-
1 explicar
v to explain -
2 parar
v1. to stop2. to stayOn pares quan vas a Figueres? - Where are you staying / where will you be staying when you go to Figueres?3. to end upLa pilota va anar a parar al carrer - The ball ended up in the streetNo sé com això ha anat a parar a parar a les seves mans - I don't know how that ended up in his hands / I don't know how he got ahold (Am.) / hold (Br.) of that.Noi, si continues així, pararàs boig! - (Man!) If you go on like that you'll end up (going) crazy (Am.) / mad (Br.)4. to set (up) / to pitch / to layParar la taula - To set the table / to lay the tableParar tenda - To pitch / set up a tentParar una trampa - To set a trapParar esment / compte - To pay attention5. to hold outParar la mà - To hold your hand out / to begT'haig d'explicar una història increïble! Para l'orella! - I (simply) must tell you an incredible story! Listen (up)!expr parar atenció (a) to pay attention (to)expr parar esment (a) to pay attention (to)expr parar els peus a algú to stop someone in their tracks -
3 per
1. [causa, motiu o objectiu; substitució, bescanvi o distribució; delimitació; favor; consideració; dependència] forVa ser castigat per robatori - He was punished for stealingVaig deixar la feina per raons personals - I quit my job for personal reasonsEstem treballant per la justícia social - We are working for social justiceEstic fent cua per tu - I'm standing in line for youVam canviar el jersei per uns pantalons - We changed the sweater (Am.) / jumper (Br.) for some pants (Am.) / trousers (Br.)Va vendre un quadre per quinze mil euros - He sold a painting for fifteen thousand eurosUn per tots i tots per un! - All for one and one for all!és molt alt per l'edat que té - He's really tall for his age2. [agent; mitjà; instrument; manera] byAquest sopar ha estat fet pels nostres marits - This dinner has been prepared by our husbandsElla em va agafar per les mans - She took me by the handsEncarreguem el menjar per telèfon - We order our food by phone3. [lloc de pas] throughHan entrat per la finestra - They came in through the windowRespirem només pel nas - We are breathing only through our nosesnota: Cal esmentar les excepcions següents: la preposició 'per' es tradueix en anglès per 'by' en els girs 'per mar' i 'per terra' (by sea i by land) i per 'along' quan s'usa davant el nom d'una via (carrer, camí, carretera, etc.). Exemples: En el segle divuit era perillós viatjar per mar || It was dangerous to travel by sea in the eighteenth century; Anaven amb cotxe per la carretera || They were driving along the highway.4. [per + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)Em van multar per aparcar en pas de peatons - They fined me for parking in a crosswalkUs donarem 600 euros per pintar la casa - We'll give you 600 euros for painting our housenota: Com a regla pràctica podem dir que, a grans trets, quan en castellà la preposició seria 'para', en anglès volem l'infinitiu 'to', sense cap preposició; en canvi, quan en castellà la preposició seria 'por', en anglès volem la preposició 'for' més el gerundi.5. [per + infinitiu] toVaig a Girona per veure el meu oncle - I'm going to Girona to see my uncleTenia moltes coses per explicar - He had a lot to say1. forTinc una carta per al teu germà - I have a letter for your brotherNecessito aquests llibres per a la meva tesina - I need these books for my term paperHe comprat un pastís per a demà - I've bought a pastry for tomorrowA les vuit surt un tren per a Madrid - A train leaves for Madrid at eight2. [per a + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)és massa intel·ligent per a treballar aquí - He is too smart to work here3. [per a + infinitiu] toUs donarem 600 euros per a pintar la casa - We'll give you 600 euros to paint our house
См. также в других словарях:
explicar — explicar( se) por explicar( se) por gestos. explicar se com explicou se com ele … Dicionario dos verbos portugueses
explicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: explicar explicando explicado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. explico explicas explica explicamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
explicar — |eis| v. tr. 1. Fazer explicação de. 2. Tornar inteligível. 3. Expor, explanar, esclarecer. 4. Interpretar. 5. Lecionar. 6. Justificar. 7. Declarar. 8. Exprimir, significar. • v. pron. 9. Dar explicação. 10. Aclarar. 11. Falar com clareza.… … Dicionário da Língua Portuguesa
explicar — verbo transitivo 1. Exponer (una persona) [una cosa] con claridad para que [otras personas] la conozcan o la comprendan: Me explicó cómo ir a su casa. Voy a pedirle que me explique otra vez el problema. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
explicar — (Del lat. explicāre). 1. tr. Declarar, manifestar, dar a conocer lo que alguien piensa. U. t. c. prnl.) 2. Declarar o exponer cualquier materia, doctrina o texto difícil, con palabras muy claras para hacerlos más perceptibles. 3. Enseñar en la… … Diccionario de la lengua española
explicar — (Del lat. explicare, desplegar, explicar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Expresar una persona lo que piensa o siente: ■ explícame tus intenciones. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO dilucidar ► verbo transitivo 2 Exponer claramente una cosa para… … Enciclopedia Universal
explicar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Decir o exponer algo a alguien con claridad y precisión para que lo comprenda: explicar la regla de tres, explicar la historia 2 Dar las indicaciones necesarias para hacer algo: explicar un juego, explicar el uso de… … Español en México
explicar — {{#}}{{LM E17077}}{{〓}} {{ConjE17077}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17522}} {{[}}explicar{{]}} ‹ex·plicar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo de difícil comprensión,{{♀}} exponerlo de forma clara para hacerlo comprensible … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
explicar — ex|pli|car Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
explicar — (v) (Básico) dar información sobre algo o ilustrarlo de modo que sea más comprensible; aclarar dudas Ejemplos: Tienes que explicarme este ejercicio porque no lo entiendo. Te explicaré lo sucedido cuando lleguemos a casa. Sinónimos: esclarecer … Español Extremo Basic and Intermediate
explicar(se) — Sinónimos: ■ aclarar, demostrar, desembrollar, solucionar, esclarecer, interpretar, dilucidar, argüir, comentar, declarar, definir, desarrollar, describir, elucidar, enseñar, ilustrar … Diccionario de sinónimos y antónimos