-
1 gestante
adj.pregnant.f.pregnant woman.* * *► adjetivo1 gestating1 expectant mother* * *1.ADJ expectant2.SF expectant mother, pregnant woman* * *femenino (frml) expectant mother (frml)* * *Ex. This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth.* * *femenino (frml) expectant mother (frml)* * *Ex: This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth.
* * *( frml)expectant mother ( frml)* * *♦ adjpregnant, expectant♦ nfexpectant mother, pregnant woman* * *f expectant mother -
2 embarazada
adj.pregnant, with child, big with child, gravid.f.pregnant woman.past part.past participle of spanish verb: embarazar.* * *1 pregnant woman, expectant mother* * *adj.* * *1.ADJ pregnant2.* * *Iadjetivo pregnantIIquedó or (Esp) se quedó embarazada — she got o became pregnant
femenino pregnant woman* * *Iadjetivo pregnantIIquedó or (Esp) se quedó embarazada — she got o became pregnant
femenino pregnant woman* * *embarazada1= pregnant, in the family way.Ex: For example, an unwed woman who fears she is pregnant may have appointments made for her at a medical clinic.
Ex: Sex was taboo, premarital sex was not accepted and if a girl found herself ' in the family way' many times she was shipped off to live with relatives.* dejar a Alguien embarazada = knock + Alguien + up.* estar embarazada = be up the spout, have + a bun in the oven.* mujer embarazada = pregnant woman.* quedarse embarazada = become + pregnant, be up the spout, have + a bun in the oven.embarazada22 = expectant mother.Ex: This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth.
* * *pregnantquedó or ( Esp) se quedó embarazada she got o became pregnantestá embarazada de dos meses she's two months pregnantestaba embarazada de su segundo hijo she was pregnant with o she was expecting her second childla dejó embarazada he got her pregnantfue al médico porque no quedaba embarazada she went to the doctor because she couldn't get pregnantpregnant womanejercicios para embarazadas exercises for expectant mothers o pregnant women o mothers-to-be* * *
embarazada adjetivo
pregnant;◊ (se) quedó embarazada she got o became pregnant;
está embarazada de dos meses she's two months pregnant;
la dejó embarazada he got her pregnant
■ sustantivo femenino
pregnant woman
embarazada
I adjetivo pregnant
quedarse embarazada, to get pregnant
II sustantivo femenino pregnant woman
' embarazada' also found in these entries:
Spanish:
antojo
- bombo
- embarazarse
- vientre
- antojarse
- dilatarse
- encinta
- esperar
English:
certain
- expect
- expectant mother
- pregnant
- be
- carry
- maternity
* * *embarazada nfpregnant woman;ropa para embarazadas maternity wear* * *I adj pregnantII f pregnant woman* * *embarazada adjencinta, preñada: pregnant, expecting* * *embarazada adj pregnant -
3 Mutterpass
m MED. ante-natal (Am. prenatal) progress record, maternity record* * *Mụt|ter|passmdocument held by expectant mothers in which the details of the pregnancy are entered, ≈ antenatal card (Brit)* * *Mut·ter·passRRm MED document given to expectant mothers by their doctors in which the details of the pregnancy, including blood group and rhesus fator etc., are recorded* * * -
4 país en vías de desarrollo
developing country* * *(n.) = developing country, transitional nation, transitional economy, developing nation, emerging economy, developing economy, country with developing economyEx. This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.Ex. The author suggests an eclectic approach to library development in the transitional nations of Africa.Ex. I would like to explore how information and communication technologies will impact on transitional economies as well as developed nations.Ex. This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth.Ex. Conservation as a profession is not valued as much in emerging economies as it is in advanced industrial nations.Ex. Previously protected markets such as India, China and Brazil will have to open up and there will be no special treatment of developing economies by the industrialized nations.Ex. This program provides continuing education for library and information science professionals from countries with developing economies.* * *(n.) = developing country, transitional nation, transitional economy, developing nation, emerging economy, developing economy, country with developing economyEx: This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.
Ex: The author suggests an eclectic approach to library development in the transitional nations of Africa.Ex: I would like to explore how information and communication technologies will impact on transitional economies as well as developed nations.Ex: This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth.Ex: Conservation as a profession is not valued as much in emerging economies as it is in advanced industrial nations.Ex: Previously protected markets such as India, China and Brazil will have to open up and there will be no special treatment of developing economies by the industrialized nations.Ex: This program provides continuing education for library and information science professionals from countries with developing economies. -
5 profesional sanitario
f. & m.care provider.* * *(n.) = health-care worker, health worker, health professional, health care professionalEx. The article 'The librarian in the hospice' describes how the librarian seeks to support St Christopher's Hospice staff in caring for dying patients while also handling many requests from health-care workers in the UK and abroad for information.Ex. This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth.Ex. A series of tutorials are being developed aimed at health professionals working in tropical countries.Ex. This article points to ways in which information technology can be of assistance to healthcare professionals.* * *(n.) = health-care worker, health worker, health professional, health care professionalEx: The article 'The librarian in the hospice' describes how the librarian seeks to support St Christopher's Hospice staff in caring for dying patients while also handling many requests from health-care workers in the UK and abroad for information.
Ex: This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth.Ex: A series of tutorials are being developed aimed at health professionals working in tropical countries.Ex: This article points to ways in which information technology can be of assistance to healthcare professionals. -
6 trabajador sanitario
(n.) = health-care worker, health worker, health care professionalEx. The article 'The librarian in the hospice' describes how the librarian seeks to support St Christopher's Hospice staff in caring for dying patients while also handling many requests from health-care workers in the UK and abroad for information.Ex. This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth.Ex. This article points to ways in which information technology can be of assistance to healthcare professionals.* * *(n.) = health-care worker, health worker, health care professionalEx: The article 'The librarian in the hospice' describes how the librarian seeks to support St Christopher's Hospice staff in caring for dying patients while also handling many requests from health-care workers in the UK and abroad for information.
Ex: This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth.Ex: This article points to ways in which information technology can be of assistance to healthcare professionals. -
7 futur
c black futur, e [fytyʀ]1. adjective( = prochain) future2. masculine nouna. ( = avenir) future━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais se termine par e.* * *
1.
future fytyʀ adjectif futurecet enfant, c'est un futur artiste/champion — that child has the makings of an artist/a champion
2.
nom masculin1) ( avenir) future2) Linguistique future•Phrasal Verbs:* * *fytyʀ futur, -e1. adj2. nm1) (= avenir) future2) LINGUISTIQUE* * *A adj [besoin, dirigeant, étudiant, client, construction] future; les générations futures future generations; son futur mari her future husband; mon futur mari my husband-to-be, my future husband; les futurs époux the engaged couple (sg); les futures mères expectant mothers; cet enfant, c'est un futur artiste/champion that child has the makings of an artist/a champion.B †nm,f ( fiancé) intended.C nm1 ( avenir) future; le téléviseur/train du futur the television/train of the future;futur antérieur Ling future perfect; futur proche Ling periphrastic future; futur simple Ling future tense.1. [à venir - difficulté, joie] future (modificateur)les générations futures future ou coming generationsun futur mathématicien a future ou budding mathematician————————, future [fytyr] nom masculin, nom féminin————————nom masculin1. [avenir] -
8 embarazada2
2 = expectant mother.Ex. This manual was developed to help health workers in developing nations to teach expectant mothers about pregnancy and childbirth. -
9 aanstaande moeders
aanstaande moedersexpectant mothers, mothers-to-beVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aanstaande moeders
-
10 aanstaande
aanstaande1〈de〉————————aanstaande23 [nabij in de tijd] near♦voorbeelden:aanstaande moeders • expectant mothers, mothers-to-beonze aanstaande schoonzoon • our future son-in-law -
11 vordende
* * *adj to be ( fx my son-in-law to be), future;[ vordende lærere] intending teachers;[ vordende mødre (, fædre)] expectant mothers (, fathers). -
12 Mutterpass
Mut·ter·passRRm med document given to expectant mothers by their doctors in which the details of the pregnancy, including blood group and rhesus factor etc. are recorded -
13 Mutterschutz
m legal protection for expectant and nursing mothers, etwa maternity legislation* * *der Mutterschutzprotection of motherhood* * *Mụt|ter|schutzmlegal protection of expectant and nursing mothers* * *Mut·ter·schutz* * *der laws pl. protecting working pregnant women and mothers of newborn babies* * *Mutterschutz m legal protection for expectant and nursing mothers, etwa maternity legislation* * *der laws pl. protecting working pregnant women and mothers of newborn babies* * *m.legal (job-)protection for expectant and nursing mothers n. -
14 Mütterberatung
f counsel(l)ing for expectant and nursing mothers* * *Mütterberatung f counsel(l)ing for expectant and nursing mothers -
15 Mutterschutzgesetz
n maternity law* * *Mụt|ter|schutz|ge|setzntlaw for the protection of expectant and nursing mothers* * *Mut·ter·schutz·ge·setznt Maternity Protection Act (laws protecting working mothers-to-be and nursing mothers)* * *Mutterschutzgesetz n maternity law -
16 мать
1. matriarch2. motherлюбовь матери; материнская любовь — the love of a mother
женщина, готовящаяся стать матерью — expectant mother
Синонимический ряд:1. мамы (сущ.) мамаше; мамаши; маменьке; маменьки; мамы; матери; матке; матки; матушке; матушки; родимой; родимые; родительнице; родительницы2. брани (глаг.) брани; кости; крыть матом; осыпать бранью; осыпать ругательствами; поноси; ругай -
17 пособие одиноким матерям
любовь матери; материнская любовь — the love of a mother
женщина, готовящаяся стать матерью — expectant mother
Русско-английский большой базовый словарь > пособие одиноким матерям
-
18 приемная мать
любовь матери; материнская любовь — the love of a mother
женщина, готовящаяся стать матерью — expectant mother
-
19 Mutterschutz
m1. legal (job-)protection for expectant and nursing mothers2. paid maternity leave -
20 незамужняя мать
любовь матери; материнская любовь — the love of a mother
женщина, готовящаяся стать матерью — expectant mother
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > незамужняя мать
См. также в других словарях:
expectant — I. adjective Date: 14th century 1. characterized by expectation 2. expecting the birth of a child < expectant mothers > • expectantly adverb II. noun Date: 1609 one who is looking forward to something … New Collegiate Dictionary
expectant — ex·pec·tant tənt adj expecting the birth of a child <expectant mothers> … Medical dictionary
Patron Saint of Expectant Mothers — Gerard Majella … Eponyms, nicknames, and geographical games
Birth tourism — is a term for travelling to a country that practices birthright citizenship in order to give birth there, so that the child will be a citizen of the destination country. Contents 1 United States 2 Canada 3 Hong Kong 4 Ireland … Wikipedia
Gerard Majella — Saint Gerard Majella Confessor Born April 6, 1726(1726 04 06) Muro Lucano, Basilicata, Kingdom of Naples Died October 16, 1755(1755 10 16) (aged 29) Materdomini ( … Wikipedia
Maternal nutrition — is the dietary intake and habits of expectant mothers with dual emphasis on the health of the mother and the physical and mental development of infants. Nearly 24 per cent of babies are estimated to be born with lower than optimal weights at… … Wikipedia
St. Gerard Majella Annual Novena — Infobox Saint name= Saint Gerard Majella birth date= April 23, 1725 death date= October 16, 1755 feast day= October 16 venerated in= Roman Catholic Church imagesize =215px caption= St. Gerard Majella birth place= Muro Lucano, Italy death place=… … Wikipedia
Family preservation — was the movement to help keep children at home with their families rather than in foster homes or institutions. This movement was a reaction to the earlier policy of Family Breakup, which pulled children out of unfit homes. Extreme poverty alone… … Wikipedia
Perpetua and Felicity — Infobox Saint name=Saints Perpetua and Felicitas birth date= death date=7 March 202 or 203 feast day=7 March (6 March from 1908 to 1969) venerated in=Roman Catholic Church, Eastern Orthodox Churches, Oriental Orthodox Churches, Anglican Communion … Wikipedia
Blessing Way — The Blessing Way is one half of the Navajo song ceremonial complexes, the other half being the Enemy Way. The rites and prayers in the Blessing Way are concerned with healing, creation, harmony and peace. The song cycles recount the elaborate… … Wikipedia
Manjit Minhas — (May 31, 1980) was born and raised in Calgary, Alberta. Minhas was a Petroleum Engineer student before becoming an entrepreneur in the alcoholic beverages market. Minhas has given talks at the Rotman School of Management at the University of… … Wikipedia