-
41 mortality table
mor.tal.i.ty ta.ble[mɔ:t'æliti teibəl] n Stat tabela da mortalidade e expectativa de vida. -
42 prospect
1. ['prospekt] noun1) (an outlook for the future; a view of what one may expect to happen: He didn't like the prospect of going abroad; a job with good prospects.) perspectiva2) (a view or scene: a fine prospect.) vista2. [prə'spekt, ]( American[) 'prospekt] verb(to make a search (for gold etc): He is prospecting for gold.) procurar- prospectus* * *pros.pect[pr'ɔspekt] n 1 perspectiva. 2 vista para. 3 cena, paisagem, panorama. 4 antecipação. 5 expectativa, probabilidade. what are my prospects? / quais são as minhas probabilidades? 6 interessado, pretendente. 7 Min indício da existência de veios de minério, local da existência de tais indícios, amostra de minério. 8 prospects chance de futuro sucesso. • [prasp'ekt] vt+vi explorar em busca de minério. to hold out a prospect of dar esperanças de. -
43 seed corn
seed corn[s'i:d kɔ:n] n dinheiro injetado na fase inicial de projetos, de negócios na expectativa de lucros futuros. -
44 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) estábulo2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) banca•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) parar2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) perder velocidade3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) parar2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) estolIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) empatar* * *stall1[stɔ:l] n 1 estábulo individual, baia, boxe. 2 tenda, barraca, lugar, estande onde se vende alguma coisa, banca. 3 cadeira, assento no coro da igreja. 4 seção de poltronas, primeiras filas no teatro. 5 dedeira. • vt+vi 1 viver em estábulo ou boxe. 2 pôr ou manter em estábulo. 3 parar, paralisar, enguiçar motor, encrencar. 4 atolar. 5 perder velocidade (avião). 6 Amer parar de trabalhar, passar o tempo, ficar na expectativa.————————stall2[stɔ:l] n sl pretexto, evasiva, escapatória. • vt+vi 1 simular, esquivar-se. 2 protelar, adiar. -
45 tiptoe
['tiptəu](to walk on the toes, usually in order to be quiet: He tiptoed past her bedroom door.) andar em bicos dos pés- walk- stand on tiptoes
- stand on tiptoe* * *tip.toe[t'iptou] n ponta do pé. • vi andar nas pontas dos pés. • adj 1 nas pontas dos pés. 2 ansioso, na expectativa. 3 cuidadoso, alerta. on tiptoe nas pontas dos pés. -
46 to keep someone dangling
to keep someone danglingmanter alguém na expectativa, na incerteza. -
47 trusting
trust.ing[tr'∧stiŋ] adj confiante, crente, crédulo. trusting to receive your orders / na expectativa de suas (prezadas) ordens. -
48 with a view to
with a view toa) com a finalidade ou a intenção de. b) na esperança ou na expectativa de. -
49 expectancy
(gen) aşteptare, expectativă -
50 expectancy
s expectació, expectativa | esperançaLife expectancy esperança de vida -
51 lookout
s talaia, mirador | guaita, vigia, sentinella | vigilància | perspectiva, responsabilitatbe on the lookout for estar a l'expectativa -
52 role expectation
s ANTROPOL expectativa de rol -
53 abeyance
adj.in abeyance -> en estado latente.adv.in abeyance -> en suspenso, en espera.s.1 estado de letargo.2 expectativa.3 suspensión, espera.4 estado latente, latencia, expectación. -
54 anticipation
adv.in anticipation -> anticipadamente, de antemano.s.1 previsión (foresight)2 ilusión, expectación (eagerness)3 anticipación, expectativa. -
55 be waiting
v.estar esperando, estar a la espera, estar a la expectativa. -
56 eager anticipation
s.expectativa. -
57 estimated life
s.1 vida estimada, esperanza de vida, expectativa de vida.2 vida útil, longevidad estimada. -
58 expectance
s.expectación, expectativa, esperanza, espera. -
59 expectant beneficiary
s.beneficiario en expectativa. -
60 expectant estate
s.propiedad en expectativa, derecho futuro sobre inmuebles.
См. также в других словарях:
Expectativa — Saltar a navegación, búsqueda En caso de incertidumbre, una expectativa es lo que se considera lo más probable que suceda. Una expectativa, que es una suposición centrada en el futuro, puede o no ser realista. Un resultado menos ventajoso… … Wikipedia Español
expectativa — Significa ‘espera’ cuando forma parte de las construcciones a la expectativa o en expectativa: «La nación entera está a la expectativa de los resultados que de este diálogo puedan desprenderse» (Prensa [Nic.] 30.6.97); «En Pamplona recalaron don… … Diccionario panhispánico de dudas
expectativă — EXPECTATÍVĂ, expectative, s.f. Aşteptare bazată pe anumite drepturi, promisiuni, probabilităţi sau calcule; neintervenţie în anumite chestiuni sau situaţii, şi aşteptarea unui moment potrivit; expectaţie. – Din fr. expectative. Trimis de RACAI,… … Dicționar Român
expectativa — sustantivo femenino 1. Esperanza o posibilidad de conseguir una cosa: Este gobierno ha creado nuevas expectativas de crecimiento. Las expectativas de conseguir pronto una vacuna son escasas. Frases y locuciones 1. a la expectativa A la espera sin … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
expectativa — (Del lat. exspectātum, mirado, visto). 1. f. Esperanza de realizar o conseguir algo. 2. Posibilidad razonable de que algo suceda. 3. Posibilidad de conseguir un derecho, una herencia, un empleo u otra cosa, al ocurrir un suceso que se prevé. a la … Diccionario de la lengua española
expectativa — |eis...èct| s. f. 1. Expectação; espera. 2. Esperança baseada em supostos direitos, probabilidades ou promessas. 3. Esperança. 4. Probabilidade … Dicionário da Língua Portuguesa
expectativa — ► sustantivo femenino 1 Esperanza o posibilidad de conseguir una cosa deseada o positiva: ■ tengo buenas expectativas laborales. SINÓNIMO futuro perspectiva FRASEOLOGÍA estar o quedar a la expectativa Esperar que suceda una cosa: ■ está a la… … Enciclopedia Universal
expectativa — {{#}}{{LM E17037}}{{〓}} {{SynE17482}} {{[}}expectativa{{]}} ‹ex·pec·ta·ti·va› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Esperanza o posibilidad de conseguir algo: • Con mi experiencia, tengo buenas expectativas de conseguir trabajo.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
expectativa — s f 1 Esperanza de conseguir algo, o espera para llegar a un fin: crear nuevas expectativas de lectura, fomentar expectativas de mayores salarios, las expectativas creadas por los programas de construcción habitacional, Las expectativas de los… … Español en México
expectativa — (f) (Intermedio) situación de una persona que quiere alcanzar una cosa y espera mucho de ella Ejemplos: Una gran expectativa reina en este país ante la espera de la decisión que tome el gobierno. No puedo hacer nada y estoy a la expectativa de… … Español Extremo Basic and Intermediate
Expectativa razonable — Saltar a navegación, búsqueda Se entiende por Expextativa a la posibilidad de conseguir un derecho, herencia, empleo u otra cosa, al ocurrir un suceso que se prevé. Expectativa fundada en el bien jurídico protegido Razonable: Expectativa de que… … Wikipedia Español