Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

explain

  • 1 αποφράξω

    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj act 1st sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind act 1st sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀ̱ποφράξω, ἀποφράσσω
    block up: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj act 1st sg
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind act 1st sg
    ἀ̱ποφράξω, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀποφράσσω
    block up: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀ̱ποφράξω, ἀποφράζω
    explain: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 1st sg
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 1st sg
    ἀποφράζω
    explain: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποφράξω

  • 2 ἀποφράξω

    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj act 1st sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind act 1st sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀ̱ποφράξω, ἀποφράσσω
    block up: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj act 1st sg
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind act 1st sg
    ἀ̱ποφράξω, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀποφράσσω
    block up: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀ̱ποφράξω, ἀποφράζω
    explain: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 1st sg
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 1st sg
    ἀποφράζω
    explain: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποφράξω

  • 3 αποφράσσω

    ἀποφράγνυμι
    fence off: pres subj act 1st sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: pres ind act 1st sg
    ἀποφράσσω
    block up: pres subj act 1st sg
    ἀποφράσσω
    block up: pres ind act 1st sg
    ἀ̱ποφράσσω, ἀποφράζω
    explain: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 1st sg
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 1st sg (epic doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποφράσσω

  • 4 ἀποφράσσω

    ἀποφράγνυμι
    fence off: pres subj act 1st sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: pres ind act 1st sg
    ἀποφράσσω
    block up: pres subj act 1st sg
    ἀποφράσσω
    block up: pres ind act 1st sg
    ἀ̱ποφράσσω, ἀποφράζω
    explain: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 1st sg
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 1st sg (epic doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποφράσσω

  • 5 προσδιασαφεί

    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσδιασαφεί

  • 6 προσδιασαφεῖ

    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > προσδιασαφεῖ

  • 7 προσδιασαφούν

    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προσδιασαφούν

  • 8 προσδιασαφοῦν

    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προσδιασαφοῦν

  • 9 προσδιασαφούσι

    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προσδιασαφούσι

  • 10 προσδιασαφοῦσι

    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    προσδιασαφέω
    explain further: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > προσδιασαφοῦσι

  • 11 προσδιασαφήσομεν

    προσδιασαφέω
    explain further: aor subj act 1st pl (epic)
    προσδιασαφέω
    explain further: fut ind act 1st pl
    προσδιασαφέω
    explain further: aor subj act 1st pl (epic)
    προσδιασαφέω
    explain further: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > προσδιασαφήσομεν

  • 12 αποφράξει

    ἀπόφραξις
    blocking up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποφράξεϊ, ἀπόφραξις
    blocking up: fem dat sg (epic)
    ἀπόφραξις
    blocking up: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind mid 2nd sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind act 3rd sg
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind mid 2nd sg
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποφράξει, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποφράξει, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποφράζω
    explain: fut ind mid 2nd sg
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποφράξει

  • 13 ἀποφράξει

    ἀπόφραξις
    blocking up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποφράξεϊ, ἀπόφραξις
    blocking up: fem dat sg (epic)
    ἀπόφραξις
    blocking up: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind mid 2nd sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind act 3rd sg
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind mid 2nd sg
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποφράξει, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποφράξει, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποφράζω
    explain: fut ind mid 2nd sg
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποφράξει

  • 14 αποφράξη

    ἀποφράξηι, ἀπόφραξις
    blocking up: fem dat sg (epic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj mid 2nd sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj act 3rd sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind mid 2nd sg
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj mid 2nd sg
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj act 3rd sg
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ποφράξῃ, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποφράξῃ, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj mid 2nd sg
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 3rd sg
    ἀποφράζω
    explain: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποφράξη

  • 15 ἀποφράξῃ

    ἀποφράξηι, ἀπόφραξις
    blocking up: fem dat sg (epic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj mid 2nd sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj act 3rd sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind mid 2nd sg
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj mid 2nd sg
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj act 3rd sg
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱ποφράξῃ, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποφράξῃ, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj mid 2nd sg
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 3rd sg
    ἀποφράζω
    explain: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποφράξῃ

  • 16 αποφράξουσι

    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀποφράσσω
    block up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποφράξουσι, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποφράξουσι, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀποφράζω
    explain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αποφράξουσι

  • 17 ἀποφράξουσι

    ἀποφράγνυμι
    fence off: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποφράγνυμι
    fence off: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀποφράσσω
    block up: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀποφράσσω
    block up: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποφράσσω
    block up: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποφράξουσι, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ποφράξουσι, ἀποφράσσω
    block up: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀποφράζω
    explain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποφράξουσι

  • 18 αποφράσσει

    ἀποφράγνυμι
    fence off: pres ind mp 2nd sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: pres ind act 3rd sg
    ἀποφράσσω
    block up: pres ind mp 2nd sg
    ἀποφράσσω
    block up: pres ind act 3rd sg
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποφράζω
    explain: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αποφράσσει

  • 19 ἀποφράσσει

    ἀποφράγνυμι
    fence off: pres ind mp 2nd sg
    ἀποφράγνυμι
    fence off: pres ind act 3rd sg
    ἀποφράσσω
    block up: pres ind mp 2nd sg
    ἀποφράσσω
    block up: pres ind act 3rd sg
    ἀποφράζω
    explain: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποφράζω
    explain: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποφράζω
    explain: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποφράσσει

  • 20 εξεικονίσει

    ἐξεικονίζω
    explain by a simile: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξεικονίζω
    explain by a simile: fut ind mid 2nd sg
    ἐξεικονίζω
    explain by a simile: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξεικονίσει

См. также в других словарях:

  • explain — 1 Explain, expound, explicate, elucidate, interpret, construe are comparable when they mean to make oneself or another understand the meaning of something. Explain, the most general term, implies a making of something plain or intelligible to… …   New Dictionary of Synonyms

  • Explain — Ex*plain ([e^]ks*pl[=a]n ), v. t. [imp. & p. p. {Explained}([e^]ks*pl[=a]nd ); p. pr. & vb. n. {Explaining}.] [L. explandare to flatten, spread out, explain; ex out + plandare to make level or plain, planus plain: cf. OF. esplaner, explaner. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • explain — [ek splān′, iksplān′] vt. [ME explanen < L explanare, to flatten < ex , out + planare, to make level < planus, level (see PLANE2): sp. infl. by PLAIN1] 1. to make clear, plain, or understandable 2. to give the meaning or interpretation… …   English World dictionary

  • explain — (v.) early 15c., from L. explanare to make level, smooth out; also to explain, make clear (see EXPLANATION (Cf. explanation)). Originally explane, spelling altered by influence of plain. In 17c., occasionally used more literally, of the unfolding …   Etymology dictionary

  • explain — ► VERB 1) make clear by giving a detailed description. 2) give a reason or justification for. 3) (explain oneself) excuse or justify one s motives or conduct. 4) (explain away) minimize the significance of (something awkward) by giving an excuse… …   English terms dictionary

  • Explain — Ex*plain , v. i. To give an explanation. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • explain — I verb account for, annotate, assign a meaning to, cause to be understood, clarify, clear of obscurity, clear up, decipher, define, demonstrate, describe, disentangle, elucidate, enlighten, enucleate, exemplify, expedire, explanare, explicate,… …   Law dictionary

  • explain — [v] make clear; give a reason for account for, analyze, annotate, break down, bring out, clarify, clear up, construe, decipher, define, demonstrate, describe, diagram, disclose, elucidate, excuse, explicate, expound, get across*, go into detail,… …   New thesaurus

  • explain — ex|plain W1S1 [ıkˈspleın] v [I and T] [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: explanare to make level, unfold , from planus level, flat ] 1.) to tell someone about something in a way that is clear or easy to understand ▪ Our lawyer carefully explained …   Dictionary of contemporary English

  • explain — ex|plain [ ık spleın ] verb *** 1. ) transitive to tell someone something in a way that helps them understand it better: My full name is Juliet Avery, Juliet explained patiently. explain something to someone: The doctor explained the risks to me… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • explain */*/*/ — UK [ɪkˈspleɪn] / US verb Word forms explain : present tense I/you/we/they explain he/she/it explains present participle explaining past tense explained past participle explained 1) a) [transitive] to tell someone something in a way that helps… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»