Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

expectativa

  • 41 mortality table

    mor.tal.i.ty ta.ble
    [mɔ:t'æliti teibəl] n Stat tabela da mortalidade e expectativa de vida.

    English-Portuguese dictionary > mortality table

  • 42 prospect

    1. ['prospekt] noun
    1) (an outlook for the future; a view of what one may expect to happen: He didn't like the prospect of going abroad; a job with good prospects.) perspectiva
    2) (a view or scene: a fine prospect.) vista
    2. [prə'spekt, ]( American[) 'prospekt] verb
    (to make a search (for gold etc): He is prospecting for gold.) procurar
    - prospectus
    * * *
    pros.pect
    [pr'ɔspekt] n 1 perspectiva. 2 vista para. 3 cena, paisagem, panorama. 4 antecipação. 5 expectativa, probabilidade. what are my prospects? / quais são as minhas probabilidades? 6 interessado, pretendente. 7 Min indício da existência de veios de minério, local da existência de tais indícios, amostra de minério. 8 prospects chance de futuro sucesso. • [prasp'ekt] vt+vi explorar em busca de minério. to hold out a prospect of dar esperanças de.

    English-Portuguese dictionary > prospect

  • 43 seed corn

    seed corn
    [s'i:d kɔ:n] n dinheiro injetado na fase inicial de projetos, de negócios na expectativa de lucros futuros.

    English-Portuguese dictionary > seed corn

  • 44 stall

    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) estábulo
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) banca
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) parar
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) perder velocidade
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) parar
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) estol
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) empatar
    * * *
    stall1
    [stɔ:l] n 1 estábulo individual, baia, boxe. 2 tenda, barraca, lugar, estande onde se vende alguma coisa, banca. 3 cadeira, assento no coro da igreja. 4 seção de poltronas, primeiras filas no teatro. 5 dedeira. • vt+vi 1 viver em estábulo ou boxe. 2 pôr ou manter em estábulo. 3 parar, paralisar, enguiçar motor, encrencar. 4 atolar. 5 perder velocidade (avião). 6 Amer parar de trabalhar, passar o tempo, ficar na expectativa.
    ————————
    stall2
    [stɔ:l] n sl pretexto, evasiva, escapatória. • vt+vi 1 simular, esquivar-se. 2 protelar, adiar.

    English-Portuguese dictionary > stall

  • 45 tiptoe

    ['tiptəu]
    (to walk on the toes, usually in order to be quiet: He tiptoed past her bedroom door.) andar em bicos dos pés
    - stand on tiptoes
    - stand on tiptoe
    * * *
    tip.toe
    [t'iptou] n ponta do pé. • vi andar nas pontas dos pés. • adj 1 nas pontas dos pés. 2 ansioso, na expectativa. 3 cuidadoso, alerta. on tiptoe nas pontas dos pés.

    English-Portuguese dictionary > tiptoe

  • 46 to keep someone dangling

    to keep someone dangling
    manter alguém na expectativa, na incerteza.

    English-Portuguese dictionary > to keep someone dangling

  • 47 trusting

    trust.ing
    [tr'∧stiŋ] adj confiante, crente, crédulo. trusting to receive your orders / na expectativa de suas (prezadas) ordens.

    English-Portuguese dictionary > trusting

  • 48 with a view to

    with a view to
    a) com a finalidade ou a intenção de. b) na esperança ou na expectativa de.

    English-Portuguese dictionary > with a view to

  • 49 expectancy

    (gen) aşteptare, expectativă

    English-Romanian technical dictionary > expectancy

  • 50 expectancy

    s expectació, expectativa | esperança
    Life expectancy esperança de vida

    English-Catalan dictionary > expectancy

  • 51 lookout

    s talaia, mirador | guaita, vigia, sentinella | vigilància | perspectiva, responsabilitat
    be on the lookout for estar a l'expectativa

    English-Catalan dictionary > lookout

  • 52 role expectation

    s ANTROPOL expectativa de rol

    English-Catalan dictionary > role expectation

  • 53 abeyance

    adj.
    in abeyance -> en estado latente.
    adv.
    in abeyance -> en suspenso, en espera.
    s.
    1 estado de letargo.
    2 expectativa.
    3 suspensión, espera.
    4 estado latente, latencia, expectación.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > abeyance

  • 54 anticipation

    adv.
    in anticipation -> anticipadamente, de antemano.
    s.
    1 previsión (foresight)
    2 ilusión, expectación (eagerness)
    3 anticipación, expectativa.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > anticipation

  • 55 be waiting

    v.
    estar esperando, estar a la espera, estar a la expectativa.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > be waiting

  • 56 eager anticipation

    s.
    expectativa.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > eager anticipation

  • 57 estimated life

    s.
    1 vida estimada, esperanza de vida, expectativa de vida.
    2 vida útil, longevidad estimada.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > estimated life

  • 58 expectance

    s.
    expectación, expectativa, esperanza, espera.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > expectance

  • 59 expectant beneficiary

    s.
    beneficiario en expectativa.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > expectant beneficiary

  • 60 expectant estate

    s.
    propiedad en expectativa, derecho futuro sobre inmuebles.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > expectant estate

См. также в других словарях:

  • Expectativa — Saltar a navegación, búsqueda En caso de incertidumbre, una expectativa es lo que se considera lo más probable que suceda. Una expectativa, que es una suposición centrada en el futuro, puede o no ser realista. Un resultado menos ventajoso… …   Wikipedia Español

  • expectativa — Significa ‘espera’ cuando forma parte de las construcciones a la expectativa o en expectativa: «La nación entera está a la expectativa de los resultados que de este diálogo puedan desprenderse» (Prensa [Nic.] 30.6.97); «En Pamplona recalaron don… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • expectativă — EXPECTATÍVĂ, expectative, s.f. Aşteptare bazată pe anumite drepturi, promisiuni, probabilităţi sau calcule; neintervenţie în anumite chestiuni sau situaţii, şi aşteptarea unui moment potrivit; expectaţie. – Din fr. expectative. Trimis de RACAI,… …   Dicționar Român

  • expectativa — sustantivo femenino 1. Esperanza o posibilidad de conseguir una cosa: Este gobierno ha creado nuevas expectativas de crecimiento. Las expectativas de conseguir pronto una vacuna son escasas. Frases y locuciones 1. a la expectativa A la espera sin …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • expectativa — (Del lat. exspectātum, mirado, visto). 1. f. Esperanza de realizar o conseguir algo. 2. Posibilidad razonable de que algo suceda. 3. Posibilidad de conseguir un derecho, una herencia, un empleo u otra cosa, al ocurrir un suceso que se prevé. a la …   Diccionario de la lengua española

  • expectativa — |eis...èct| s. f. 1. Expectação; espera. 2. Esperança baseada em supostos direitos, probabilidades ou promessas. 3. Esperança. 4. Probabilidade …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • expectativa — ► sustantivo femenino 1 Esperanza o posibilidad de conseguir una cosa deseada o positiva: ■ tengo buenas expectativas laborales. SINÓNIMO futuro perspectiva FRASEOLOGÍA estar o quedar a la expectativa Esperar que suceda una cosa: ■ está a la… …   Enciclopedia Universal

  • expectativa — {{#}}{{LM E17037}}{{〓}} {{SynE17482}} {{[}}expectativa{{]}} ‹ex·pec·ta·ti·va› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Esperanza o posibilidad de conseguir algo: • Con mi experiencia, tengo buenas expectativas de conseguir trabajo.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • expectativa — s f 1 Esperanza de conseguir algo, o espera para llegar a un fin: crear nuevas expectativas de lectura, fomentar expectativas de mayores salarios, las expectativas creadas por los programas de construcción habitacional, Las expectativas de los… …   Español en México

  • expectativa — (f) (Intermedio) situación de una persona que quiere alcanzar una cosa y espera mucho de ella Ejemplos: Una gran expectativa reina en este país ante la espera de la decisión que tome el gobierno. No puedo hacer nada y estoy a la expectativa de… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Expectativa razonable — Saltar a navegación, búsqueda Se entiende por Expextativa a la posibilidad de conseguir un derecho, herencia, empleo u otra cosa, al ocurrir un suceso que se prevé. Expectativa fundada en el bien jurídico protegido Razonable: Expectativa de que… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»