sauter, saltear
    6 (franchir par un saut) Saltar, salvar, franquear
    sauter le pas, decidirse
    7 (ne pas lire, dire, faire) Saltarse, pasarse, omitir

    Dictionnaire Français-Espagnol > sauter

  • 70 exploseur

    m. (de exploser) електрически уред за възпламеняване от разстояние.

    Dictionnaire français-bulgare > exploseur

  • 71 explosible

    adj. (de exploser) избухлив.

    Dictionnaire français-bulgare > explosible

  • 72 fureur

    f
    1. (colère) я́рость, неи́стовство; бе́шенство (rage); f исступле́ние (frénésie);

    un accès de fureur — при́ступ я́рости;

    en fureur — в бе́шенстве; avec fureur — я́ростно, бе́шено; я́ро vx.; mettre en fureur — приводи́ть/привести́ в бе́шенство <в я́рость>; être en fureur — быть в я́рости, неи́стовствовать ipf., безу́мствовать ipf., беси́ться ipf. il est entré en (il est pris de) fureur — он взорва́лся (exploser), ∑ — его́ охвати́ла я́рость; entrer dans une fureur noire — приходи́ть/прийти́ в неопису́емую я́рость; des yeux étincelants de fureur — горя́щие бе́шенством глаза́; sa fureur éclata — его́ я́рость прорвала́сь <вы́рвалась нару́жу>; passer sa fureur sur qn. — вымеща́ть/ вы́местить на ком-л. свою́ я́рость < злость>; soustraire qn. à la fureur de... — избавля́ть/изба́вить кого́-л. от чьего́-л. гне́ва

    2. (passion) бе́шеная страсть ◄G pl. -ей►;

    la fureur du jeu — бе́шеная <неудержи́мая> страсть к игре́;

    la fureur de vivre — жа́жда жи́зни; ● faire fureur — производи́ть/произвести́ сенса́цию <фуро́р>; à la fureur — неи́стово, стра́стно; aimer à la fureur — стра́стно люби́ть/по=

    3. (déchaînement) poét. я́рость, неи́стовство, бушева́ние;

    la fureur des flots — я́рость <бушева́ние> волн

    Dictionnaire français-russe de type actif > fureur

  • 73 péter

    vi.
    1. пу́кать/пу́кнуть fam., по́ртить/испо́ртить во́здух; ● pop.:

    péter plus haut que son cul — выпе́ндриваться ipf. ;

    il pète du feu ∑ — эне́ргия из него́ так и прёт; ça va péter le feu — сейча́с тут бу́дет жа́рко fam.

    2. (exploser) взрыва́ться/взорва́ться ◄-рву-, -ёт-, -лаetc.►; треща́ть ◄-ит► ipf.; тре́снуть pf.; ло́паться ipf.; ло́пнуть pf. (se rompre);

    la grenade lui a pété dans la main — грана́та взорвала́сь <разорвала́сь> у него́ в руке́;

    la couture a pété — ло́пнул шов, ∑ ло́пнуло по шву; ● l'affaire va vous péter dans la main — де́ло у вас сорвётся <ло́пнет>; il faut que ça pète pop. — э́тому до́лжен быть коне́ц neutre; on la pète — живо́т подво́дит, с го́лоду подыха́ешь

    Dictionnaire français-russe de type actif > péter

См. также в других словарях:

  • exploser — [ ɛksploze ] v. intr. <conjug. : 1> • 1801, répandu déb. XXe; de explosion 1 ♦ Faire explosion. Gaz qui explose au contact d une flamme. ⇒ détoner. Bombe, obus qui explose. ⇒ éclater, fam. péter, sauter. L avion a explosé en plein ciel. Une …   Encyclopédie Universelle

  • exploser — vi. , gicler : éketrâ (Arvillard) ; èsplôzâ (Villards Thônes), èsplyôzî (Albanais). A1) exploser, produire une explosion : èsplôzâ vi. (Albanais.001b) / î (001a.PPA.) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • EXPLOSER — v. intr. Faire explosion …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • exploser en vol — ● loc. vi. ►ARGOT►DEBUG Pour un logiciel, planter brutalement, sans aucune raison apparente. C était souvent le cas sous les interface graphiques des années 1990, dont la très grande complexité interne était souvent mal maîtrisée …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • Technique des cinq points et la paume qui font exploser le coeur — Dim Mak Le Dim Mak (en chinois traditionnel : 點脈) est l art martial ancestral chinois consistant à attaquer certains points particuliers se trouvant sur le corps d un adversaire. Ces points sont appelés points de Dim Mak, points de pression …   Wikipédia en Français

  • Liste des épisodes de MythBusters — Cet article contient une liste des épisodes de MythBusters. Sommaire 1 Liste des saisons 2 Pilotes (2003) 3 Saison 1 (2003) 4 Saison 2 (2004) …   Wikipédia en Français

  • Liste d'attentats meurtriers — Pour les articles homonymes, voir Attentat (homonymie). Vous trouverez ci dessous une Liste non exhaustive d attentats meurtriers par ordre chronologique. Depuis l attaque contre l ambassade américaine à Beyrouth, en avril 1983, le politologue… …   Wikipédia en Français

  • Chronologie du conflit nord-irlandais — Cet article liste les évènements les plus importants du conflit nord irlandais (aussi connu comme les Troubles). Sommaire : Les années 1960 Les années 1970 Les années 1980 Les années 1990 Les années 2000 1960 – 1969 1964 janvier Fondation de …   Wikipédia en Français

  • Liste D'attentats Meurtriers — Pour les articles homonymes, voir Attentat (homonymie). Vous trouverez ci dessous une Liste non exhaustive d attentats meurtriers par ordre chronologique. Depuis l attaque contre l ambassade américaine à Beyrouth, en avril 1983, le politologue… …   Wikipédia en Français

  • Nitro (Marvel Comics) — Nitro Personnage de fiction Alias Robert Hunter Pouvoirs Peut transformer son corps en état gazeux et exploser. Capacité à se reformer à volonté …   Wikipédia en Français

  • sauter — [ sote ] v. <conjug. : 1> • v. 1180; lat. saltare « danser », de salire « sauter » I ♦ V. intr. 1 ♦ Quitter le sol, abandonner tout appui pendant un instant, par un ensemble de mouvements (⇒ saut); franchir un espace ou un obstacle de cette …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»