-
101 נָבוֹלָא
נָבוֹלָאm. (נְבַל) mean person, scamp.Pl. נָבוֹלִין. Y.Macc.I, end, 31b אית נ׳ סגין מאןוכ׳ there are plenty of mean persons who see their fellowmen taken out for execution (through false testimony) and say nothing (although they could save them). -
102 סייף
סַיִּיף, סַיִּףm. (סוּף II) sword. Kel. XIII, 1. Ib. XIV, 5. Lev. R. s. 35; Sifré Deut. 40, v. כָּרַךְ; a. fr.Esp. execution by the sword (= הֶרֶג), v. Snh.VII, 3. Ib. 50a סקילה חמורה מס׳ stoning is a severer punishment than beheading. Ib. 52b בס׳ is to be put to death with the sword; a. fr. -
103 סיף
סַיִּיף, סַיִּףm. (סוּף II) sword. Kel. XIII, 1. Ib. XIV, 5. Lev. R. s. 35; Sifré Deut. 40, v. כָּרַךְ; a. fr.Esp. execution by the sword (= הֶרֶג), v. Snh.VII, 3. Ib. 50a סקילה חמורה מס׳ stoning is a severer punishment than beheading. Ib. 52b בס׳ is to be put to death with the sword; a. fr. -
104 סַיִּיף
סַיִּיף, סַיִּףm. (סוּף II) sword. Kel. XIII, 1. Ib. XIV, 5. Lev. R. s. 35; Sifré Deut. 40, v. כָּרַךְ; a. fr.Esp. execution by the sword (= הֶרֶג), v. Snh.VII, 3. Ib. 50a סקילה חמורה מס׳ stoning is a severer punishment than beheading. Ib. 52b בס׳ is to be put to death with the sword; a. fr. -
105 סַיִּף
סַיִּיף, סַיִּףm. (סוּף II) sword. Kel. XIII, 1. Ib. XIV, 5. Lev. R. s. 35; Sifré Deut. 40, v. כָּרַךְ; a. fr.Esp. execution by the sword (= הֶרֶג), v. Snh.VII, 3. Ib. 50a סקילה חמורה מס׳ stoning is a severer punishment than beheading. Ib. 52b בס׳ is to be put to death with the sword; a. fr. -
106 סייפא
סַיְיפָא, סַיְפָא,(סֵיפָא) ch. sam(סייף, סיף execution by the sword). Targ. O. Gen. 27:3 (ed. Berl. סֵיפָ׳). Targ. Y. Num. 19:16; a. fr.B. Bath.4a אם סַיְיפָךְ עלך Ar. (ed. זיינך), v. זֵינָא.Pl. סְיָיפִין, סְיָיפֵי, סְיָפ׳. Targ. 1 Chr. 5:18. Targ. Is. 11:4; a. fr.Taan.21a כי הוה שדי עפרא הוו ס׳ (not סייפו) when he threw dust, it changed into swords (ref. to Is. 41:2).v. סֵיפָא. -
107 סיפא
סַיְיפָא, סַיְפָא,(סֵיפָא) ch. sam(סייף, סיף execution by the sword). Targ. O. Gen. 27:3 (ed. Berl. סֵיפָ׳). Targ. Y. Num. 19:16; a. fr.B. Bath.4a אם סַיְיפָךְ עלך Ar. (ed. זיינך), v. זֵינָא.Pl. סְיָיפִין, סְיָיפֵי, סְיָפ׳. Targ. 1 Chr. 5:18. Targ. Is. 11:4; a. fr.Taan.21a כי הוה שדי עפרא הוו ס׳ (not סייפו) when he threw dust, it changed into swords (ref. to Is. 41:2).v. סֵיפָא. -
108 סַיְיפָא
סַיְיפָא, סַיְפָא,(סֵיפָא) ch. sam(סייף, סיף execution by the sword). Targ. O. Gen. 27:3 (ed. Berl. סֵיפָ׳). Targ. Y. Num. 19:16; a. fr.B. Bath.4a אם סַיְיפָךְ עלך Ar. (ed. זיינך), v. זֵינָא.Pl. סְיָיפִין, סְיָיפֵי, סְיָפ׳. Targ. 1 Chr. 5:18. Targ. Is. 11:4; a. fr.Taan.21a כי הוה שדי עפרא הוו ס׳ (not סייפו) when he threw dust, it changed into swords (ref. to Is. 41:2).v. סֵיפָא. -
109 סַיְפָא
סַיְיפָא, סַיְפָא,(סֵיפָא) ch. sam(סייף, סיף execution by the sword). Targ. O. Gen. 27:3 (ed. Berl. סֵיפָ׳). Targ. Y. Num. 19:16; a. fr.B. Bath.4a אם סַיְיפָךְ עלך Ar. (ed. זיינך), v. זֵינָא.Pl. סְיָיפִין, סְיָיפֵי, סְיָפ׳. Targ. 1 Chr. 5:18. Targ. Is. 11:4; a. fr.Taan.21a כי הוה שדי עפרא הוו ס׳ (not סייפו) when he threw dust, it changed into swords (ref. to Is. 41:2).v. סֵיפָא. -
110 סנהדרי
סַנְהֶדְרֵי, סַנְהֶדְרִיןf. (also pl.) (συνέδριον) Sanhedrin, the supreme council of the Jews; ס׳ גדולה the Great S., consisting of seventy-one members; ס׳ קטנה the Small S., a judicial court of twenty-three. Snh.I, 6. Ib. ראויה לס׳ fit to be a seat of the S. Macc.I, 10 ס׳ נוהגת בארץוכ׳ the S. may exercise its functions in Palestine and outside. Ib. ס׳ ההורגתוכ׳ a S. that executes capital punishment (more than) once in seven years. Ib. 9 (ref. to Deut. 17:6) שלא תהא ס׳ שומעתוכ׳ this intimates that the S. must not hear the testimony from the mouth of an interpreter. Snh.63a לס׳ שהרגווכ׳ that a S. which puts a person to death must not taste food during the entire day of execution; a. v. fr.Pl. סַנְהֶדְרָיוֹת, סַנְהֶדְרָאוֹת, סַנֶּדְרָ׳. Ib. I, 5 אין עושין ס׳ לשבטיםוכ׳ supreme courts for tribes (provincial courts, Small Sanhedrin) can be instituted only by decree of the court of seventy-one; Sifra Kdosh. ch. VIII, Par. 10 סנדריות של ישראל; Yalk. Lev. 619 סנהד׳ של שבטים, opp. ס׳ גדולה. Snh.16b כנדראות (also in Chald. diction); a. fr. Sanhedrin, name of a treatise, of the Order of Nziḳin, of Mishnah, Tosefta and Talmud Babli a. Yrushalmi. -
111 סַנְהֶדְרֵי
סַנְהֶדְרֵי, סַנְהֶדְרִיןf. (also pl.) (συνέδριον) Sanhedrin, the supreme council of the Jews; ס׳ גדולה the Great S., consisting of seventy-one members; ס׳ קטנה the Small S., a judicial court of twenty-three. Snh.I, 6. Ib. ראויה לס׳ fit to be a seat of the S. Macc.I, 10 ס׳ נוהגת בארץוכ׳ the S. may exercise its functions in Palestine and outside. Ib. ס׳ ההורגתוכ׳ a S. that executes capital punishment (more than) once in seven years. Ib. 9 (ref. to Deut. 17:6) שלא תהא ס׳ שומעתוכ׳ this intimates that the S. must not hear the testimony from the mouth of an interpreter. Snh.63a לס׳ שהרגווכ׳ that a S. which puts a person to death must not taste food during the entire day of execution; a. v. fr.Pl. סַנְהֶדְרָיוֹת, סַנְהֶדְרָאוֹת, סַנֶּדְרָ׳. Ib. I, 5 אין עושין ס׳ לשבטיםוכ׳ supreme courts for tribes (provincial courts, Small Sanhedrin) can be instituted only by decree of the court of seventy-one; Sifra Kdosh. ch. VIII, Par. 10 סנדריות של ישראל; Yalk. Lev. 619 סנהד׳ של שבטים, opp. ס׳ גדולה. Snh.16b כנדראות (also in Chald. diction); a. fr. Sanhedrin, name of a treatise, of the Order of Nziḳin, of Mishnah, Tosefta and Talmud Babli a. Yrushalmi. -
112 סַנְהֶדְרִין
סַנְהֶדְרֵי, סַנְהֶדְרִיןf. (also pl.) (συνέδριον) Sanhedrin, the supreme council of the Jews; ס׳ גדולה the Great S., consisting of seventy-one members; ס׳ קטנה the Small S., a judicial court of twenty-three. Snh.I, 6. Ib. ראויה לס׳ fit to be a seat of the S. Macc.I, 10 ס׳ נוהגת בארץוכ׳ the S. may exercise its functions in Palestine and outside. Ib. ס׳ ההורגתוכ׳ a S. that executes capital punishment (more than) once in seven years. Ib. 9 (ref. to Deut. 17:6) שלא תהא ס׳ שומעתוכ׳ this intimates that the S. must not hear the testimony from the mouth of an interpreter. Snh.63a לס׳ שהרגווכ׳ that a S. which puts a person to death must not taste food during the entire day of execution; a. v. fr.Pl. סַנְהֶדְרָיוֹת, סַנְהֶדְרָאוֹת, סַנֶּדְרָ׳. Ib. I, 5 אין עושין ס׳ לשבטיםוכ׳ supreme courts for tribes (provincial courts, Small Sanhedrin) can be instituted only by decree of the court of seventy-one; Sifra Kdosh. ch. VIII, Par. 10 סנדריות של ישראל; Yalk. Lev. 619 סנהד׳ של שבטים, opp. ס׳ גדולה. Snh.16b כנדראות (also in Chald. diction); a. fr. Sanhedrin, name of a treatise, of the Order of Nziḳin, of Mishnah, Tosefta and Talmud Babli a. Yrushalmi. -
113 סקילה
סְקִילָהf. (סָקַל) stoning, execution by stoning. Snh.VII, 1. Ib. 9 בס׳ (sub. נידון) is to be put to death by stoning Ib. IX, 3 נידונין בס׳. Ib. הס׳ חמורה stoning is the severer punishment; a. v. fr.בית הס׳ the place of stoning, a scaffolding from which the culprit was thrown down. Ib. VI, 1. Ib. 4 בית הס׳ היהוכ׳ the scaffolding was two (mens) statures high; a. e. -
114 סְקִילָה
סְקִילָהf. (סָקַל) stoning, execution by stoning. Snh.VII, 1. Ib. 9 בס׳ (sub. נידון) is to be put to death by stoning Ib. IX, 3 נידונין בס׳. Ib. הס׳ חמורה stoning is the severer punishment; a. v. fr.בית הס׳ the place of stoning, a scaffolding from which the culprit was thrown down. Ib. VI, 1. Ib. 4 בית הס׳ היהוכ׳ the scaffolding was two (mens) statures high; a. e. -
115 ענש
עֲנַשch. sam(ענש punishable). Men.41a עַנְשִׁיתוּ אעשה do you (in heaven) punish a sin of omission? בזמן דאיכא ריתחא עַנְשִׁינָן when there is a time of divine anger, we do punish. Ithpa. אִיעַנַּש, Ithpe. אִיעֲנֵיש to be punished. Erub.63a ואי׳ רביוכ׳ and R. Elazar … was punished (came to grief). Ib. bot. אפ״ה אי׳ nevertheless he came to grief (was degraded). Succ.51b מ״ט אִיעַנְּשוּ why were they punished (to suffer execution under Hadrian)? Snh.43b ועד השתאמ״ט לא אִיעֲנוּש and up to that time why were they (the Israelites) not punished (for Achans misdeeds)? Ib. 44a top עכןמ״ט איעניש (supply עליה) why were they punished for Achans (undiscovered) sin?; Yalk. Josh. 18 עכןמ״ט איענש why was Achans sin visited (upon the people)? Bets.16a לא לִיעַנְּשוּוכ׳ (not לע׳) let gentiles not be punished for neglecting it; a. fr. -
116 עֲנַש
עֲנַשch. sam(ענש punishable). Men.41a עַנְשִׁיתוּ אעשה do you (in heaven) punish a sin of omission? בזמן דאיכא ריתחא עַנְשִׁינָן when there is a time of divine anger, we do punish. Ithpa. אִיעַנַּש, Ithpe. אִיעֲנֵיש to be punished. Erub.63a ואי׳ רביוכ׳ and R. Elazar … was punished (came to grief). Ib. bot. אפ״ה אי׳ nevertheless he came to grief (was degraded). Succ.51b מ״ט אִיעַנְּשוּ why were they punished (to suffer execution under Hadrian)? Snh.43b ועד השתאמ״ט לא אִיעֲנוּש and up to that time why were they (the Israelites) not punished (for Achans misdeeds)? Ib. 44a top עכןמ״ט איעניש (supply עליה) why were they punished for Achans (undiscovered) sin?; Yalk. Josh. 18 עכןמ״ט איענש why was Achans sin visited (upon the people)? Bets.16a לא לִיעַנְּשוּוכ׳ (not לע׳) let gentiles not be punished for neglecting it; a. fr. -
117 פרוזבול
פְּרֹוזְבֹּול, פְּרֹוסְבֹּולm. (an abbrev. of πρὸς βουλῇ βουλευτῶν, v. בּוּלְבּוּטֵיס) prosbul, a declaration made in court, before the execution of a loan, to the effect that the law of limitation by the entrance of the Sabbatical year shall not apply to the loan to be transacted. Shebi. X, 4; Gitt.36a זהו גופו של פ׳ מוסרני לכםוכ׳ this is the body (formula) of a prosbol, ‘I declare before you, judges in the place, that I shall collect any debt that I may have outstanding with, whenever I desire, and this is attested by the judges or witnesses. Shebi. X, 3 פ׳ אינו משמט the prosbol has the effect of preventing limitation; כשראה … התקין הלל פ׳ when he observed that people refused to loan to one another and thus violated what is written in the Law (Deut. 15:9), Hillel introduced the prosbol. Gitt.36b כי התקין הלל פ׳ לדריהוכ׳ when Hillel instituted the prosbol, did he ordain it for his time only or for all time to come? Shebi. X, 5 פ׳ המוקדם כשרוכ׳ a prosbol written out before the loan is legal, if after the loan, it is illegal. Tosef. ib. VIII, 10; a. fr.Pl. פְּרֹוזְבּוּלִין, פְּרֹוזְבְּלִין, פְּרֹוסְ׳. Tosef.B. Bath. XI, 7. Tosef.B. Mets.I, 9. -
118 פְּרֹוזְבֹּול
פְּרֹוזְבֹּול, פְּרֹוסְבֹּולm. (an abbrev. of πρὸς βουλῇ βουλευτῶν, v. בּוּלְבּוּטֵיס) prosbul, a declaration made in court, before the execution of a loan, to the effect that the law of limitation by the entrance of the Sabbatical year shall not apply to the loan to be transacted. Shebi. X, 4; Gitt.36a זהו גופו של פ׳ מוסרני לכםוכ׳ this is the body (formula) of a prosbol, ‘I declare before you, judges in the place, that I shall collect any debt that I may have outstanding with, whenever I desire, and this is attested by the judges or witnesses. Shebi. X, 3 פ׳ אינו משמט the prosbol has the effect of preventing limitation; כשראה … התקין הלל פ׳ when he observed that people refused to loan to one another and thus violated what is written in the Law (Deut. 15:9), Hillel introduced the prosbol. Gitt.36b כי התקין הלל פ׳ לדריהוכ׳ when Hillel instituted the prosbol, did he ordain it for his time only or for all time to come? Shebi. X, 5 פ׳ המוקדם כשרוכ׳ a prosbol written out before the loan is legal, if after the loan, it is illegal. Tosef. ib. VIII, 10; a. fr.Pl. פְּרֹוזְבּוּלִין, פְּרֹוזְבְּלִין, פְּרֹוסְ׳. Tosef.B. Bath. XI, 7. Tosef.B. Mets.I, 9. -
119 פְּרֹוסְבֹּול
פְּרֹוזְבֹּול, פְּרֹוסְבֹּולm. (an abbrev. of πρὸς βουλῇ βουλευτῶν, v. בּוּלְבּוּטֵיס) prosbul, a declaration made in court, before the execution of a loan, to the effect that the law of limitation by the entrance of the Sabbatical year shall not apply to the loan to be transacted. Shebi. X, 4; Gitt.36a זהו גופו של פ׳ מוסרני לכםוכ׳ this is the body (formula) of a prosbol, ‘I declare before you, judges in the place, that I shall collect any debt that I may have outstanding with, whenever I desire, and this is attested by the judges or witnesses. Shebi. X, 3 פ׳ אינו משמט the prosbol has the effect of preventing limitation; כשראה … התקין הלל פ׳ when he observed that people refused to loan to one another and thus violated what is written in the Law (Deut. 15:9), Hillel introduced the prosbol. Gitt.36b כי התקין הלל פ׳ לדריהוכ׳ when Hillel instituted the prosbol, did he ordain it for his time only or for all time to come? Shebi. X, 5 פ׳ המוקדם כשרוכ׳ a prosbol written out before the loan is legal, if after the loan, it is illegal. Tosef. ib. VIII, 10; a. fr.Pl. פְּרֹוזְבּוּלִין, פְּרֹוזְבְּלִין, פְּרֹוסְ׳. Tosef.B. Bath. XI, 7. Tosef.B. Mets.I, 9. -
120 פריסתקא
פְּרִיסְתְּקָאm. (v. פַּרְדִּיסְקֵי I) soldier, orderly, policeman. Gitt.56b אתא פ׳ עליה מרומי a courier came for his sake from Rome and said, Rise, for they have elected thee Cæsar (Ar. a message). Ber.58a שדר עליה פ׳ he (the king) sent an orderly for him (summoning him to appear; Ms. M. שדר קיסר קרייה). B. Mets.86a שדרו פ׳ דמלכא בתריה (Ms. M. פ׳ only) they sent a policeman after him (to arrest him). Keth.62a ולא חליף פ׳ דמלכאוכ׳ and a royal officer never passed his door (to molest him with execution ; Ar. דְּרוּקָא).Pl. פְּרִיסְתְּקֵי. Meg.7a דילמא פ׳ שדור (Ms. O. פ׳ דמלכא) perhaps they sent word through orderlies; Yalk. Esth. 1059 (sing.).Hebr. form פְּרַסְתְּקִין. Gen. R. s. 41 ולך ויביא לו שני פ׳ מן נכ׳ (Ar. פרצתקין) let him go and bring in two soldiers (common men) from the street and make them his heirs; Yalk. ib. 70.
См. также в других словарях:
exécution — [ ɛgzekysjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. exsecutio, de exsequi, de ex et sequi « suivre, poursuivre » I ♦ 1 ♦ Action d exécuter (qqch.), de passer à l acte, à l accomplissement. ⇒ réalisation. Exécution d un projet, d une décision. « l esprit ne doit… … Encyclopédie Universelle
EXECUTION — (Civil), laws concerning methods of recovering a debt. Definition and Substance of the Concept In Jewish law, a debt or obligation (ḥiyyuv) creates in favor of the creditor not only a personal right of action against the debtor, but also a right… … Encyclopedia of Judaism
execution — ex·e·cu·tion /ˌek si kyü shən/ n 1: the act or process of executing witnessed the execution of the will 2: a putting to death as fulfillment of a judicial death sentence 3: the process of enforcing a judgment (as against a debtor); also: a… … Law dictionary
Execution — Ex e*cu tion, n. [F. ex[ e]cution, L. executio, exsecutio.] 1. The act of executing; a carrying into effect or to completion; performance; achievement; consummation; as, the execution of a plan, a work, etc. [1913 Webster] The excellence of the… … The Collaborative International Dictionary of English
execution — Execution. s. f. v. Il a tous les sens de son verbe. L execution d une entreprise, d un dessein. il n est pas bon pour le conseil, mais pour l execution. cela demande une prompte execution. il a souffert l execution plustost que de payer. il a… … Dictionnaire de l'Académie française
Execution — Exécution Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
execution — mid 14c., from Anglo Fr. execucioun (late 13c.), O.Fr. execucion a carrying out (of an order, etc.), from L. executionem (nom. executio) an accomplishing, noun of action from pp. stem of exequi/exsequi to follow out, from ex out (see EX (Cf. ex… … Etymology dictionary
execution — The act of getting an officer of the court to take possession of the property of a losing party in a lawsuit, the judgment debtor, on behalf of the winner, the judgment creditor, so that it may be sold and the proceeds may be used to pay the… … Glossary of Bankruptcy
execution — [n1] killing beheading, capital punishment, contract killing*, crucifixion, decapitation, electrocution, gassing, guillotining, hanging, hit, impalement, lethal injection, necktie party*, punishment, rub out*, shooting, strangling, strangulation; … New thesaurus
execution — [ek΄si kyo͞o′shən] n. [ME execucion < Anglo Fr < OFr execution < L executio, exsecutio: see EXECUTOR] 1. the act of executing; specif., a) a carrying out, doing, producing, etc. b) a putting to death as in accordance with a legally… … English World dictionary
Execution — (lat. Executĭo, Hülfsvollstreckung), 1) die Anwendung der gesetzlichen Zwangsmittel zur Vollstreckung eines richterlichen Erkenntnisses wider den Verurtheilten. Zur Anwendung der Executionsmaßregeln wird a) im Civilprocesse vorausgesetzt, daß das … Pierer's Universal-Lexikon