Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

exigencia

  • 1 требовательность

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > требовательность

  • 2 затребование платежей

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > затребование платежей

  • 3 требование о возмещении

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > требование о возмещении

  • 4 требование

    тре́бова||ние
    в разн. знач. postulo;
    по пе́рвому \требованиению laŭ la unua postulo;
    \требованиетельный postulema;
    \требованиеть в разн. знач. postuli;
    \требованиеться 1. esti necesa (или bezonata);
    2. безл.: тре́буется estas necese (или necesa).
    * * *
    с.
    1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)

    зако́нное тре́бование — demanda legítima

    настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f

    мора́льное тре́бование — un imperativo moral

    удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien

    выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt

    вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas

    отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones

    по тре́бованию — a instancia de

    2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m pl

    техни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos

    тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo

    тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior

    предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien

    не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias

    3) обыкн. мн. ( запросы) aspiraciones f pl, demandas f pl

    культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales

    4) ( спрос) demanda f

    тре́бование на что́-либо — demandas de algo

    5) ( документ) solicitud f, demanda f; pedido m, orden f ( заказ)
    ••

    остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)

    * * *
    с.
    1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)

    зако́нное тре́бование — demanda legítima

    настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f

    мора́льное тре́бование — un imperativo moral

    удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien

    выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt

    вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas

    отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones

    по тре́бованию — a instancia de

    2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m pl

    техни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos

    тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo

    тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior

    предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien

    не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias

    3) обыкн. мн. ( запросы) aspiraciones f pl, demandas f pl

    культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales

    4) ( спрос) demanda f

    тре́бование на что́-либо — demandas de algo

    5) ( документ) solicitud f, demanda f; pedido m, orden f ( заказ)
    ••

    остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)

    * * *
    n
    1) gener. (äîêóìåñá) solicitud, (çàïðîñú) aspiraciones, (условия, данные; правила) exigencias, demandas, demandas de algo (на что-л.), intimación (сопровождаемое угрозой), orden (заказ), presentación (Лат. Ам.), pretensión (претензия), reclamación (принадлежащего по праву), reivindicación (своих прав), requisitos, ìntima, ìntimación, imperativo, demanda, exigencia, pedidura, pedimento, petición, petitoria, requerimiento
    2) amer. presentación
    3) law. condicional, crédito, disposición, extremo, instancia, postulación, reclamo, reclamo por muerte (в связи со смертью застрахованного), requirimiento, requisición, ruego, súplica
    4) econ. requisito, exigibilidad, exigencia (действие), exigencias, orden (документ), pedido, reivindicación
    5) busin. memoràndum
    6) leg.N.P. (по первому требованию) a primera solicitud (например - "...должна произвести выплаты по первому требованю компании...")

    Diccionario universal ruso-español > требование

  • 5 требовательность

    ж.

    изли́шняя тре́бовательность — exigencia exagerada, pretensiones exageradas

    * * *
    n
    gener. nivel de exigencia, exigencia

    Diccionario universal ruso-español > требовательность

  • 6 потребность

    потре́бность
    bezono, neceso.
    * * *
    ж.
    necesidad f; exigencia f, demanda f ( требование)

    есте́ственная, насу́щная потре́бность — necesidad natural, imperiosa

    жи́зненные потре́бности — necesidades vitales

    потре́бность в чём-либо — necesidad de algo

    удовлетвори́ть потре́бности — satisfacer las demandas

    * * *
    ж.
    necesidad f; exigencia f, demanda f ( требование)

    есте́ственная, насу́щная потре́бность — necesidad natural, imperiosa

    жи́зненные потре́бности — necesidades vitales

    потре́бность в чём-либо — necesidad de algo

    удовлетвори́ть потре́бности — satisfacer las demandas

    * * *
    n
    gener. demanda (требование), necesidad, exigencia

    Diccionario universal ruso-español > потребность

  • 7 разборчивость

    разбо́рчив||ость
    1. (почерка и т. п.) legeblo;
    2. (в средствах) skrupul(em)o;
    elektemo, troelektemo (во вкусе);
    \разборчивостьый 1. (о почерке и т. п.) legebla;
    2. (в средствах) skrupul(em)a;
    elektema, troelektema (привередливый).
    * * *
    ж.
    1) (чёткость - почерка и т.п.) carácter legible
    2) ( требовательность) exigencia f; escrúpulos m pl ( в средствах); melindrería f ( в еде)
    * * *
    ж.
    1) (чёткость - почерка и т.п.) carácter legible
    2) ( требовательность) exigencia f; escrúpulos m pl ( в средствах); melindrería f ( в еде)
    * * *
    n
    gener. (требовательность) exigencia, (÷¸áêîñáü - ïî÷åðêà è á. ï.) carácter legible, escrúpulos (в средствах), melindrerìa (в еде)

    Diccionario universal ruso-español > разборчивость

  • 8 взыскательность

    взыска́тельн||ость
    postulemo, pretendemo, rigoreco;
    \взыскательностьый postulema, pretendema, rigora.
    * * *
    ж.
    * * *
    n
    gener. exigencia

    Diccionario universal ruso-español > взыскательность

  • 9 к

    к
    (ко) предлог 1. (по направлению к) al;
    плыть к бе́регу naĝi al la bordo;
    обраща́ться к кому́-л. sin turni al iu;
    прибли́зиться к кому́-л. proksimiĝi al iu;
    2. (при указании срока) por, je;
    к за́втрашнему дню por morgaŭ;
    я приду́ к трём часа́м mi venos je la tria;
    3. (по отношению к) al;
    любо́вь к де́тям amo al infanoj;
    любо́вь к ро́дине amo al la patrio;
    дове́рие к кому́-л. konfido al iu;
    он внима́телен ко мне li estas zorgema al mi;
    4. (для) por;
    к чему́ э́то? por kio ĝi estas?;
    к за́втраку por matenmanĝo;
    к обе́ду por tagmanĝo;
    ♦ к ва́шим услу́гам al via dispono;
    лицо́м к лицу́ vizaĝo kontraŭ vizaĝo;
    к сча́стью por la feliĉo;
    к тому́ же aldone, ankaŭ.
    * * *
    предлог + дат. п.
    (ко)
    1) (употр. при указании лица или предмета, к которым направлено движение, обращено действие) a, hacia

    поверну́ться к окну́ — volverse hacia la ventana

    обрати́ться к кому́-либо — dirigirse a alguien

    направля́ться к дере́вне — dirigirse a (hacia) la aldea

    прибли́зиться к го́роду — acercarse a la ciudad

    ходи́ть от до́ма к до́му — ir de casa en casa

    2)
    а) (употр. при указании лица или предмета, с которыми соприкасаются) a, hacia; cerca de

    подбежа́ть к ребёнку — correr hacia el niño

    подойти́ к окну́ — acercarse a la ventana

    поста́вить что́-либо к стене́ — colocar (poner) cerca de la pared

    б) при повторённом сущ. служит для образования наречных сочетаний

    лицо́м к лицу́ — cara a cara

    плечо́м к плечу́ — hombro con hombro

    3) (употр. при указании предмета, лица или группы лиц, явления, к которым что-либо добавляется, присоединяется) a

    к двум приба́вить три — aumentar a dos, tres

    прикле́ить к стеклу́ — pegar al cristal

    присоедини́ться (примкну́ть) к компа́нии — unirse al grupo

    4) (употр. при указании срока) para; hacia ( приблизительного); a ( точного)

    к воскресе́нью — para el domingo

    к ле́ту — hacia (para) el verano

    к пяти́ часа́м — a (para) las cinco

    часа́м к пяти́ — hacia las cinco

    к пя́тому числу́ — para el día cinco

    числу́ к пя́тому — hacia el día cinco

    прийти́ к у́жину — venir para la cena

    прие́хать к отлёту самолёта — llegar para la salida del avión

    5) (употр. при указании на побуждение, мотив, цель какого-либо действия) a, para

    подгото́вка к экза́менам — preparación para los exámenes

    приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden

    6) (употр. при указании на назначение какого-либо действия или предмета) para

    дари́ть ко дню рожде́ния — regalar para el (con motivo del) cumpleaños

    приня́ть к све́дению — tener en cuenta

    те́зисы к докла́ду — las tesis del informe (de la conferencia)

    7) (употр. при указании предмета, лица и т.п., с которыми связано какое-либо качество, на которые направлено какое-либо чувство) para, a, por

    тре́бовательность к себе́ — exigencia para consigo mismo

    гото́вность к рабо́те — disposición para el trabajo

    любо́вь к ро́дине — amor a la patria

    не́нависть к врага́м — odio a los enemigos

    8) (употр. при указании на приспособленность, пригодность к чему-либо, соответствие чему-либо) para

    го́дный к вое́нной слу́жбе — apto para el servicio militar

    быть ни к чему́ не приго́дным — no servir para nada

    9) с рядом сущ. образует словосочетания, являющиеся вводными словами

    к несча́стью — por desgracia

    к сча́стью — por suerte

    к удивле́нию — por asombro

    ••

    к тому́ же — además, sobre esto, a más de esto

    * * *
    предлог + дат. п.
    (ко)
    1) (употр. при указании лица или предмета, к которым направлено движение, обращено действие) a, hacia

    поверну́ться к окну́ — volverse hacia la ventana

    обрати́ться к кому́-либо — dirigirse a alguien

    направля́ться к дере́вне — dirigirse a (hacia) la aldea

    прибли́зиться к го́роду — acercarse a la ciudad

    ходи́ть от до́ма к до́му — ir de casa en casa

    2)
    а) (употр. при указании лица или предмета, с которыми соприкасаются) a, hacia; cerca de

    подбежа́ть к ребёнку — correr hacia el niño

    подойти́ к окну́ — acercarse a la ventana

    поста́вить что́-либо к стене́ — colocar (poner) cerca de la pared

    б) при повторённом сущ. служит для образования наречных сочетаний

    лицо́м к лицу́ — cara a cara

    плечо́м к плечу́ — hombro con hombro

    3) (употр. при указании предмета, лица или группы лиц, явления, к которым что-либо добавляется, присоединяется) a

    к двум приба́вить три — aumentar a dos, tres

    прикле́ить к стеклу́ — pegar al cristal

    присоедини́ться (примкну́ть) к компа́нии — unirse al grupo

    4) (употр. при указании срока) para; hacia ( приблизительного); a ( точного)

    к воскресе́нью — para el domingo

    к ле́ту — hacia (para) el verano

    к пяти́ часа́м — a (para) las cinco

    часа́м к пяти́ — hacia las cinco

    к пя́тому числу́ — para el día cinco

    числу́ к пя́тому — hacia el día cinco

    прийти́ к у́жину — venir para la cena

    прие́хать к отлёту самолёта — llegar para la salida del avión

    5) (употр. при указании на побуждение, мотив, цель какого-либо действия) a, para

    подгото́вка к экза́менам — preparación para los exámenes

    приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden

    6) (употр. при указании на назначение какого-либо действия или предмета) para

    дари́ть ко дню рожде́ния — regalar para el (con motivo del) cumpleaños

    приня́ть к све́дению — tener en cuenta

    те́зисы к докла́ду — las tesis del informe (de la conferencia)

    7) (употр. при указании предмета, лица и т.п., с которыми связано какое-либо качество, на которые направлено какое-либо чувство) para, a, por

    тре́бовательность к себе́ — exigencia para consigo mismo

    гото́вность к рабо́те — disposición para el trabajo

    любо́вь к ро́дине — amor a la patria

    не́нависть к врага́м — odio a los enemigos

    8) (употр. при указании на приспособленность, пригодность к чему-либо, соответствие чему-либо) para

    го́дный к вое́нной слу́жбе — apto para el servicio militar

    быть ни к чему́ не приго́дным — no servir para nada

    9) с рядом сущ. образует словосочетания, являющиеся вводными словами

    к несча́стью — por desgracia

    к сча́стью — por suerte

    к удивле́нию — por asombro

    ••

    к тому́ же — además, sobre esto, a más de esto

    * * *
    1. prepos.
    gener. a (точного), cerca de, hacia (приблизительного), por, (обозначает место, на вопрос куда?) para
    2. n
    gener. la Exaltaciюn de la Santa Cruz - IV век, крест вновь обретен (найден Еленой, матерью Константина Великого) (áàê¿å La Elevación de la Cruz (también llamado El Levantamiento de la Cruz) - ïîäñàáèå ñà êðåñáå ðàñïàáîãî Ãîñïîäà)

    Diccionario universal ruso-español > к

  • 10 нетребовательность

    ж.
    poca exigencia; falta de pretensiones ( неприхотливость)
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > нетребовательность

  • 11 требовательно

    нареч.
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > требовательно

  • 12 взыскательность

    ж
    exigência f, cará(c)ter exigente

    Русско-португальский словарь > взыскательность

  • 13 нетребовательность

    ж
    pouca exigência; ( неприхотливость) falta de pretensões

    Русско-португальский словарь > нетребовательность

  • 14 разборчивость

    ж
    ( почерка) legibilidade f; ( требовательность) exigência f, gosto exigente; ( в средствах) escrupulosidade f

    Русско-португальский словарь > разборчивость

  • 15 спрос

    м
    procura f; рзг ( требования к кому-л) exigência f; ( ответственность) responsabilidade f

    Русско-португальский словарь > спрос

  • 16 требование

    с
    exigência f, demanda f; reclamação f; ( претензия) pretensão f; ( своих прав) reivindicação f; ( документ) pedido m, requisição f
    ••

    Русско-португальский словарь > требование

  • 17 требовательность

    ж

    Русско-португальский словарь > требовательность

  • 18 требование

    reclamación, ( действие) exigencia, exigencias, ( документ) orden, pedido, reivindicación, requisito

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > требование

  • 19 веление

    с. поэт.

    веле́ние до́лга — deber m

    веле́ние вре́мени — exigencia de la época, el imperativo del tiempo

    ••

    (как) по щу́чьему веле́нью разг. — ≈ (como) por arte de birlibirloque

    * * *
    n
    1) poet. orden
    2) law. norma

    Diccionario universal ruso-español > веление

  • 20 веление времени

    n
    gener. el imperativo del tiempo, exigencia de la época

    Diccionario universal ruso-español > веление времени

См. также в других словарях:

  • exigencia — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Cosa que se exige, con una razón justificada o por capricho: Los trabajadores presentaron sus exigencias para evitar un conflicto. 2. (no contable) Cualidad de la persona exigente, rigurosa en su …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • exigência — |z| s. f. 1. Ato de exigir. 2. Necessidade urgente. 3. Precisão. 4. Requisito. 5. Condição imposta. 6. Pedido imperioso. 7. Desejo, vontade (que se manifesta ordenando). 8. Reclamação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • exigencia — (Del lat. exigentĭa). 1. f. Acción y efecto de exigir. 2. Pretensión caprichosa o desmedida. 3. ant. exacción (ǁ de impuestos, multas, deudas, etc.) …   Diccionario de la lengua española

  • exigencia — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de exigir: ■ pídeme lo que quieras pero no me vengas con exigencias. SINÓNIMO demanda petición 2 Pretensión arbitraria, caprichosa o desmedida: ■ ¡demasiadas exigencias las de ese señor! 3 Necesidad de… …   Enciclopedia Universal

  • exigencia — {{#}}{{LM E16981}}{{〓}} {{SynE17426}} {{[}}exigencia{{]}} ‹e·xi·gen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Petición imperiosa o enérgica de algo. {{<}}2{{>}} Requerimiento o necesidad forzosa: • Tuvo que prolongar su jornada laboral por exigencias del …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • exigencia — (f) (Básico) demanda o necesidad de algo, a menudo difícil de conseguir Ejemplos: No me vengas con exigencias, haré lo que me parezca adecuado. Este ejercicio es de una exigencia física muy alta …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • exigència — e|xi|gèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • exigencia — sustantivo femenino 1) imposición, coacción, coerción, mandato. 2) requerimiento (derecho), intimación. * * * Sinónimos: ■ petición, demanda, reclamación …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • exigéncia — eisigènci f. exigence …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Ius puniendi — es una expresión latina utilizada para referirse a la facultad sancionadora del Estado. De forma desglosada encontramos por un lado que, la expresión “ius” equivale a decir “derecho”, mientras que la expresión “puniendi” equivale a “castigar” y… …   Wikipedia Español

  • Deontología profesional periodística — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Motivo: Hispanocentrismo. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»