Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

exploit

  • 1 die Heldentat

    - {exploit} kỳ công, thành tích chói lọi[iks'plɔit] - {feat} chiến công, ngón điêu luyện, ngón tài ba - {prowess} sự anh dũng, sự dũng cảm, lòng can đảm, năng lực, khác thường

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Heldentat

  • 2 verwerten

    - {to exploit} khai thác, khai khẩn, bóc lột, lợi dụng - {to salvage} cứu khỏi đắm, cứu khỏi hoả hoạn - {to utilize} dùng, sử dụng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verwerten

  • 3 ausnutzen

    - {to hog} cong, cắt ngắn, xén, lấy quá phần, lấn phần, cong lên, bị cong, lái ẩu, đi ẩu - {to presume} cho là, coi như là, cầm bằng là, đoán chừng, dám, đánh bạo, mạo muội, may, lợi dung, lạm dụng, tự phụ, quá tự tin - {to utilize} dùng, sử dụng, lợi dụng = ausnutzen (Vorteil) {to follow up}+ = ausnutzen [jemanden] {to prey [on someone]}+ = ausnutzen (Bodenschätze) {to exploit}+ = etwas weidlich ausnutzen {to take full advantage of something}+ = ich lasse mich nicht ausnutzen {I don't allow myself to be put upon}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausnutzen

  • 4 ausbeuten

    - {to exploit} khai thác, khai khẩn, bóc lột, lợi dụng - {to rack} trôi đi theo gió, cuốn theo chiều gió, đổ đầy cỏ vào máng, đổ cỏ vào máng, xếp lên giá, cho chuyển vị bằng thanh răng, đóng trăn, tra tấn, hành hạ, làm khổ, làm rung chuyển - nặn, bóp, cho thuê với giá cắt cổ, làm hết cả màu mỡ, chạy nước kiệu, chắt ra - {to sweat (sweat,sweat) đổ mồ hôi, toát mồ hôi, úa ra, rỉ ra, làm việc vất vả, làm việc mệt nhọc, bán sức lao động, sợ hãi, hối hận, chảy, toát, làm đổ mồ hôi, làm ướt đẫm mồ hôi, lau mồ hôi - ốp làm đổ mồ hôi sôi nước mắt, ủ, hàn, tra tấn để bắt khai = ausbeuten (Bergbau) {to win (won,won)+ = ausbeuten (Bergwerk) {to labour}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausbeuten

  • 5 der Betrieb

    - {business} việc buôn bán, việc kinh doanh, việc thương mại, công tác, nghề nghiệp, công việc, nhiệm vụ việc phải làm, quyền, việc khó khăn, tuồm vấn đề, quá trình diễn biến, vấn đề trong chương trình nghị sự - sự giao dịch, phần có tác dụng thực tế, cách diễn xuất, nhuồm khoé, tình trạng bận rộn - {bustle} cái khác thường, cái kỳ lạ, bữa tiệc linh đình, bữa chén no say, sự hối hả, sự rộn ràng, sự vội vàng, sự lăng xăng, tiếng ồn ào, tiêng om xòm - {enterprise} việc làm khó khăn, việc làm táo bạo, tính dám làm, tổ chức kinh doanh, hãng - {factory} nhà máy, xí nghiệp, xưởng, đại lý ở nước ngoài - {firm} công ty - {hustle} sự xô đẩy, sự chen lấn, sự chạy đua xoay xở làm tiền - {managing} - {operation} sự hoạt động, quá trình hoạt động, thao tác, hiệu quả, tác dụng, sự giao dịch tài chính, sự mổ xẻ, ca mổ, cuộc hành quân, phép tính, phép toán - {plant} thực vật, cây, sự mọc, dáng đứng, thế đứng, máy móc, thiết bị, nhà máy là công nghiệp nặng), người gài vào, vật gài bí mật - {service} cây thanh lương trà service-tree), sự phục vụ, sự hầu hạ, ban, vụ, sở, cục, ngành phục vụ, sự giúp đỡ, sự có ích, sự giúp ích, sự chỉ dẫn bảo quản, sự giúp đỡ bảo quản, chỗ làm - việc làm, chức vụ, tàu xe phục vụ trên một tuyến đường, bộ, sự tế lễ, buổi lễ, sự giao bóng, lượt giao bóng, cú giao bóng, cách giao bóng, sự tống đạt, sự gửi - {stir} nhà tù, trại giam, sự khuấy, sự quấy trộn, sự chuyển động, sự cời, sự náo động, sự huyên náo, sự xôn xao - {working} sự làm việc, sự làm, sự lên men, sự để lên men, sự chuyển vận, sự vận hành, sự dùng, sự khai thác, công trường, công dụng, sự nhăn nhó = der Betrieb (Verkehr) {rush; traffic}+ = in Betrieb {active; going}+ = außer Betrieb {dead; idle; out of blast; out of order}+ = in Betrieb sein {to function; to run (ran,run)+ = nicht in Betrieb {idle}+ = in Betrieb nehmen {to exploit; to put into operation}+ = in Betrieb setzen {to activate; to gear; to put into operation}+ = der volkseigene Betrieb {nationally owned firm; people's enterprise}+ = außer Betrieb setzen {to put out of action; to shut down; to stop}+ = der mittelständische Betrieb {middle class enterprise}+ = im eigenen Betrieb hergestellt {shopmade}+ = jemanden durch den Betrieb führen {to show someone over the works}+ = auf automatischen Betrieb umstellen {to automate}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Betrieb

  • 6 ausnützen

    - {to exploit} khai thác, khai khẩn, bóc lột, lợi dụng = etwas möglichst gut ausnützen {to make the most of something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausnützen

  • 7 vollbringen

    - {to accomplish} hoàn thành, làm xong, làm trọn, thực hiện, đạt tới, làm hoàn hảo, làm đạt tới sự hoàn mỹ - {to achieve} đạt được, giành được - {to exploit} khai thác, khai khẩn, bóc lột, lợi dụng = vollbringen (vollbrachte,vollbracht) {to do (did,done); to perform}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vollbringen

  • 8 auswerten

    - {to appraise} - {to assess} định giá để đánh thuế, đánh giá, ước định, định mức, đánh thuế, phạt - {to evaluate} ước lượng, định giá - {to exploit} khai thác, khai khẩn, bóc lột, lợi dụng - {to utilize} dùng, sử dụng = auswerten (Luftbild) {to plot}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > auswerten

См. также в других словарях:

  • exploit — [ ɛksplwa ] n. m. • XIVe; espleit 1080; lat. explicitum, de explicare « accomplir » 1 ♦ Vx ou littér. Action d éclat accomplie à la guerre. ⇒ 2. fait (fait d armes; haut fait), geste. Glorieux, brillant exploit. « les départements bretons,… …   Encyclopédie Universelle

  • exploit — EXPLOIT. s. m. Action signalée, memorable, principalement à la guerre. Exploit militaire. bel exploit. grand exploit. glorieux exploit. il s est signalé par ses exploits. il s est rendu fameux par mille exploits. Il signifie aussi, Un acte que… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • exploit — ex‧ploit [ɪkˈsplɔɪt] verb [transitive] 1. to use something fully and effectively in order to gain a profit or advantage: • New TV companies are fully exploiting the potential of satellite transmission. • the ways in which natural resources are… …   Financial and business terms

  • Exploit — Ex*ploit , n. [OE. esploit success, OF. esploit, espleit,revenue, product, vigor, force, exploit, F. exploit exploit, fr. L. explicitum, prop. p. p. neut. of explicare to unfold, display, exhibit; ex + plicare to fold. See {Ply}, and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exploit — can mean: *Exploit (computer security) *Exploit (online gaming) *Exploit (natural resources) *Exploit (sociology)*An achievement. The first summit of mount Everest was a stunning exploit. *The longest river on the island of Newfoundland is called …   Wikipedia

  • Exploit — (del inglés to exploit, explotar o aprovechar) es una pieza de software, un fragmento de datos, o una secuencia de comandos con el fin de automatizar el aprovechamiento de un error, fallo o vulnerabilidad, a fin de causar un comportamiento no… …   Wikipedia Español

  • exploit — [eks′ploit΄; ] also, and for v.usually [, ek sploit′, iksploit′] n. [ME & OFr esploit, an exploit, action < L explicitum, neut. pp. of explicare: see EXPLICATE] an act remarkable for brilliance or daring; bold deed vt. 1. to make use of; turn… …   English World dictionary

  • Exploit — (viene de to exploit aprovechar) código escrito con el fin de aprovechar un error de programación para obtener diversos privilegios software. Un buen número de exploits tienen su origen en un conjunto de fallos similares. Algunos de los grupos de …   Enciclopedia Universal

  • exploit — [n] achievement accomplishment, adventure, attainment, coup, deed, do, effort, enterprise, escapade, feat, job, maneuver, performance, stroke, stunt, tour de force, venture; concept 706 exploit [v] take advantage of; misuse abuse, apply, avail… …   New thesaurus

  • Exploit — (frz. exploa), Heldenthat; e. ation (–ploatassiong), Nutzung, Ausbeutung; exploitiren, einen Auftrag vollziehen; nutzen, ausbeuten …   Herders Conversations-Lexikon

  • exploit — I (make use of) verb apply, avail oneself of, bring into play, capitalize on, consume, employ, exercise, fall back on, find useful, implement, make the most of, manipulate, operate, profit by, put in practice, put into action, put into operation …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»