Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

explicatus

  • 21 unaufgeklärt

    unaufgeklärt, a) v. Lebl.: non explicatus. – obscurus (dunkel). – b) v. Menschen: rudis (roh). – impolitus. ineruditus (ungebildet).

    deutsch-lateinisches > unaufgeklärt

  • 22 difficilis

    difficilis, e, Adi. m. Compar. u. Superl. (dis u. facilis), schwer, mit Schwierigkeiten verbunden, schwierig, beschwerlich (Ggstz. facilis), I) eig.: res, Ter.: haud diff. ex propinquo in tanta corpora ictus, Liv.: quae facilia ex difficillimis animi magnitudo redegerat, Caes.: diff. urina, Harnbeschwerde, Plin.: venter, Hartleibigkeit, Plin. – v. Örtl., schwer zu passieren, schwierig, beschwerlich, gefährlich, via, Plaut.: iter, Sall.: aditus, ascensus, Caes.: palus, Caes.: locus, Sall.: transitus, Caes. – v. wissenschaftl. Untersuchungen usw., schwierig, verwickelt, res obscurae et difficiles, Cic.: contortae res et saepe difficiles, Cic.: difficiles explicatus habere, Cic.: o quam difficilis est ignorantibus veritas, et facilis scientibus, Lact. 2, 5, 16. – v. Lagen in der Zeit = mißlich, gefährlich, tempus anni difficillimum, Cic.: difficili rei publicae tempore, Cic.: difficillimis temporibus, Cic. – m. 2. Supin., difficile dictu, Cic., intellectu, Nep.: perceptu difficilia, Gell.: difficillima tractatu, Cornif. rhet. – m. ad u. Akk., difficile ad fidem, Liv.: difficilius ad eloquendum, Cic. – difficile est m. Infin., quoi verba dare difficile est, Ter.: est difficile confundere, Cic.: non fuisse difficile cavere, Caes.: in omni re difficillimum est formam exponere optimi, Cic.: loqui facile est, praestare difficile, Lact. 4, 23, 8. – difficile est m. folg. ut u. Konj., difficile est, ut
    ————
    mihi de absente credas, Plin. ep. 4, 15, 7 (u. so ibid. 7, 17, 6): difficile est, ut praeter vespertinam γνώμην quicquam agi possit, Fronto ep. ad Caes. 5, 59 (74). p. 93, 2 N. – subst., difficilius, difficiliora, das Schwierigere (Ggstz. facilius, faciliora), Quint. 5, 10, 90 sqq.: dah. in difficili est, es ist schwer, Liv. 3, 65, 11: u. non ex difficili causa petenda subest, nicht schwer zu suchende, Ov. fast. 5, 350. – II) übtr., von Charakter u. Benehmen schwierig, schwer zu behandeln od. zu befriedigen, von dem, mit dem schwer auszukommen ist, krittelig, unleidlich, leicht empfindlich, grämlich, griesgrämig, ärgerlich, v. Frauen sröde (griech. χαλεπός, δυςξύμβολος); hingegen morosus von dem, der seinen eigenen Kopf aufsetzt, eigenwillig, eigensinnig, nörgelig, launisch, dah. verb. difficilis et morosus, Cic. u.a. (s. Fritzsche Hor. sat. 2, 5, 90): puella nimis facilis difficilisque nimis, Mart.: diff. senex, Ter.: equus, Sil.: diff in alqm, zB. parens in liberos diff., Cic.: diff. alci, Liv., Hor. u. Ov., od. precibus alcis, Ov.: (homo) difficillimā naturā (Naturell), Nep.: diff. bilis, Hor. – m. 2. Supin., manus (Schar) moderatu difficilis, Liv. 4, 27, 9: difficilis aditu, Sidon. epist. 8, 11, 4. – Dav. Adv., a) Posit.: α) seltene u. viell. erst nachaug. Form difficile, Vell., Cels. u.a. – β) seltene Form difficiliter, Cic. Acad. 2, 50. Vitr. 1, 5, 2. Cels. 5, 18, 17. Col. 5, 3, 1 u. ö. Gaius 3, 219. Lact. de mort.
    ————
    pers. 9, 7. – γ) gew. Form difficulter, Varro, Caes. u.a. Vgl. übh. Neue-Wagener Formenl.3 2, 586 f. u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 215. – b) Compar., difficilius, Caes. u.a. – u. Superl. difficillimē, Cic. u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > difficilis

  • 23 explicate

    explicātē, Adv. (explicatus), klar, Cic. de or. 3, 53: Compar., Augustin. de civ. dei 19, 4.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > explicate

  • 24 explicātē

        explicātē adv.    [explicatus], clearly: dicere.

    Latin-English dictionary > explicātē

  • 25 explico

    I
    explicare, explicavi, explicatus V
    unfold, extend; set forth, display, exhibit, explain, disentangle
    II
    explicare, explicui, explicitus V
    unfold, extend; set forth, explain

    Latin-English dictionary > explico

  • 26 explico

    ex-plĭco, āvi and ŭi (the latter first in Verg. G. 2, 280; afterwards freq.; Hor. C. 3, 29, 16; 4, 9, 44; id. S. 2, 2, 125; Liv. 7, 23, 6 et saep.; cf. Gell. 1, 7, 20), ātum or ĭtum (Cic. uses mostly atum, Caes. atum and itum; cf.

    explicaturos,

    Caes. B. C. 1, 78, 4;

    with explicitis,

    id. ib. 3, 75, 2;

    and, explicitius,

    id. ib. 1, 78, 2; upon these forms v. Neue, Formenl. 2, pp. 479 sq., 550 sq.), 1, v. a., to unfold, uncoil, unroll, unfurl, spread out, loosen, undo (class.; esp. freq. in the trop. sense; syn.: expedio, extrico, enodo, enucleo; explano, expono, interpretor).
    I.
    Lit.:

    velum,

    Plaut. Mil. 4, 8, 7:

    non explicata veste neque proposito argento, etc.,

    spread out, Cic. de Or. 1, 35, 161:

    volumen,

    to open, id. Rosc. Am. 35, 101:

    suas pennas (ales),

    Ov. Am. 2, 6, 55:

    plenas plagas,

    Mart. 1, 56, 8:

    perturbatum et confusum agmen,

    to put in order, Hirt. B. G. 8, 14, 2:

    capillum pectine,

    Varr. L. L. 5, § 129 Müll.:

    fusos,

    to unwind, Mart. 4, 54, 10:

    frontem sollicitam,

    to free from wrinkles, to smooth, Hor. C. 3, 29, 16;

    for which: explicare seria contractae frontis,

    id. S. 2, 2, 125; cf.

    mare,

    i. e. to calm, Sen. Herc. Oet. 455:

    si ex his te laqueis exueris ac te aliqua via ac ratione explicaris,

    hast extricated, freed thyself, Cic. Verr. 2, 5, 58, § 151:

    se (ex funibus ancorarum),

    Dig. 9, 2, 29:

    inimicae et oves, difficile se (apibus) e lanis earum explicantibus,

    Plin. 11, 18, 19, § 62:

    se explicat angustum,

    Juv. 12, 55.—
    B.
    Transf., to spread out, stretch out, extend, deploy, display:

    aciem,

    Liv. 7, 23, 6; 40, 4, 4; 40, 5, 26 al.; cf.

    ordinem,

    id. 2, 46, 3:

    agmen,

    id. 10, 20, 3:

    cohortes (longa legio),

    Verg. G. 2, 280:

    se turmatim (equites),

    Caes. B. C. 3, 93, 3; cf.

    mid.: priusquam plane legiones explicari et consistere possent,

    id. ib. 2, 26, 4; and:

    ut ordo omnium navium explicari posset,

    Liv. 37, 23, 10:

    per obstantis catervas Explicuit sua victor arma,

    Hor. C. 4, 9, 44:

    atria, congestos satis explicatura clientes,

    Stat. Th. 1, 146:

    ut forum laxaremus et usque ad atrium Libertatis explicaremus,

    extend, Cic. Att. 4, 16, 14; cf.:

    unde pons in oppidum pertinens explicatur,

    Sall. H. 3, 20:

    orbes (serpens),

    Ov. M. 15, 720:

    frondes omnes (pampinus),

    Verg. G. 2, 335:

    se (montes),

    Plin. 5, 29, 31, § 118:

    arida ligna in flammas (ignis),

    Lucr. 2, 882:

    convivium,

    i. e. to set out richly, to furnish, Mart. 1, 100, 13:

    explicavi meam rem post illa lucro,

    i. e. amplified, enlarged, Plaut. Poen. 3, 5, 5.
    II.
    Trop.
    A.
    In gen. (very seldom):

    explica atque excute intelligentiam tuam, ut videas quae sit, etc.,

    display, Cic. Off. 3, 20, 81: Siciliam multis undique cinctam periculis explicavit, has set at large, set free (qs. released from toils, snares), id. de Imp. Pomp. 11, 30; cf.:

    quemadmodum se explicent dicendo,

    id. Fl. 4, 10: da operam, ut te explices, huc quam primum venias, Pompei. ap. Cic. Att. 8, 12, D. 2.—
    B.
    In partic.
    1.
    To disentangle, set in order, arrange, regulate, settle, adjust any thing complicated or difficult:

    pulcre ego hanc explicatam tibi rem dabo,

    Plaut. Ps. 4, 1, 20:

    peto a te, ut ejus negotia explices et expedias,

    Cic. Fam. 13, 26, 2:

    negotia,

    id. Att. 5, 12, 3; cf. id. ib. 16, 3, 5:

    belli rationem,

    id. Prov. Cons. 14, 35; cf.:

    rationem salutis,

    id. Fam. 6, 1, 2:

    rem frumentariam,

    Hirt. B. G. 8, 4 fin.: si Faberius nobis nomen illud explicat, noli quaerere, quanti, settles, i. e. pays that item, Cic. Att. 13, 29, 2:

    Faberianum,

    id. ib. § 3; cf.:

    si qui debitores, quia non possint explicare pecuniam, differant solutionem,

    Dig. 42, 1, 31:

    consilium,

    Caes. B. C. 1, 78, 4; cf.:

    his explicitis rebus,

    id. ib. 3, 75, 2: subvenire tempestati quavis ratione sapientis est;

    eoque magis, si plus adipiscare re explicatā boni, quam addubitatā mali,

    Cic. Off. 1, 24, 83:

    ea, quae per defunctum inchoata sunt, per heredem explicari debent,

    Dig. 27, 7, 1:

    transii ad elegos: hos quoque feliciter explicui,

    Plin. Ep. 7, 4, 7 (cf. under
    ):

    iter commode explicui, excepto quod, etc.

    ,

    Plin. Ep. 8, 1, 1:

    fugam,

    Phaedr. 4, 7, 15:

    nihilo plus explicet ac si Insanire paret, etc.,

    will make no more out of it, Hor. S. 2, 3, 270.—
    2.
    Of speech, to develop, unfold, set forth, exhibit, treat, state: vitam alterius totam explicare, Civ. Div. in Caecil. 8, 27:

    perfice, ut Crassus haec, quae coartavit et peranguste refersit in oratione sua, dilatet nobis atque explicet,

    id. de Or. 1, 35, 163:

    explicando excutiendoque verbo,

    id. Part. Or. 36, 124:

    aliquid expedite,

    id. Brut. 67, 237:

    aliquid apertissime planissimeque,

    id. Verr. 2, 2, 64, § 156:

    aliquid definitione,

    id. Fin. 3, 10, 33:

    funera fando,

    Verg. A. 2, 362:

    philosophiam,

    Cic. Div. 2, 2, 6; cf.:

    philosophiam diligentissime Graecis litteris,

    id. Ac. 1, 2, 4:

    summorum oratorum Graecas orationes,

    id. de Or. 1, 34, 155:

    geometricum quiddam aut physicum aut dialecticum (corresp. to expedire),

    id. Div. 2, 59, 122:

    non de aegritudine solum, sed de omni animi perturbatione explicabo,

    id. Tusc. 3, 6, 13:

    de scorpionibus et catapultis,

    Vitr. 10, 22:

    ut explicemus, quae sint materiae, etc.,

    Quint. 10, 5, 1.— Pass. impers.:

    quae vero auxilia sunt capitis, eo loco explicitum est,

    Cels. 4, 2.—Hence,
    1.
    explĭcātus, a, um, P. a.
    A.
    Lit., spread out:

    Capua planissimo in loco explicata,

    Cic. Agr. 2, 35, 96:

    vallis,

    Pall. Aug. 11, 2.—
    B.
    Trop.
    1.
    Well ordered, regular:

    in causa facili atque explicata,

    Cic. Planc. 2, 5.—
    2.
    Plain, clear:

    nisi explicata solutione non sum discessurus,

    Cic. Att. 15, 20, 4.— Comp.:

    litterae tuae, quibus nihil potest esse explicatius, nihil perfectius,

    Cic. Att. 9, 7, 2.— Sup.:

    explicatissima responsa,

    Aug. Ep. 34 fin.
    3.
    Assured, certain:

    nec habet explicatam aut exploratam rationem salutis suae,

    Cic. Fam. 6, 1, 2.—
    * Adv.: explĭ-cāte, plainly, clearly:

    qui distincte, qui explicate, qui abundanter et rebus et verbis dicunt,

    Cic. de Or. 3, 14, 53.— Comp.:

    explicatius,

    August. Civ. D. 19, 4.—
    2.
    explĭ-cĭtus, a, um, P. a. (acc. to II. B. 1.), lit., disentangled, i. e. free from obstacles, easy:

    in his erat angustiis res: sed ex propositis consiliis duobus explicitius videbatur, Ilerdam reverti,

    Caes. B. C. 1, 78, 2.
    explĭcit, in late Lat., at the end of a book, is prob. an abbreviation of explicitus (est liber), the book is ended (acc. to signif. II. B. 1.); cf.:

    explicitum nobis usque ad sua cornua librum refers,

    Mart. 11, 107, 1: solemus completis opusculis ad distinctionem rei alterius sequentis medium interponere Explicit aut Feliciter aut aliquid istius modi, Hier. Ep. 28, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > explico

  • 27 inexplicatus

    ĭn-explĭcātus, a, um, adj., unexplained (post-class.):

    partes,

    Arn. 7, 219.

    Lewis & Short latin dictionary > inexplicatus

  • 28 perexplicatus

    pĕr-explĭcātus, a, um, adj., wholly completed (post-class.):

    sexto reditu perexplicato,

    Sid. Carm. 23, 385.

    Lewis & Short latin dictionary > perexplicatus

  • 29 ADJUSTED

    [A]
    EXPLICATUS (-A -UM)
    EXPLICITUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > ADJUSTED

  • 30 CLEAR

    [A]
    CLARUS (-A -UM)
    LUCIDUS (-A -UM)
    DILUCIDUS (-A -UM)
    TRANSLUCIDUS (-A -UM)
    LIMPIDUS (-A -UM)
    PURUS (-A -UM)
    SERENUS (-A -UM)
    ALBUS (-A -UM)
    ILLUSTRIS (-E)
    INLUSTRIS (-E)
    ILLUSTER (-IS)
    INLUSTER (-IS)
    SUDUS (-A -UM)
    CANDIDUS (-A -UM)
    PLANUS (-A -UM)
    ENUCLEATUS (-A -UM)
    EXPLICATUS (-A -UM)
    EXPLANATUS (-A -UM)
    INSIGNITUS (-A -UM)
    EVIDENS (-ENTIS)
    CONSPICUUS (-A -UM)
    PERSPICUUS (-A -UM)
    MANIFESTUS (-A -UM)
    MANUFESTUS (-A -UM)
    APERTUS (-A -UM)
    PATENS (-ENTIS)
    EXPRESSUS (-A -UM)
    SAGAX (-GACIS)
    ARGUTUS (-A -UM)
    ILLIMIS (-E)
    INLIMIS (-E)
    MUNDUS (-A -UM)
    ENODIS (-E)
    EXPEDITUS (-A -UM)
    RECTUS (-A -UM)
    PERVIUS (-A -UM)
    VACUUS (-A -UM)
    VACUOS (-A -UM)
    VACIVUS (-A -UM)
    ALBENS (-ENTIS)
    TENUIS (-E)
    SINCERIS (-IS -E)
    TENVIS (-E)
    [ADV]
    PURE
    PURITER
    SCILICET
    [V]
    PURGO (-ARE -AVI -ATUM)
    PURIFICO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERPURGO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERPURIGO (-ARE -AVI -ATUM)
    VACUEFACIO (-ERE -FECI -FACTUM)
    VACUO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXPLANO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXPLICO (-ARE)
    ILLUSTRO (-ARE -AVI -ATUM)
    INLUSTRO (-ARE -AVI -ATUM)
    DOCEO (-ERE DOCUI DOCTUM)
    ENUCLEO (-ARE -AVI -ATUM)
    LIBERO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXTRICO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXPEDIO (-IRE -IVI -ITUM)
    EMUNIO (-IRE -IVI -ITUM)
    PUTO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXPUTO (-ARE -AVI -ATUM)
    PERPUTO (-ARE -AVI -ATUM)
    ARGUO (-ERE -UI -UTUM)
    APERIO (-IRE -PERUI -PERTUM)
    ACCLARO (-ARE -AVI)
    AMOLIOR (-MOLIRI -MOLITUS SUM)
    DELIQUO (-ARE -AVI -ATUM)
    DEPURO (-ARE -AVI -ATUS)
    COLLUCO (-ARE -AVI -ATUS)
    CONLUCO (-ARE -AVI -ATUS)
    - BE CLEAR
    - BECOME CLEAR
    - GET CLEAR
    - IT IS CLEAR
    - KEEP CLEAR OF
    - MAKE CLEAR
    - VERY CLEAR

    English-Latin dictionary > CLEAR

  • 31 CONCLUSION

    [N]
    CONCLUSIO (-ONIS) (F)
    DETERMINATIO (-ONIS) (F)
    TERMINATIO (-ONIS) (F)
    CLAUSULA (-AE) (F)
    CONEXIO (-ONIS) (F)
    EXITUS (-US) (M)
    PERACTIO (-ONIS) (F)
    CONIECTURA (-AE) (F)
    CONJECTURA (-AE) (F)
    COLLECTIO (-ONIS) (F)
    CONLECTIO (-ONIS) (F)
    EXPLICATIO (-ONIS) (F)
    EXPLICATUS (-US) (M)
    PERORATIO (-ONIS) (F)
    EPILOGUS (-I) (M)
    CONNEXIO (-ONIS) (F)
    - COME TO A CONCLUSION
    - CONCLUSIONS

    English-Latin dictionary > CONCLUSION

  • 32 DEPLOYED

    [A]
    EXPLICATUS (-A -UM)
    EXPLICITUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > DEPLOYED

  • 33 DEVELOPED

    [A]
    EXPLICATUS (-A -UM)
    EXPLICITUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > DEVELOPED

  • 34 DISENTANGLED

    [A]
    EXPEDITUS (-A -UM)
    EXPLICATUS (-A -UM)
    EXPLICITUS (-A -UM)
    EVOLUTUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > DISENTANGLED

  • 35 DISPLAYED

    [A]
    EXPLICATUS (-A -UM)
    EXPLICITUS (-A -UM)
    EXPOSITUS (-A -UM)
    EXPOSTUS (-A -UM)
    PRAELATUS (-A -UM)
    PRAESTITUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > DISPLAYED

  • 36 EXPLAINED

    [A]
    EXPLANATUS (-A -UM)
    EXPLICATUS (-A -UM)
    EXPLICITUS (-A -UM)
    PRAELUMINATUS (-A -UM)
    ENUCLEATUS (-A -UM)
    EXPOSTUS (-A -UM)
    EXPEDITUS (-A -UM)
    EXECUTUS (-A -UM)
    EXSECUTUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > EXPLAINED

  • 37 EXPLANATION

    [N]
    EXPLANATIO (-ONIS) (F)
    EXPLICATIO (-ONIS) (F)
    EXPLICATUS (-US) (M)
    ENODATIO (-ONIS) (F)
    LUX (LUCIS) (F)
    INTERPRETATIO (-ONIS) (F)
    SOLUTIO (-ONIS) (F)
    - FULL EXPLANATION

    English-Latin dictionary > EXPLANATION

  • 38 EXPLICATED

    [A]
    EXPLICATUS (-A -UM)
    EXPLICITUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > EXPLICATED

  • 39 EXPLICIT

    [A]
    EXPLICATUS (-A -UM)
    LIQUENS (-ENTIS)
    LIMPIDUS (-A -UM)
    LIQUIDUS (-A -UM)
    APERTUS (-A -UM)
    DISERTUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > EXPLICIT

  • 40 EXPOUNDED

    [A]
    EXPLICATUS (-A -UM)
    EXPLICITUS (-A -UM)
    EXPLANATUS (-A -UM)
    EXSOLUTUS (-A -UM)

    English-Latin dictionary > EXPOUNDED

См. также в других словарях:

  • Explicate — Ex pli*cate, a. [L. explicatus, p. p. of explicare.] Evolved; unfolded. Jer. Taylor. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • explicate — transitive verb ( cated; cating) Etymology: Latin explicatus, past participle of explicare, literally, to unfold, from ex + plicare to fold more at ply Date: 1531 1. to give a detailed explanation of 2. to develop the implications of ; analyze… …   New Collegiate Dictionary

  • Yeshu — This article is about an individual or individuals found in Jewish literature. For the similar sounding Hebrew or Aramaic name, see Yeshua (name). Yeshu (ישו in Hebrew and Aramaic) is the name of an individual or individuals mentioned in Rabbinic …   Wikipedia

  • Darrett B. Rutman — Born March 4, 1929 Nationality …   Wikipedia

  • Христманн Якоб — германский математик, астроном и ориенталист (1554 1613). Был профессором логики в Гейдельбергском университете и там же занимал с 1609 г. впервые учрежденную в Европе кафедру арабского языка. Перевел на латинский язык арабское астрономическое… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шосс — (Мишель Анж de la Chausse, по латыни Causeus) французский антикварий; род. в Париже около 1660 г., умер в Риме после 1738 г. Названия главных его сочинений: Romanum Museum, sive Thesaurus eruditae antiquitatis, in quo gemmae, idola, insignia… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Caspar Landsidel — (* um 1514 in Leipzig; † 9. März 1560 in Leipzig) war ein deutscher Pädagoge und Rhetoriker. Leben Landsidel wurde an der Universität Leipzig im Sommersemester 1527 immatrikuliert und 1534 erwarb er dort die Magisterwürde. Von der Reformation… …   Deutsch Wikipedia

  • Caspar Landsiedel — Caspar Landsidel (* um 1514 in Leipzig; † 9. März 1560 in Leipzig) war ein deutscher Pädagoge und Rhetoriker. Leben Landsidel wurde an der Universität Leipzig im Sommersemester 1527 immatrikuliert und 1534 erwarb er dort die Magisterwürde. Von… …   Deutsch Wikipedia

  • Kaspar Landsidel — Caspar Landsidel (* um 1514 in Leipzig; † 9. März 1560 in Leipzig) war ein deutscher Pädagoge und Rhetoriker. Leben Landsidel wurde an der Universität Leipzig im Sommersemester 1527 immatrikuliert und 1534 erwarb er dort die Magisterwürde. Von… …   Deutsch Wikipedia

  • Landsidel — Caspar Landsidel (* um 1514 in Leipzig; † 9. März 1560 in Leipzig) war ein deutscher Pädagoge und Rhetoriker. Leben Landsidel wurde an der Universität Leipzig im Sommersemester 1527 immatrikuliert und 1534 erwarb er dort die Magisterwürde. Von… …   Deutsch Wikipedia

  • эксплицитный — ая, ое; тен, тна, тно. [от лат. explicātus явный, понятный] Книжн. Ярко выраженный, явный, имеющий внешнее, материальное выражение (противоп.: имплицитный). Э ые признаки. ◁ Эксплицитность, и; ж. * * * эксплицитный (англ. explicit), явно, открыто …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»