Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

exercise+(

  • 41 work off

    (to get rid of (something unwanted or unpleasant) by taking physical exercise etc: He worked off his anger by running round the garden six times.) δίνω αδιέξοδο

    English-Greek dictionary > work off

  • 42 workout

    noun (a period of hard physical exercise for the purpose of keeping fit etc.) εντατική γυμναστική

    English-Greek dictionary > workout

  • 43 write out

    (to copy or record in writing: Write this exercise out in your neatest handwriting.) αντιγράφω, καθαρογράφω

    English-Greek dictionary > write out

  • 44 youthful

    1) (young: The boy looked very youthful.) νέος, νεανικός
    2) (energetic, active, young-looking etc: Exercise will keep you youthful.) νεανικός
    3) (of youth: youthful pleasures.) νεανικός

    English-Greek dictionary > youthful

  • 45 Bodily

    adj.
    P. σωματοειδής.
    Of the body: use P. and V. σώματος (gen. of σῶμα).
    Bodily exercise: P. σωμασκία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bodily

  • 46 Body

    subs.
    P. and V. σῶμα, τό, V. δέμας, τό; see also Flesh.
    Dead body: P. and V. νεκρός, ὁ, σῶμα, τό, Ar. and V. νέκυς, ὁ, V. δέμας, τό.
    Trunk: P. and V. κτος, τό (Plat.).
    Frame ( of things): P. σῶμα, τό; see Frame.
    Group of individuals: P. and V. σνοδος, ἡ, σύστασις, ἡ.
    The body politic: Ar. and P. τὸ κοινόν, P. and V. ἡ πόλις.
    In a body: P. and V. ἁθρόοι.
    With three bodies, adj.: V. τρισώματος.
    Exercise of the body: P. σωμασκία, ἡ.
    Be strong in body, v.: Ar. and V. εὐσωματεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Body

  • 47 Exert

    v. trans.
    Put in force: P. and V. χρῆσθαι (dat.); see Exercise.
    Exert oneself: P. διατείνεσθαι, συντείνειν (or pass.), P. and V. τείνειν, V. ἐντείνειν (pass. also in P.); see Labour, Struggle.
    Exert yourself: P. σύντεινε σαυτόν (Plat., Euthyphr. 12A).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Exert

  • 48 Force

    subs.
    Compulsion: P. and V. βία, ἡ, νάγκη, ἡ.
    Motion: P. φορά, ἡ.
    Rush: Ar. and P.υμή, ἡ, V.ιπή, ἡ.
    Violence: P. and V. βία, ἡ, ἰσχύς, ἡ, V. τὸ καρτερόν.
    Strength: P. and V. δύναμις, ἡ, ἰσχύς, ἡ. ῥώμη, ἡ, V. σθένος, τό, ἀλκή, ἡ, μένος, τό (also Plat. but rare P.).
    Military force: P. δύναμις, ἡ, παρασκευή, ἡ; see Army.
    Be present in force: P. πλήθει παρεῖναι (Thuc. 8, 22).
    In full force: P. πανδημεί, πανστρατίᾳ, παντὶ σθένει, V. πολλῇ χειρί, σὺν πολλῇ χερί.
    Meaning: P. and V. δναμις, ἡ, P. διάνοια, ἡ, βούλησις, ἡ.
    Force of character: P. φύσεως ἰσχύς. ἡ (Thuc. 1, 138).
    Force of circumstances: ἀνάγκη τῶν πραγμάτων (Andoc. 28).
    The same principles you laid down when you brought Timarchus to trial surely may be put into force by others against you: P. ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια ὅτε Τίμαρχον ἔκρινες, ταὐτὰ δήπου ταῦτα καὶ κατὰ σοῦ προσήκει τοῖς ἄλλοις ἰσχύειν (Dem. 416).
    The force of this argument you can understand from the following: P. τοῦτο ὅσον δύναται, γνοῖτʼ ἂν ἐκ τωνδί (Dem. 524).
    By force: P. and V. βίᾳ, βιαίως, πρὸς βίαν, νάγκῃ, ἐξ νάγκης, V. ἐκ βίας, κατʼ ἰσχύν, σθένει, πρὸς τὸ καρτερόν, πρὸς ἰσχύος κρτος.
    By force of arms: P. κατὰ κράτος.
    In force (of laws, etc.); use adj., P. and V. κύριος.
    Put in force, exercise, v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Be in force: P. and V. ἰσχύειν.
    Use force: P. and V. βιάζεσθαι (absol.).
    With all one's force, by might and main: P. κατὰ κράτος, Ar. κατ τὸ καρτερόν.
    ——————
    v. trans.
    Compel: P. and V. ναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, καταναγκάζειν, βιάζεσθαι, Ar. and P. προσαναγκάζειν, P. καταβιάζεσθαι, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.
    Force ( an entrance): P. βιάζεσθαι (acc.) (Thuc. 4, 9).
    Force one's way: P. βιάζεσθαι (absol.).
    Force one's way in: Ar. and P. εἰσβιάζεσθαι.
    Force one's way out: P. βιάζεσθαι εἰς τὰ ἔξω.
    Force back: see Repulse.
    Force open: see Prise.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Force

  • 49 Play

    v. trans.
    Act a part: P. ὑποκρίνεσθαι.
    Play Antigone: P. Ἀντιγόνην ὑποκρίνεσθαι.
    Play ( a piece): P. ὑποκρίνεσθαι, ἀγωνίζεσθαι (Dem. 418 and 449).
    Play the second part: Ar. δευτεριάζειν.
    Play third rate parts: P. τριταγωνιστεῖν.
    met., play the coward: P. and V. κακίζεσθαι, ψιλοψυχεῖν, P. μαλακίζεσθαι, ἀποδειλιᾶν.
    Play the man: P. ἀνδραγαθίζεσθαι.
    Play a mean part: P. and V. κακνεσθαι.
    Play a part, pretend: Ar. and P. προσποιεῖσθαι.
    Play a game: Ar. and P. παιδιὰν παίζειν.
    Play a double game, met.: P. ἐπαμφοτερίζειν.
    Play the harp: Ar. and P. κιθαρίζειν.
    Play the pipe: P. and V. αὐλεῖν.
    Play pipe to: Ar. προσαυλεῖν (Eccl. 892).
    V. intrans. Play ( as children): P. and V. παίζειν V. θρειν (also Plat. but rare P.).
    Act in jest: P. and V. παίζειν.
    Play an instrument: Ar. and P. ψάλλειν.
    The flute girl played: Ar. αὐλητρὶς ἐνεφύσησε (Vesp. 1219).
    Gamble: Ar. and P. κυβεύειν.
    Play at: P. παίζειν (dat.).
    Play at dice: P. ἀστραγάλοις παίζειν (Plat., Alci. I. 110B).
    Play into—not thinking they were playing into the hands of Agoratus: P. οὐκ οἰόμενοι Ἀγοράτῳ συμπράσσειν ( Lys. 138).
    Play off—play off the Greeks one against another: P. αὐτοὺς περὶ ἑαυτοὺς τοὺς Ἕλληνας κατατρῖψαι (Thuc. 8, 46).
    Play on (play on words, etc.): P. κομψεύεσθαι (acc.), V. κομψεύειν (acc.); see also play upon.
    Play upon, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Play with, mock: P. and V. παίζειν πρός (acc.), P. προσπαίζειν (dat.).
    V. intrans. Move about: P. and V. αἰωρεῖσθαι; see Move, Hover.
    ——————
    subs.
    P. and V. παιδιά, ἡ.
    Speak in play: P. and V. παίζων εἰπεῖν.
    Piece for acting: Ar. and P. δρᾶμα, τό.
    Give play to, exercise: Ar. and P. μελετᾶν, P. and V. γυμνάζειν. Use, put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Make a display of: P. and V. ἐνδείκνυσθαι.
    Call into play: P. and V. κινεῖν, ἐγείρειν; see Evoke.
    Fair play: P. ἐπιείκεια, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Play

  • 50 Practice

    subs.
    Habit, custom: P. and V. ἔθος, τό, νόμος, ὁ, νόμιμον, τό (generally pl.), P. ἐπιτήδευμα, τό, V. νόμισμα, τό.
    Exercise: Ar. and P. μελέτη, ἡ, P. ἄσκησις, ἡ, ἐπιτήδευσις, ἡ.
    As opposed to theory: P. τριβή, ἡ.
    Want of practice: P. ἀμελετησία, ἡ.
    Put in practice, v.: use practise.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Practice

  • 51 Practise

    v. trans.
    Exercise, train: P. and V. ἀσκεῖν (Eur., Rhes.), γυμνάζειν, Ar. also P. μελετᾶν, ἐπασκεῖν.
    Practise beforehand: Ar. and P. προμελετᾶν.
    Put in force: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Practise (qualities, etc.): P. and V. ἀσκεῖν, ἐπιτηδεύειν, Ar. and P. ἐπασκεῖν, P. διαπονεῖν (or mid).
    Join in practicing: P. συνασκεῖν (acc.).
    Used absol. Ar. also P. μελετᾶν, P. γυμνάζεσθαι, ἐκμελετᾶν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Practise

  • 52 Task

    subs.
    P. and V. ἔργον, τό, πόνος, ὁ, Ar. and V. μόχθος, ὁ, V. σπουδή, ἡ (Plat. also but rare P.), χρέος, τό, τέλος, τό; see Duty, Work.
    Take to task, v.: P. and V. ἐλέγχειν (Æsch., Choe. 919); see Blame, Question.
    ——————
    v. trans.
    Exercise: P. and V. γυμνάζειν.
    Question: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.
    Task with: P. and V. αἰτιᾶσθαί (τινά τινος); see Accuse.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Task

  • 53 Tax

    subs.
    Duty: Ar. and P. τέλος, τό.
    Tribute: Ar. and P. φόρος, ὁ, P. and V. δασμός, ὁ (rare P.).
    Property-tax: Ar. and P. εἰσφορά, ἡ.
    Pay property-tax, v.; P. εἰσφέρειν.
    Join in paying a property-tax: P. συνεισφέρειν.
    ——————
    v. trans.
    P. φόρον ἐπιτάσσειν (dat.).
    met., exercise: P. and V. γυμνάζειν. Use
    up: P. and V. ναλίσκειν.
    Question, accuse: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.
    Tax with: P. and V. αἰτιᾶσθαί (τινά τινος), ἐπαιτιᾶσθαί (τινά τινος); see Accuse.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tax

  • 54 Training

    subs.
    Exercise: Ar. and P. μελέτη, ἡ, P. ἄσκησις, ἡ, γυμνασία, ἡ.
    Physical training: P. σωμασκία, ἡ.
    Trainer's art: P. ἡ παιδοτριβική.
    Experience: P. and V. ἐμπειρία, ἡ.
    Education: P. and V. παιδεία, ἡ, P. παιδαγωγία, (Plat.).
    Lack of training: P. and V. πειρία, ἡ.
    Wealth and luxury in excess are found to be bad training for giving men courage: V. κακόν τι παίδευμʼ ἦν ἄρʼ εἰς εὐανδρίαν ὁ πλοῦτος ἀνθρώποισιν αἵ τʼ ἄγαν τρυφαί (Eur., frag.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Training

См. также в других словарях:

  • exercise — ex·er·cise 1 / ek sər ˌsīz/ n 1: the discharge of an official function or professional occupation 2: the act or an instance of carrying out the terms of an agreement (as an option) exercise 2 vt cised, cis·ing 1: to make effective in action …   Law dictionary

  • Exercise — Ex er*cise, n. [F. exercice, L. exercitium, from exercere, exercitum, to drive on, keep, busy, prob. orig., to thrust or drive out of the inclosure; ex out + arcere to shut up, inclose. See {Ark}.] 1. The act of exercising; a setting in action or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exercise — Ex er*cise, v. t. [imp. & p. p. {Exercised}; p. pr. & vb. n. {Exercising}.] 1. To set in action; to cause to act, move, or make exertion; to give employment to; to put in action habitually or constantly; to school or train; to exert repeatedly;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exercise — Ex er*cise, v. i. To exercise one s self, as under military training; to drill; to take exercise; to use action or exertion; to practice gymnastics; as, to exercise for health or amusement. [1913 Webster] I wear my trusty sword, When I do… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • exercise — [n1] work, effort act, action, activity, calisthenics, constitutional*, daily dozen*, discharge, discipline, drill, drilling, examination, exercising, exertion, gym, labor, lesson, movement, occupation, operation, performance, problem, pursuit,… …   New thesaurus

  • exercise — [ek′sər sīz΄] n. [ME & OFr exercice < L exercitium < pp. of exercere, to drive out (farm animals to work), hence drill, exercise < ex , out + arcere, to enclose < IE base * areq , to protect, enclose > Gr arkein] 1. active use or… …   English World dictionary

  • exercise — ► NOUN 1) activity requiring physical effort carried out for the sake of health and fitness. 2) a task set to practise or test a skill. 3) an activity carried out for a specific purpose: a public relations exercise. 4) (exercises) military drills …   English terms dictionary

  • exercise — n practice, drill (see under PRACTICE vb) Analogous words: *action, act, deed: using or use, employment, utilization, application (see corresponding verbs at USE): operation, functioning, behavior (see corresponding verbs at ACT) exercise vb… …   New Dictionary of Synonyms

  • exercise — both as a noun and a verb, is spelt ise, not ize, and has only one c …   Modern English usage

  • exercise — exercisable, adj. /ek seuhr suyz /, n., v., exercised, exercising. n. 1. bodily or mental exertion, esp. for the sake of training or improvement of health: Walking is good exercise. 2. something done or performed as a means of practice or… …   Universalium

  • exercise — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 use of the body to keep healthy ADJECTIVE ▪ good, healthy ▪ hard, heavy, high intensity (esp. AmE), intense, strenuous, vigorous …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»