-
1 מוציא להורג
executioner, one who puts sentenced people to death -
2 קוסטינר
קוּסְטִינָר, קוּסְטְנָרm. (quæstionarius) torturer, executioner. Pesik. Shub., p. 159a>; Yalk. Ps. 854; Yalk. Prov. 961 end, v. פַּרְקוּלָא. Y.Ber.IX, 13a נתזה החרב … של קוסנתירו … וקוסנתר נהרג (corr. acc.) the sword rebounded from Moses neck against that of his executioner; … and the executioner was killed; Midr. Till. to Ps. 4; Cant. R. to VII, 5 קוסנטר, קסטנר (corr. acc.); Deut. R. s. 2; Yalk. Ex. 167 (not קסט׳). Num. R. s. 1 (ref. to שאו את ראש, Num. 1:2) כאדם האומר לק׳ סבוכ׳ (some ed. לקיס׳, corr. acc.) as a man says to the executioner, take this mans head. Lev. R. s. 35 הושיב בו קוסטרינוס בשביל לשמרו (some ed. ום …, read קוסטנריוס) he appointed an executioner to be the governor of the place (disturbed by rebellious hordes); Yalk. ib. 670 קיסטינוס (corr. acc.); Cant. R. to VI, 11 כוסטריינים (corr. acc.). Midr. Till. to Ps. 10:10 כגון הק׳ שהיה מכהוכ׳ like the torturer that strikes and dislocates a rib and a vertebra at the same time; ed. Bub., a. Yalk. I ib. 650 הקיסטור (corr. acc.).Pl. קוּסְטִינָרִים, רִין …, קוּסְטְנָרִ׳. Pesik. R. s. 10 שמעו הק׳ ונטלוהווכ׳ (some ed. קוסברי׳, corr. acc.) the executioners heard (the kings order), and they took him (his son) to cut his head off. Ylamd. to Deut. 1:1, quot. in Ar. עשה … ולק׳ פסחין he made Pharaoh deaf and the executioners lame (Ex. R. s. 1 סנקליטין). Midr. Till. to Ps. 6 האף והחימה שני קוסטנרין של מית הן ed. Bub. (oth. ed. קוסטנרות) anger and wrath are deaths two executioners. Ib. ק׳ רעים (not קוסטנד׳) cruel quæstionarii; Yalk. ib. 635 קונטסרין (corr. acc.); a. e. -
3 קוסטנר
קוּסְטִינָר, קוּסְטְנָרm. (quæstionarius) torturer, executioner. Pesik. Shub., p. 159a>; Yalk. Ps. 854; Yalk. Prov. 961 end, v. פַּרְקוּלָא. Y.Ber.IX, 13a נתזה החרב … של קוסנתירו … וקוסנתר נהרג (corr. acc.) the sword rebounded from Moses neck against that of his executioner; … and the executioner was killed; Midr. Till. to Ps. 4; Cant. R. to VII, 5 קוסנטר, קסטנר (corr. acc.); Deut. R. s. 2; Yalk. Ex. 167 (not קסט׳). Num. R. s. 1 (ref. to שאו את ראש, Num. 1:2) כאדם האומר לק׳ סבוכ׳ (some ed. לקיס׳, corr. acc.) as a man says to the executioner, take this mans head. Lev. R. s. 35 הושיב בו קוסטרינוס בשביל לשמרו (some ed. ום …, read קוסטנריוס) he appointed an executioner to be the governor of the place (disturbed by rebellious hordes); Yalk. ib. 670 קיסטינוס (corr. acc.); Cant. R. to VI, 11 כוסטריינים (corr. acc.). Midr. Till. to Ps. 10:10 כגון הק׳ שהיה מכהוכ׳ like the torturer that strikes and dislocates a rib and a vertebra at the same time; ed. Bub., a. Yalk. I ib. 650 הקיסטור (corr. acc.).Pl. קוּסְטִינָרִים, רִין …, קוּסְטְנָרִ׳. Pesik. R. s. 10 שמעו הק׳ ונטלוהווכ׳ (some ed. קוסברי׳, corr. acc.) the executioners heard (the kings order), and they took him (his son) to cut his head off. Ylamd. to Deut. 1:1, quot. in Ar. עשה … ולק׳ פסחין he made Pharaoh deaf and the executioners lame (Ex. R. s. 1 סנקליטין). Midr. Till. to Ps. 6 האף והחימה שני קוסטנרין של מית הן ed. Bub. (oth. ed. קוסטנרות) anger and wrath are deaths two executioners. Ib. ק׳ רעים (not קוסטנד׳) cruel quæstionarii; Yalk. ib. 635 קונטסרין (corr. acc.); a. e. -
4 קוּסְטִינָר
קוּסְטִינָר, קוּסְטְנָרm. (quæstionarius) torturer, executioner. Pesik. Shub., p. 159a>; Yalk. Ps. 854; Yalk. Prov. 961 end, v. פַּרְקוּלָא. Y.Ber.IX, 13a נתזה החרב … של קוסנתירו … וקוסנתר נהרג (corr. acc.) the sword rebounded from Moses neck against that of his executioner; … and the executioner was killed; Midr. Till. to Ps. 4; Cant. R. to VII, 5 קוסנטר, קסטנר (corr. acc.); Deut. R. s. 2; Yalk. Ex. 167 (not קסט׳). Num. R. s. 1 (ref. to שאו את ראש, Num. 1:2) כאדם האומר לק׳ סבוכ׳ (some ed. לקיס׳, corr. acc.) as a man says to the executioner, take this mans head. Lev. R. s. 35 הושיב בו קוסטרינוס בשביל לשמרו (some ed. ום …, read קוסטנריוס) he appointed an executioner to be the governor of the place (disturbed by rebellious hordes); Yalk. ib. 670 קיסטינוס (corr. acc.); Cant. R. to VI, 11 כוסטריינים (corr. acc.). Midr. Till. to Ps. 10:10 כגון הק׳ שהיה מכהוכ׳ like the torturer that strikes and dislocates a rib and a vertebra at the same time; ed. Bub., a. Yalk. I ib. 650 הקיסטור (corr. acc.).Pl. קוּסְטִינָרִים, רִין …, קוּסְטְנָרִ׳. Pesik. R. s. 10 שמעו הק׳ ונטלוהווכ׳ (some ed. קוסברי׳, corr. acc.) the executioners heard (the kings order), and they took him (his son) to cut his head off. Ylamd. to Deut. 1:1, quot. in Ar. עשה … ולק׳ פסחין he made Pharaoh deaf and the executioners lame (Ex. R. s. 1 סנקליטין). Midr. Till. to Ps. 6 האף והחימה שני קוסטנרין של מית הן ed. Bub. (oth. ed. קוסטנרות) anger and wrath are deaths two executioners. Ib. ק׳ רעים (not קוסטנד׳) cruel quæstionarii; Yalk. ib. 635 קונטסרין (corr. acc.); a. e. -
5 קוּסְטְנָר
קוּסְטִינָר, קוּסְטְנָרm. (quæstionarius) torturer, executioner. Pesik. Shub., p. 159a>; Yalk. Ps. 854; Yalk. Prov. 961 end, v. פַּרְקוּלָא. Y.Ber.IX, 13a נתזה החרב … של קוסנתירו … וקוסנתר נהרג (corr. acc.) the sword rebounded from Moses neck against that of his executioner; … and the executioner was killed; Midr. Till. to Ps. 4; Cant. R. to VII, 5 קוסנטר, קסטנר (corr. acc.); Deut. R. s. 2; Yalk. Ex. 167 (not קסט׳). Num. R. s. 1 (ref. to שאו את ראש, Num. 1:2) כאדם האומר לק׳ סבוכ׳ (some ed. לקיס׳, corr. acc.) as a man says to the executioner, take this mans head. Lev. R. s. 35 הושיב בו קוסטרינוס בשביל לשמרו (some ed. ום …, read קוסטנריוס) he appointed an executioner to be the governor of the place (disturbed by rebellious hordes); Yalk. ib. 670 קיסטינוס (corr. acc.); Cant. R. to VI, 11 כוסטריינים (corr. acc.). Midr. Till. to Ps. 10:10 כגון הק׳ שהיה מכהוכ׳ like the torturer that strikes and dislocates a rib and a vertebra at the same time; ed. Bub., a. Yalk. I ib. 650 הקיסטור (corr. acc.).Pl. קוּסְטִינָרִים, רִין …, קוּסְטְנָרִ׳. Pesik. R. s. 10 שמעו הק׳ ונטלוהווכ׳ (some ed. קוסברי׳, corr. acc.) the executioners heard (the kings order), and they took him (his son) to cut his head off. Ylamd. to Deut. 1:1, quot. in Ar. עשה … ולק׳ פסחין he made Pharaoh deaf and the executioners lame (Ex. R. s. 1 סנקליטין). Midr. Till. to Ps. 6 האף והחימה שני קוסטנרין של מית הן ed. Bub. (oth. ed. קוסטנרות) anger and wrath are deaths two executioners. Ib. ק׳ רעים (not קוסטנד׳) cruel quæstionarii; Yalk. ib. 635 קונטסרין (corr. acc.); a. e. -
6 קלסטור
קָלַסְטוֹר(better קוֹלַסְטֵיר) m. (κολαστήρ) torturer, executioner. Ab. Zar.18a ר׳ חנינא … וּקְלַסְטוֹרוֹוכ׳ Ar. (ed. וקלצטוניריה; Ms. M. וקלסטינריה, arisen from confusing our w. with questionarius, v. קוּסְטִינָר, קְלוּסִינְטְרִין) R. Ḥanina … and his executioner are destined to enjoy the happiness of the hereafter. Ib. אמר לו קלצטונירי (Ms. M. קליסטנרי, En Yaʿăk. קליסטנירוֹ, v. Rabb. D. S. a. l. note 60) the (his) executioner said to him. -
7 קָלַסְטוֹר
קָלַסְטוֹר(better קוֹלַסְטֵיר) m. (κολαστήρ) torturer, executioner. Ab. Zar.18a ר׳ חנינא … וּקְלַסְטוֹרוֹוכ׳ Ar. (ed. וקלצטוניריה; Ms. M. וקלסטינריה, arisen from confusing our w. with questionarius, v. קוּסְטִינָר, קְלוּסִינְטְרִין) R. Ḥanina … and his executioner are destined to enjoy the happiness of the hereafter. Ib. אמר לו קלצטונירי (Ms. M. קליסטנרי, En Yaʿăk. קליסטנירוֹ, v. Rabb. D. S. a. l. note 60) the (his) executioner said to him. -
8 ספקלאטור
סְפִקְלָאטוֹר, סְפִקְלָטוֹרmasc. (speculator, v. אִיסְפִּקְלָטוֹר) executioner. Sifré Num. 91. Lev. R. s. 26 נעשה ס׳ לכלוכ׳ (the serpent) has become the executioner for all who break down fences (of customs, with ref. to Koh. 10:8). Lam. R. to II, 1; a. fr.Pl. סְפִקְלָטוֹרִים, סְפִקְלָטוֹרִין. Ib. introd. (R. Josh. 2) לפתח … ספקלטרים ‘to open the mouth for murder (Ezek. 21:27) refers to the executioners. Pirké dR. El. ch. XLVIII סְפִקְלָטוֹרֵי פרעה (not סנקלטורי) Pharaohs executioners; a. e. -
9 סְפִקְלָאטוֹר
סְפִקְלָאטוֹר, סְפִקְלָטוֹרmasc. (speculator, v. אִיסְפִּקְלָטוֹר) executioner. Sifré Num. 91. Lev. R. s. 26 נעשה ס׳ לכלוכ׳ (the serpent) has become the executioner for all who break down fences (of customs, with ref. to Koh. 10:8). Lam. R. to II, 1; a. fr.Pl. סְפִקְלָטוֹרִים, סְפִקְלָטוֹרִין. Ib. introd. (R. Josh. 2) לפתח … ספקלטרים ‘to open the mouth for murder (Ezek. 21:27) refers to the executioners. Pirké dR. El. ch. XLVIII סְפִקְלָטוֹרֵי פרעה (not סנקלטורי) Pharaohs executioners; a. e. -
10 סְפִקְלָטוֹר
סְפִקְלָאטוֹר, סְפִקְלָטוֹרmasc. (speculator, v. אִיסְפִּקְלָטוֹר) executioner. Sifré Num. 91. Lev. R. s. 26 נעשה ס׳ לכלוכ׳ (the serpent) has become the executioner for all who break down fences (of customs, with ref. to Koh. 10:8). Lam. R. to II, 1; a. fr.Pl. סְפִקְלָטוֹרִים, סְפִקְלָטוֹרִין. Ib. introd. (R. Josh. 2) לפתח … ספקלטרים ‘to open the mouth for murder (Ezek. 21:27) refers to the executioners. Pirké dR. El. ch. XLVIII סְפִקְלָטוֹרֵי פרעה (not סנקלטורי) Pharaohs executioners; a. e. -
11 הורג
killer, murderer, slayer; executioner -
12 טבח
n. cook, chef, kitchener; executioner, killer; butcher————————v. be slaughtered, killed, butchered————————v. to slaughter, kill, butcher————————slaughter, carnage, kill, massacre, killing, butchery -
13 תליין
n. hangman, executioner -
14 תלין
n. hangman, executioner -
15 איספקלטור
אִיסְפִּקְלָטֹור, סְפִיקְלָטֹורm. (speculator, spiculator) arm-bearer, esp. guardsman of the Roman Emperor; mostly executioner, torturer (v. D. C. s. v.). Sabb.108a. Num. R. s. 19. Lev. R. s. 26 ספ׳. Lam. R. to II, 1. V. סְפִיקוּלָא. -
16 אִיסְפִּקְלָטֹור
אִיסְפִּקְלָטֹור, סְפִיקְלָטֹורm. (speculator, spiculator) arm-bearer, esp. guardsman of the Roman Emperor; mostly executioner, torturer (v. D. C. s. v.). Sabb.108a. Num. R. s. 19. Lev. R. s. 26 ספ׳. Lam. R. to II, 1. V. סְפִיקוּלָא. -
17 סְפִיקְלָטֹור
אִיסְפִּקְלָטֹור, סְפִיקְלָטֹורm. (speculator, spiculator) arm-bearer, esp. guardsman of the Roman Emperor; mostly executioner, torturer (v. D. C. s. v.). Sabb.108a. Num. R. s. 19. Lev. R. s. 26 ספ׳. Lam. R. to II, 1. V. סְפִיקוּלָא. -
18 איספקלטורא
אִיסְפַּקְלָטֹורָא, סְפֹוקְלָטֹורָאch. sam(איספקלטור executioner, torturer). Pl. רַיָּא …, רֵי … Targ. II Esth. 5:2. Targ. Y. Gen. 37:36. -
19 אִיסְפַּקְלָטֹורָא
אִיסְפַּקְלָטֹורָא, סְפֹוקְלָטֹורָאch. sam(איספקלטור executioner, torturer). Pl. רַיָּא …, רֵי … Targ. II Esth. 5:2. Targ. Y. Gen. 37:36. -
20 סְפֹוקְלָטֹורָא
אִיסְפַּקְלָטֹורָא, סְפֹוקְלָטֹורָאch. sam(איספקלטור executioner, torturer). Pl. רַיָּא …, רֵי … Targ. II Esth. 5:2. Targ. Y. Gen. 37:36.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Executioner — Album par Mantic ritual Sortie 27 février 2009 Enregistrement Pittsburgh (Pennsylvanie) Durée 50 minutes et 9 secondes Genre Thrash Metal Producteur … Wikipédia en Français
Executioner — Ex e*cu tion*er, n. 1. One who executes; an executer. Bacon. [1913 Webster] 2. One who puts to death in conformity to legal warrant, as a hangman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
executioner — ex·e·cu·tion·er /ˌek si kyü shə nər/ n: one who puts another to death in fulfillment of a judicial death sentence Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
executioner — headsman, 1560s; one who carries into effect, 1590s; agent noun from EXECUTION (Cf. execution) … Etymology dictionary
executioner — ► NOUN ▪ an official who executes condemned criminals … English terms dictionary
executioner — [ek΄si kyo͞o′shənər] n. a person who carries out the death penalty as imposed by a court … English World dictionary
Executioner — Not to be confused with Executor. For other uses, see Executioner (disambiguation). Headsman redirects here. For the film, see The Headsman. Execution of Pirates in Hamburg, 1573 … Wikipedia
executioner — UK [ˌeksɪˈkjuːʃ(ə)nə(r)] / US [ˌeksəˈkjuʃ(ə)nər] noun [countable] Word forms executioner : singular executioner plural executioners someone whose job is to execute criminals … English dictionary
executioner — [[t]e̱ksɪkju͟ːʃənə(r)[/t]] executioners N COUNT An executioner is a person who has the job of executing criminals … English dictionary
executioner — noun (C) someone who legally kills someone else as a punishment for a serious crime: a public executioner, also called at that time, the hangman … Longman dictionary of contemporary English
executioner — noun today he meets his executioner Syn: hangman; historical headsman … Thesaurus of popular words