-
1 exhale
eks'heil(to breathe out.) exhalartr[eks'heɪl]1 (breathe out) exhalar1 (give off) despedir1) : exhalar, espirar2) emit: exhalar, despedir, emitirexhale vi: espirarv.• espirar v.• exhalar v.• vahear v.eks'heɪl
1.
transitive verb ( breathe out) espirar, exhalar
2.
vi espirar[eks'heɪl]1.VT [+ air, fumes] despedir2.VI espirar* * *[eks'heɪl]
1.
transitive verb ( breathe out) espirar, exhalar
2.
vi espirar -
2 exhale
-
3 exhale
v.exhalar, espirar, expirar.vi.espirar. (pt & pp exhaled) -
4 espirar
espirar ( conjugate espirar) verbo intransitivo to breathe out, exhale
espirar verbo intransitivo to breathe out, exhale ' espirar' also found in these entries: English: breathe - exhale -
5 breathe
bri:ð1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) respirar2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) soplar, revelar•- breatherbreathe vb respirartr[briːð]1 (air, etc) respirar1 (air, etc) respirar2 (be alive) respirar, vivir■ is he still breathing? ¿respira aún?3 (wine) airear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto breathe in aspirarto breathe out espirardon't breathe a word! ¡punto en boca!not to breath a word about no decir ni una palabra deto breathe air into (balloon etc) inflar soplandoto breathe a sigh dar un suspiroto breathe one's last exhalar el último suspiroto breath new life into something infundir un espíritu nuevo a algoto breath down somebody's neck no dejar a alguien a sol ni a sombra1) : respirar2) live: vivir, respirarbreathe vt1) : respirar, aspirarto breathe fresh air: respirar el aire fresco2) utter: decirI won't breathe a word of this: no diré nada de estov.• boquear v.• espirar v.• inspirar v.• resollar v.• respirar v.briːð
1.
a) \<\<person/animal\>\> respirarto breathe again/easily/freely — respirar tranquilo
b) \<\<fabric/leather\>\> dejar pasar el aire
2.
breathe vta) \<\<air/fumes\>\> aspirar, respirarto breathe one's last — (liter) exhalar el último suspiro (liter)
b) ( exhale)c) (instill, inspire) infundird) ( utter) \<\<sigh\>\> dejar escaparPhrasal Verbs:[briːð]1. VT1) [+ air] respirar- breathe new life into sth- breathe one's last2) (=utter) [+ prayer] decir en voz bajato breathe a sigh — suspirar, dar un suspiro
I won't breathe a word — no diré nada or palabra
2. VI1) [person, animal] respirar; (noisily) resollarneck 1., 1)now we can breathe again — (fig) ahora podemos respirar tranquilos
2) [wine] respirar3) [fabric, garment] transpirar, dejar pasar el aire* * *[briːð]
1.
a) \<\<person/animal\>\> respirarto breathe again/easily/freely — respirar tranquilo
b) \<\<fabric/leather\>\> dejar pasar el aire
2.
breathe vta) \<\<air/fumes\>\> aspirar, respirarto breathe one's last — (liter) exhalar el último suspiro (liter)
b) ( exhale)c) (instill, inspire) infundird) ( utter) \<\<sigh\>\> dejar escaparPhrasal Verbs: -
6 exhalar
exhalar verbo transitivo to exhale, breathe out (un gas, perfume) to give off, emit (un suspiro) to heave ' exhalar' also found in these entries: Spanish: espíritu English: exhale - breathe -
7 expire
1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) terminar2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) caducar3) (to die.) expirar, morir•- expiry
expire vb caducartr[ɪk'spaɪəSMALLr/SMALL]1 (come to end) terminar, acabarse; (die) expirar, morir2 (run out - contract) vencer; (- passport, ticket) caducar3 SMALLMEDICINE/SMALL (breathe out) espirar1) exhale: espirar2) die: expirar, morir3) terminate: caducar, vencerv.• caducar v.• espirar v.• expeler v.• expirar v.• fallecer v.• morir v.ɪk'spaɪr, ɪk'spaɪə(r)1) ( run out) \<\<visa/passport/ticket\>\> caducar*, vencer*; \<\<lease/contract\>\> vencer*2) ( die) (liter) expirar (liter)[ɪks'paɪǝ(r)]VI1) (=end) [time, period] terminar, finalizar; [ticket, passport] caducar, vencer; [lease, contract] vencer, expirarmy passport has expired — mi pasaporte ha caducado or vencido
2) frm (=die) expirar3) (=breathe out) espirar* * *[ɪk'spaɪr, ɪk'spaɪə(r)]1) ( run out) \<\<visa/passport/ticket\>\> caducar*, vencer*; \<\<lease/contract\>\> vencer*2) ( die) (liter) expirar (liter) -
8 breathe
vt.1 respirar, inspirar (inhale); espirar, exhalar (exhale)to breathe a sigh of relief dar un suspiro de aliviodon't breathe a word (of it)! ¡no digas una palabra!to breathe new life into something dar vida a algo (project, scheme)3 infundir.4 dejar pasar el aire.vi.respirar. (pt & pp breathed) -
9 shed
s.1 cobertizo (en jardín).2 nave (en fábrica), galpón (Andes, Caribe, R.Plata)pp.participio pasado del verbo SHED.pt.pretérito del verbo SHED.vt.1 perder (hojas); derramar (lágrimas, sangre)2 arrojar, quitarse, desprenderse de algo, como una culebra de su piel o un ave de sus plumas, mudar (remove, take away).3 verter, derramar, hacer correr (pour away).4 esparcir, dejar caer.5 exhalar, emitir (exhale).6 despojarse de, arrojar.vi.caer, desunirse, separarse; mudar los cuernos algunos animales.(pt & pp shed)
См. также в других словарях:
exhalé — exhalé, ée (è gza lé, lée) part. passé. 1° Dégagé, émis. Les vapeurs exhalées par ce marais. • Menez le blasphémateur hors du camp [pour le mettre à mort] ; il ne faut point qu on y respire le même air que lui, et son dernier soupir, exhalé… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Exhale — Ex*hale ([e^]ks*h[=a]l or [e^]gz*[=a]l ), v. t. [imp. & p. p. {Exaled}, p. pr. & vb. n.. {Exaling}.] [L. exhalare; ex out + halare to breathe; cf.F. exhaler. Cf. {Inhale}.] 1. To breathe out. Hence: To emit, as vapor; to send out, as an odor; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhale — Ex*hale , v. i. To rise or be given off, as vapor; to pass off, or vanish. [1913 Webster] Their inspiration exhaled in elegies. Prescott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
exhale — index emit Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
exhale — c.1400, from M.Fr. exhaler (14c.), from L. exhalare breathe out, evaporate, from ex out (see EX (Cf. ex )) + halare breathe. Related: Exhaled; exhaling … Etymology dictionary
exhale — [v] breathe out breathe, discharge, eject, emanate, emit, evaporate, expel, give off, issue, let out, respire, steam, vaporize; concept 163 Ant. breathe in, inhale … New thesaurus
exhalé — Exhalé, [exhal]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
exhale — ► VERB 1) breathe out. 2) give off (vapour or fumes). DERIVATIVES exhalation noun. ORIGIN Latin exhalare, from halare breathe … English terms dictionary
exhale — [eks hāl′, eks′hāl΄] vi. exhaled, exhaling [Fr exhaler < L exhalare < ex , out + halare, to breathe < IE base * an > Gr anemos, L animus] 1. to breathe out 2. to be given off or rise into the air as vapor; evaporate vt. 1. to breathe… … English World dictionary
exhale — [[t]ekshe͟ɪl[/t]] exhales, exhaling, exhaled VERB When you exhale, you breathe out the air that is in your lungs. [FORMAL] Hold your breath for a moment and exhale... [V n] Wade exhaled a cloud of smoke and coughed. Syn: breathe out Ant … English dictionary
exhale — UK [eksˈheɪl] / US verb [intransitive/transitive] Word forms exhale : present tense I/you/we/they exhale he/she/it exhales present participle exhaling past tense exhaled past participle exhaled to breathe air out through your mouth or nose… … English dictionary