-
1 devaluation
تَخْفِيض قيمة العُمْلَة \ devaluation: a lessening of value or quality, esp. of the exchange value of money. -
2 девальвация валюты
Русско-Английский новый экономический словарь > девальвация валюты
-
3 девальвация
-
4 девальвация
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > девальвация
-
5 девальвация валюты
Русско-английский большой базовый словарь > девальвация валюты
-
6 обесценение валюты
devaluation (depreciation) of currency, currency (exchange) devaluation (depreciation)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > обесценение валюты
-
7 обесценивание валюты
devaluation (depreciation) of currency, currency (exchange) devaluation (depreciation)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > обесценивание валюты
-
8 девальвация
1. depreciation of currencyобесценение валюты; девальвация — depreciation of currency
2. devaluation -
9 конкурентная девальвация
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > конкурентная девальвация
-
10 девальвація
ж ек.devaluation, depreciation -
11 девальвация валюты
1) General subject: exchange devaluation2) Economy: devaluation of currency3) Banking: currency devaluation4) Currency operations: devaluation of a currencyУниверсальный русско-английский словарь > девальвация валюты
-
12 девальвация
девальвация
Падение стоимости валюты относительно стоимости золота или других валют. Правительства проводят девальвацию в тех случаях, когда они понимают, что курс их валюты оказался завышенным-например, если становится очевидным, что из-за высоких темпов инфляции экспортная продукция страны утратила конкурентоспособность либо торговый баланс (balance of trade) весьма неблагоприятен для страны. Задача девальвации состоит в том, чтобы сделать экспортные товары более дешевыми, а импортные товары-более дорогими, хотя, несомненно, отрицательным моментом является потеря доверия к стране, вынужденной девальвировать свою валюту. Девальвация-это мера, на которую вынуждены идти только государства с фиксированным обменным курсом (fixed exchange rate) своей валюты. Если валюта страны является “плавающей” (floating exchange rate), девальвации или ревальвации происходят постоянно и автоматически (см.: depreciation (обесценение); revaluation of currency (ревальвация валюты)).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]
девальвация
Понижение стоимости национальной валюты, производимое Центральным банком при системе фиксированного валютного курса.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > девальвация
-
13 валютный курс
валютный курс
Цена денежной единицы одной страны, выраженная в денежных единицах другой страны.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
валютный курс
Стоимость иностранной валюты, выраженная в единицах внутренней валюты (например, курс рубля — n рублей за доллар). В случае конвертируемости валюты, В.к. служит для того, чтобы спрос и предложение ее на рынке были равны. При этом обмен производится по курсу, который называется номинальным — в отличие от реального, исчисляемого при сравнении двух валют как номинальный курс, умноженный на отношение уровней цен в сравниваемых странах. Если Центральный банк позволяет валютному (номинальному) курсу свободно изменяться под воздействием рыночных сил, т.е. не производит интервенций на рынке иностранной валюты, то обменный курс является плавающим (floating exchange rate). В этом случае резервы иностранной валюты остаются неизменными. Впрочем, если принята такая система, что валютные поступления должны сдаваться в Центральный банк, который затем продает их с аукциона (так, что резервы валюты остаются неизменными), то мы имеем плавающий курс несмотря на то, что ЦБ продает иностранную валюту. При системе фиксированного курса (fixed exchange rate) банк готов продавать и покупать валюту в неограниченном количестве только по такому заданному курсу. Вмешательство Центрального банка в формирование курса валюты для предотвращения грозящих ему опасностей финансисты иногда называют интерминированием. Когда стоимость валюты падает, то при плавающем курсе говорят: она обесценивается (depreciation), а при фиксированном: она девальвируется (devaluation); соответственно, когда стоимость валюты растет, то при плавающем курсе она «дорожает» (appreciation), а при фиксированном — «ревальвируется» (revaluation). См. также Индекс реального обменного курса.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > валютный курс
-
14 Währungsabkommen
Währungsabkommen n WIWI exchange rate agreement, ERA* * *n <Vw> exchange rate agreement (ERA)* * *Währungsabkommen
monetary (currency) agreement, monetary convention;
• Washingtoner Währungsabkommen Smithsonian Agreement (Br.);
• Währungsabstände monetary gaps;
• Währungsabteilung foreign exchange department;
• Währungsabwertung currency (exchange) depreciation, depreciation of currency, devaluation;
• Währungsanarchie monetary anarchy;
• Währungsänderung currency change-over;
• Währungsangaben monetary references;
• Währungsangleichung currency adjustment, adjustment of currencies;
• Währungsanleihe [foreign] currency loan;
• Währungsaufruhr monetary turmoil;
• Währungsaufwertung appreciation of a currency, currency revaluation (appreciation), exchange appreciation;
• Währungsausgleich equation of exchange (currency), exchange (quantity) equation;
• Währungsausgleichsfonds Exchange Equalization Fund (US), Exchange Equalization Account (Br.);
• Währungsausgleichszollzuschlag exchange compensation duty;
• Währungsausschuss monetary committee, national monetary commission;
• beratender Währungsausschuss (EU) Monetary Committee with advisory status;
• Währungsausweitung currency expansion;
• Währungsbank bank of issue;
• Währungsbehörden monetary (financial) authorities;
• Währungsbeirat monetary council;
• Währungsbereich currency (monetary) area;
• Währungsbeschränkungen currency (monetary) restrictions;
• Währungsbestände eines Devisenausländers non-resident sterling (Br.);
• Währungsbestimmungen currency (monetary) regulations;
• Währungsbeziehungen exchange arrangements;
• Währungsblock currency bloc;
• Währungsbuchführung multi-currency accounting;
• Währungsbuchhaltung currency accounting;
• Währungschaos monetary chaos;
• Währungscode currency (monetary) code;
• Währungsdeckung backing of notes;
• Währungsdisparitäten currency disparities;
• Währungsdisziplin monetary discipline;
• Währungsdumping currency dumping;
• Währungsdurcheinander monetary mess;
• Währungseinflüsse monetary influences;
• parallele Währungseingabe dual currency input;
• Währungseinheit monetary unit (standard), primary money;
• ausländische Währungseinheit foreign-currency unit;
• Währungsentwertung currency depreciation;
• Währungsexperte, Währungsfachmann currency economist;
• Währungsflucht currency evasion;
• Internationaler Währungsfonds (IMF) International Monetary Fund (IWF);
• Währungsfragen questions of currency, currency problems (questions);
• Währungsgarantie exchange risk guarantee;
• Währungsgebiet currency (monetary) area, monetary scene;
• Währungsgefährdung jeopardizing of currency;
• Währungsgeld standard money;
• Währungsgesetz currency law;
• Währungsgesetzgebung currency legislation;
• Währungsgesundung currency reform;
• Währungsgewinn exchange profit, monetary (currency) gain;
• nicht realisierte Währungsgewinne unrealized translation gains;
• Währungsgold stock of monetary gold;
• Währungsguthaben foreign currency balance, reserve assets, deposits of currency;
• Währungshoheit monetary sovereignty;
• Währungshüter monetary official;
• Währungshypothek mortgage on the currency;
• Währungsinflation monetary inflation;
• Währungsinstanzen monetary authorities;
• Europäisches Währungsinstitut European Monetary Institute;
• Währungsintegration monetary integration;
• Währungskapazitäten monetary leaders;
• Währungskatastrophe monetary disaster;
• Währungsklausel currency (exchange, standard) clause;
• Währungskommission monetary commission;
• Währungskompetenz monetary competence (US);
• Währungskonferenz monetary conference;
• Währungskontext monetary context;
• Währungskonto foreign-exchange account;
• Währungskontrolle controlled currency;
• Währungskonvergenz monetary convergence;
• Währungskonvertibilität convertibility of currency;
• uneingeschränkte Währungskonvertibilität unlimited currency convertibility;
• Währungskorb basket unit of account (currencies);
• Währungskredit foreign currency loan;
• Währungskrise monetary (currency) crisis, crisis in the money market;
• feste Währungskurse pegged exchange rates;
• Währungslage monetary situation;
• Währungsmacht (EU) monetary power;
• Währungsmanipulation, Währungsmanöver currency manipulation;
• Währungsmaßnahmen monetary measures;
• Währungsmechanismus monetary system;
• Währungsneuordnung monetary (currency) reform;
• Währungsoption currency option;
• Währungsorgan monetary body;
• Währungspanik money panic;
• Währungsparität equivalence of exchange, par value (parity) of a currency;
• seine Währungsparität langsam ändern to crawl one’s parity;
• Währungsparität neu festsetzen to re-establish the parity;
• Währungspolitik currency (monetary) policy;
• deflatorische Währungspolitik deflationary policy. -
15 Valuta
Valuta f 1. BANK currency (Währung); value (Wertstellung); value date (Datum); 2. WIWI medium of exchange* * *f 1. < Bank> Währung currency, Wertstellung value, Datum value date; 2. <Vw> medium of exchange* * *Valuta
(Devisen) foreign exchange, rate of exchange, exchange rate, (Gegenwert) consideration, equivalent, (Hypothek) mortgage money, (Währung) [monetary] standard, [standard] currency, medium of exchange, foreign notes and coins, (Wert) value, (Wertstellung) value (availability, US) date;
• franko Valuta free of payment;
• Valuta kompensiert value compensated;
• deckungsfähige (lombardfähige) Valuta currency eligible to serve as collateral;
• feste Valuta fixed (regular) rate, fixed standard;
• gegenwärtige Valuta present rate;
• sichere Valuta sound (stable) currency;
• tonangebend Valuta dominating currency;
• unbeständige Valuta fluctuating standard;
• unveränderliche Valuta fixed standard;
• veränderliche Valuta uncertain rate;
• Valuta in Gold value in gold;
• Valuta für einen Wechsel anschaffen to give consideration for a bill;
• in Valuta zahlen to pay in foreign currency;
• für Valuta zahlen to pay for value received;
• Valutaabschluss currency transaction;
• Valutaakzept [foreign] currency bill;
• Valutaänderung currency change-over;
• Valutaanleihen currency bonds (US);
• Valutabescheinigung estoppel certificate;
• Valutabestände currency holdings;
• Valutabonds currency bonds;
• Valutadumping currency (foreign-exchange) dumping;
• Valutaentwertung currency depreciation, devaluation;
• Valutaexportzuteilung currency-export allowance;
• Valutaforderung [foreign-]currency claim;
• Valutageschäfte currency transactions;
• Valutagewinn foreign-exchange earnings, exchange profit, currency gain;
• Valutaguthaben currency assets, [foreign] currency balance, (Bilanz) balances with foreign bankers;
• Valutaklausel currency (value-given) clause;
• Valutaknappheit currency shortage;
• Valutakonto [foreign-]currency (exchange) account;
• Valutakredit foreign-currency credit;
• Valutakupon coupon payable in foreign currency;
• Valutakurs rate of exchange, exchange rate;
• Valutamangel currency shortage;
• Valutanotierung quotation of [foreign] exchange [rates];
• Valutaobligationen currency bonds;
• Valutapapiere foreign-currency securities;
• Valutapolitik currency policy;
• Valutaquittung value received;
• Valutaregulierung currency regulation;
• Valutarisiko exchange risk;
• Valutaschuld currency claim. -
16 effet
effet [efε]1. masculine nouna. ( = résultat) effect• faire effet [médicament] to take effectb. ( = impression) impression• c'est tout l'effet que ça te fait ? is that all it means to you?• quel effet ça te fait d'être revenu ? how does it feel to be back?• ça m'a fait un drôle d'effet de le revoir après si longtemps it felt really strange seeing him again after so longc. ( = artifice, procédé) effecte. ( = valeur) effet de commerce bill of exchangef. (locutions)• cela me plaît beaucoup, en effet yes indeed, I like it very much• étiez-vous absent mardi dernier ? -- en effet, j'avais la grippe were you absent last Tuesday? -- yes, I had flu• tu ne travaillais pas ? -- en effet you weren't working? -- no, I wasn't► sous l'effet de under the effects of2. plural masculine noun3. compounds* * *efɛ
1.
nom masculin1) ( conséquence) effectfaire de l'effet — [médicament] to work; [commentaire] to have some effect
prendre effet — [mesure] to take effect
2) ( impression) impressionfaire bon/mauvais effet — to make a good/bad impression
être du meilleur effet — [vêtement] to look extremely nice
faire un drôle d'effet — [vitesse, alcool, rencontre] to make one feel strange
3) ( procédé) effect4) ( but)5) ( phénomène)6) Sport spin
2.
en effet locution adverbiale indeed
3.
Phrasal Verbs:* * *efɛ1. nm1) (d'une cause) effect, resultJe pense pour ma part que c'est l'effet de la concurrence. — In my opinion it's a result of competition.
2) (= résultat tangible) [médicament, menace] effectavoir de l'effet — to have an effect, to be effective
faire de l'effet — to have an effect, to be effective
Pensez-vous que cela aura de l'effet? — Do you think it'll have an effect?, Do you think it'll be effective?
Ce médicament fait rapidement de l'effet. — This medicine takes effect quickly.
3) (= artifice)4) TENNIS5) (= impression) feeling, impressionÇa m'a fait un drôle d'effet de le revoir. — It gave me a strange feeling to see him again.
Ça nous a fait beaucoup d'effet. — It left a deep impression on us.
Ça fait beaucoup d'effet. — It's very impressive.
faire l'effet de; Il m'a fait l'effet d'un garçon honnête. — He struck me as a decent chap.
6) COMMERCE bill7) DROIT, [loi, jugement] applicationC'est plutôt risqué. - En effet! — That's rather risky. - It is indeed!
Je ne me sens pas très bien. - En effet, tu as l'air pâle. — I don't feel very well. - Yes, you do look pale.
On peut en effet se demander si... — We may indeed ask ourselves if...
Il est assez arrogant, en effet. — He is rather arrogant, you're right.
2. effets nmpl1) (= vêtements) things2) (= artifices)effets spéciaux CINÉMA — special effects
* * *A nm1 ( conséquence) effect; il y a un rapport de cause à effet entre les deux phénomènes there is a relation of cause and effect between the two phenomena; effets négatifs de qch sur qch/qn adverse ou ill effects of sth on sth/sb; effets positifs de qch sur qch/qn beneficial effects of sth on sth/sb; subir/ressentir les effets de qch to suffer from/feel the effects of sth; avoir un effet positif/négatif/catastrophique to have a positive/negative/disastrous effect (sur on); ma remarque a eu l'effet inverse de celui que je voulais my remark had the opposite effect from the one I intended; n'avoir aucun effet [critique, suggestion, campagne] to have no effect; [médicament] not to work; leurs remarques n'ont eu aucun effet sur moi their remarks didn't affect me; faire de l'effet [médicament, traitement] to work; [article, commentaire] to have some effect; le café/l'alcool me fait beaucoup d'effet coffee/alcohol has a very strong effect on me; avoir pour effet de faire to have the effect of doing; prendre effet [mesure, loi] to take effect; sous l'effet de l'alcool under the influence of alcohol; sous l'effet de la dévaluation under the impact of devaluation; sous l'effet de la passion in a fit of passion; sous l'effet de la colère in a rage;2 ( impression) impression; faire bon/mauvais effet [personne, comportement] to make a good/bad impression; être du meilleur effet [vêtement] to look extremely nice; être du plus mauvais effet [vêtement, remarque] to be in the worst possible taste; quel effet cela te fait d'être père? how does it feel to be a father?; faire un drôle d'effet [vitesse, alcool, rencontre] to make one feel strange; ça fait de l'effet d'arriver avec une jambe dans le plâtre arriving with one's leg in plaster makes an impression; faire son (petit) effet [bijou, décoration] to make quite an impression; il me fait l'effet d'un homme honnête/d'une crapule he looks like an honest man/a crook to me; leur réponse m'a fait l'effet d'une douche froide their answer came as a real shock to me; un effet de surprise an element of surprise; ⇒ bœuf;3 ( procédé) effect; effet comique/de style comic/stylistic effect; rechercher l'effet to strive for effect; ma blague n'a fait rire personne, j'ai raté mon effet my joke fell flat and no-one laughed; il ne réussit jamais ses effets he tries but it never comes off; couper tous ses effets à qn to steal sb's thunder; faire des effets de jambes○ to show a bit of leg○; faire des effets de manches to wave one' s arms about theatrically;4 ( but) à cet effet for that purpose;5 ( phénomène) l'effet Joule/Doppler the Joule/Doppler effect; l'effet Maastricht the Maastricht effect;6 Sport spin; donner de l'effet à une balle to put spin on a ball.B en effet loc adv soyez prudent, les routes sont en effet très glissantes do be careful because the roads are very slippery indeed; les résultats sont en effet excellents the results are indeed excellent; ‘tu n'étais pas chez toi hier soir?’-‘en effet’ ‘you weren't home yesterday evening?’-‘no, I wasn't’; en effet, tu avais raison actually, you were right.effet de champ field effect; effet de commerce commercial bill; effet de filé blur that gives an impression of movement; effet de levier leverage; effet de serre greenhouse effect; effet spécial special effect; effets publics government securities; effets secondaires side effects.[efɛ] nom masculinc'est bien l'effet du hasard si... it's really quite by chance that...avoir pour effet de: ton insistance n'aura pour effet que de l'agacer the only thing you'll achieve ou do by insisting is (to) annoy himtes somnifères ne m'ont fait aucun effet your sleeping pills didn't work on me ou didn't have any effect on memettre à effet to bring into effect, to put into operation2. [impression] impressionfaire beaucoup d'effet/peu d'effet to be impressive/unimpressivefaire bon/mauvais/meilleur effet: son discours a fait (très) bon/mauvais effet sur l'auditoire the audience was (most) favourably impressed/extremely unimpressed by his speechune jupe fera meilleur effet qu'un pantalon a skirt will make a better impression than a pair of trousersfaire l'effet de: il me fait l'effet d'un jeune homme sérieux he strikes me as (being) a reliable young man3. [procédé] effecteffet de contraste/d'optique contrasting/visual effecteffet de perspective 3-D ou 3-dimensional effectmanquer ou rater son effeta. [magicien] to spoil one's effectb. [plaisanterie] to fall flat, to misfire4. FINANCE & COMMERCEeffet escomptable/négociable discountable/negotiable billeffets à payer/recevoir notes payable/receivableeffet à courte échéance short ou short-dated billeffet à longue échéance long ou long-dated billeffet à vue sight bill, demand bill ou drafteffet Doppler/Compton/Joule Doppler/Compton/Joule-Thompson effect————————effets nom masculin pluriel[affaires] things[vêtements] clotheseffets personnels personal effects ou belongingsà cet effet locution adverbialeto that effect ou end ou purposeen effet locution adverbiale1. [effectivement]oui, je m'en souviens en effet yes, I do rememberc'est en effet la meilleure solution it's actually ou in fact the best solutionon peut en effet interpréter l'événement de cette façon it is indeed possible to interpret what happened in that way2. [introduisant une explication]je ne pense pas qu'il vienne; en effet il est extrêmement pris ces derniers temps I don't think he'll come, he's really very busy these daysil n'a pas pu venir; en effet, il était malade he was unable to come since he was ill3. [dans une réponse]drôle d'idée! — en effet! what a funny idea! — indeed ou isn't it!————————sous l'effet de locution prépositionnelleêtre sous l'effet d'un calmant/de l'alcool to be under the effect of a tranquillizer/the influence of alcohol -
17 обесценение
обесценение
амортизационные отчисления
износ
1. Сумма, начисляемая на счет прибылей и убытков (profit and loss account) и представляющая износ или уменьшение стоимости актива. Эта сумма обычно является определенным процентом от стоимости актива, зафиксированной в бухгалтерских книгах; однако этот процент может исчисляться от разных стоимостей актива, что отражает и различия в способах начисления амортизации. Равномерное начисление износа (straight-line depreciation) предполагает ежегодное списание со стоимости актива определенного процента, т.е. в основе лежит предпосылка, что стоимость актива равномерно распределена на весь полезный срок службы актива. Метод начисления износа с сокращающейся (уменьшающейся) балансовой стоимости актива (reducing - (diminishing) balance depreciation) предполагает сначала сокращение стоимости приобретения актива на определенный постоянный процент, а впоследствии - уменьшение остаточной после предыдущих начислений износа стоимости на тот же процент. В этом случае на счет прибылей и убытков периодически начисляются постоянно уменьшающиеся суммы амортизации; при использовании этого метода остаточная стоимость актива, представленная в балансе, может более точно отражать действительную стоимость актива.
См. также: accumulated depreciation (аккумулированные амортизационные отчисления).
2. Падение стоимости валюты при “плавающем” курсе (fleating exchange rate) одной валюты по отношению к другой. Обесценением валюты могут называть как повседневные колебания ее курса, так и долгосрочную тенденцию к падению. Если для валюты установлен фиксированный обменный курс (fixed exchange rate), для изменения ее стоимости относительно других валют требуется проведение время от времени девальвации (devaluation) или ревальвации (devaluation) этой валюты.
Сравни: appreciation (переоценка).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обесценение
-
18 valor
intj.cheer up.m.1 value.de valor valuablejoyas por valor de… jewels worth…sin valor worthlesstiene valor sentimental it is of sentimental valuesin el sello oficial carece de o no tiene valor it is not valid without the official sealvalor adquisitivo purchasing powervalor comercial commercial valuevalor nominal face o nominal valuevalor nutritivo nutritional value2 value (math & music).3 importance (importancia).su opinión es de enorme valor para nosotros her opinion is of great value o importance to usdar valor a to give o attach importance toquitar valor a algo to take away from something, to diminish the importance of something4 bravery, courage.armarse de valor to pluck up one's courage5 cheek, nerve (desvergüenza).tener el valor de hacer algo to have the cheek o nerve to do something6 asset, security.* * *1 (valía) value, worth, merit2 (precio) price3 (validez) value4 (importancia) importance5 (coraje) courage, valour (US valor)6 (desvergüenza) cheek, nerve7 (talento) talent8 MATEMÁTICAS value1 FINANZAS securities, bonds2 (principios) values\armarse de valor to pluck up couragedar valor a algo to attach importance to somethingde valor valuablepor el valor de to the value of¡qué valor! what a nerve!quitar valor a algo to reduce the value of somethingsin valor / sin ningún valor worthlessvalor adquisitivo purchasing powervalor alimenticio food value, nutritional valuevalor de mercado market valuevalor nominal (de cheque) face valuevalores en cartera investmentsvalores inmuebles real estate sing* * *noun m.1) value, worth2) courage, heart, nerve•- valores* * *SM1) (Com, Econ) value¿cuál es el valor real de ese cuadro? — what's this painting worth in real terms?, what's the real value of this painting?
un documento de gran valor — a very valuable document, a document of great value
•
de valor — [joya, obra] valuable•
objetos de valor — valuables•
por valor de — to the value ofun cheque por valor de 500 euros — a cheque for the sum of o to the value of 500 euros
ha habido pérdidas por valor de diez millones de euros — there have been losses of ten million euros
valor estrella — blue-chip stock, blue-chip share
valor facial — face value, denomination
2) (=importancia) valueeste anillo tiene un gran valor para mí — this ring means a great deal to me, this ring is very valuable to me
•
dar valor a algo, lo que le da valor musical a este trabajo es su originalidad — it is the originality of this work that gives it its musical worth o value•
quitar valor a algo — to minimize the importance of sthvalor alimenticio — nutritional value, food value
3) pl valoresa) (=principios) valuesescala 1), juicio 3)b) (Econ) (=títulos) securities, stocks, bondsvalores fiduciarios — fiduciary issue [sing], banknotes
valores inmuebles — real estate [sing]
4) (=persona famosa) star5) (=validez) validity•
tener valor — to be valid6) (en una escala) levellas temperaturas han alcanzado valores superiores a los normales — temperatures have reached higher than normal levels
se han medido valores de 80 litros por metro cúbico — levels of 80 litres per cubic metre have been recorded
7) (Mat) value8) (Mús) value9) (=coraje) bravery, courageel valor de los soldados — the bravery o courage of the soldiers
•
armarse de valor — to pluck up (the) courage10) * (=descaro) nerve *¿cómo puedes tener el valor de negarlo? — how do you have the nerve to deny it? *
* * *1)a) (Com, Fin) valuelibros por valor de $150 — books to the value of $150
droga por (un) valor de... — drugs worth o with a value of...
b) (importancia, mérito) value¿qué valor tiene si lo copió? — what merit is there in it if he copied it?
c) ( validez) validity2) valores masculino plural (Econ, Fin) securities (pl), stocks (pl), shares (pl)3) ( persona)4) valores masculino plural ( principios morales) values (pl)5) (coraje, valentía) courage6) (fam) (descaro, desvergüenza) nerve (colloq)* * *1)a) (Com, Fin) valuelibros por valor de $150 — books to the value of $150
droga por (un) valor de... — drugs worth o with a value of...
b) (importancia, mérito) value¿qué valor tiene si lo copió? — what merit is there in it if he copied it?
c) ( validez) validity2) valores masculino plural (Econ, Fin) securities (pl), stocks (pl), shares (pl)3) ( persona)4) valores masculino plural ( principios morales) values (pl)5) (coraje, valentía) courage6) (fam) (descaro, desvergüenza) nerve (colloq)* * *valor11 = courage, guts, spunk, bravery.Ex: In this novel the central themes are courage and cowardice and what these are.
Ex: Well, I happened to inherit a full set of Trollope, and I had the guts to throw it out.Ex: In her youth, as in her adult years, she was a person with spunk.Ex: Contributing to the problem are the harsh desert environment, & a society based on patriarchy, in which a code of honor, esprit de corps, & bravery takes precedence over intelligence & culture.* armarse de valor = muster (up) + (the) courage, pluck up + courage, nerve + Reflexivo, gather up + courage.* con valor = valiantly.* demostrar + Posesivo + valor = prove + Posesivo + value, prove + Posesivo + worth, prove + Reflexivo, show + Posesivo + worth, prove + Posesivo + courage.* echar valor = pluck up + courage, muster (up) + (the) courage, gather up + courage.* falta de valor = act of cowardice, lack of courage, lack of backbone.* hacerse de valor = muster (up) + (the) courage.* perder el valor = lose + Posesivo + nerve.* tener el valor = have + the courage.* tener el valor de = have + the guts to, have + the nerve(s) to, have + the cheek to.* tener valor = pluck up + courage, gather up + courage.valor22 = attribute value, esteem, value, value, worth, worthiness, goodness.Ex: Others have used possibility distributions for representing fuzzily known or incompletely known attribute values.
Ex: The two cases perhaps indicate the beginning of attitudinal changes in awards administrators which will give parity of esteem to information-driven programmes.Ex: A good initial value for this field will start the system off with a good guess so that claims for missing issues are not unreasonable at the beginning.Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.Ex: The circulation of large numbers of books regardless of their worth to multitudes of people is no better criterion of mental health than is the profitable sale of quack medicines evidence of bodily health.Ex: Another goal of terrorism is to demonstrate to terrorists their own worthiness and thus to claim a sort of moral victory over their enemies.Ex: Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate ' goodness' or 'badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.* adición de valor = value adding.* adquirir un valor añadido = take on + added weight.* asignar valor a = attach + value to.* aumentar de valor = increase in + value.* bolsa de valores = stock exchange, stock market, share market.* Bolsa de Valores de Nueva York = New York Stock Exchange (NYSE).* cadena de valores = value chain.* carecer de valor = have + a hollow ring.* carente de valor = worthless.* centrado en los valores = value-driven.* código de valores = code of values.* conflicto de valores = conflict of values.* con juicio de valor = value-loaded.* conjunto de valores = set of values.* contabilidad de valores devengados = accrual accounting.* con valores difusos = fuzzy-valued.* conversión en valor monetario = monetisation [monetization, -USA].* convertido en valor monetario = monetised [monetized, -pl.].* convertir en valor monetario = monetise [monetize, -USA].* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* dar valor = imbue with + value.* de gran valor = highly valued, highly valuable.* de gran valor histórico = of great historical value.* de incalculable valor = priceless.* de poco valor = a dime a dozen.* descomposición por valores simples = singular value decomposition.* de valor = of value.* de valor añadido = value-added, value-adding.* de valor equiparable = of comparable worth.* de valor incalculable = invaluable.* disminuir el valor de = belittle.* edificio de valor histórico = heritage-listed building.* emitir un juicio de valor = exercise + value judgment, pass + value judgement.* enfrentamiento de valores = conflict of values.* escala de valores = graded range, set of values.* establecer valores = establish + values.* falta de valor = worthlessness.* forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.* hacer prevaler las ideas y valores de uno mismo = assert + own ideas and values.* hacer que tenga más valor = put + a premium on.* igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work.* igualdad de retribución por un trabajo de valor comparable = equal pay for comparable work.* impuesto sobre el valor añadido (IVA) = value added tax (VAT).* juicio de valor = value judgement.* mercado de valores = stock market, share market.* método del Valor de Discriminación (DV) = Discrimination Value model (DV).* minar los valores tradicionales = undermine + traditional values.* no tener valor = be valueless.* nuevo valor = newcomer.* objeto de valor = valuable.* objeto de valor cultural = cultural valuable.* objetos de valor = valuables.* perder valor = lose + Posesivo + value.* pérdida de valor = devaluation, loss of value.* pez de valor = game fish.* por valor de + Número = amounting to + Cantidad.* quitar el valor = render + valueless.* quitar valor = devalue, deflate.* reducir el valor = reduce + value.* regla del valor literal = face value rule.* ser de poco valor = be of little use, be of little value.* ser de un valor especial = be of particular value.* servicios de red de valor añadido (VANS) = value added network services (VANS).* sin valor = dummy, worthless, valueless, drossy.* sistema de valores = system of values, value system.* sistema de valores personales = personal value system.* sistema de valores sociales = social value system.* tener poco valor = be of little value.* tener un valor especial = be of particular value.* tener valor = count.* valor afectivo del servicio = affect of service.* valor añadido = added benefit, added value.* valor atípico = outlier.* valor característico = eigenvalue.* valor comercial = marketing value, commercial paper.* valor cultural = cultural value.* valor de la novedad = novelty value.* valor de la propiedad = property value.* valor de ley = force of law.* valor de ordenación = filing value.* valor de pertinencia = estimation of relevance.* valor de predicción = predictive power.* valor de retención = retention value.* valor económico = monetary value, economic value, monetary worth.* valor efectivo = cash value.* valores = assets, ethos, equities, equity shares.* valores agregados = value chain.* valores añadidos = value chain.* valores de la bolsa = stock prices, stock market quotations.* valores familiares = family values.* valor específico = weight, weighting.* valores y normas de comportamiento de los miembros de una instutición = corporate culture.* valor ético = ethical value.* valor fundamental = asset.* valor global = overall value.* valor humano = human value.* valor intrínsico = intrinsic worth.* valor máximo = high-water mark.* valor medicinal = medicinal value.* valor medio = midrange, mean value.* valor mínimo = low-water mark.* valor monetario = monetary value, monetary worth.* valor moral = moral value.* valor numérico = numerical value.* valor numérico exacto = crisp value.* valor nutritivo = nutritional value, nutrient value.* valor político = political value.* valor por omisión = default value.* valor positivo = virtue.* valor representativo = eigenvalue.* valor social = social value.* VAN (red de valor añadido) = VAN (value added network).* * *Adio a conocer el verdadero valor del collar he revealed the true value o worth of the necklaceun alijo de droga por (un) valor de 5.000 euros a consignment of drugs worth o with a value of 5,000 euroslibros por valor de $150 books to the value of $150 o $150 worth of booksel valor de las acciones ha bajado the value of the shares has dropped, the shares have fallen in valueno se llevaron ningún objeto de valor they didn't take any valuables o anything valuableenseres de poco valor material things of little material o real value2 (importancia, mérito) valueno tiene ningún valor artístico it has no artistic value o meritvalor sentimental sentimental valuesu palabra tiene un gran valor para mí I set great store by his wordsus promesas no tienen ningún valor her promises are worthlesssi no lleva la firma no tiene ningún valor it's worthless unless it's signed¿qué valor tiene si lo copió? what merit is there in it if he copied it?¿qué valor tiene que se lo sepa de memoria si no lo entiende? what's the use o good of her knowing it by heart if she doesn't understand it?Compuestos:absolute valuepurchasing powerfood o nutritional valuevalue added, added valuevalue recorded in the land registry ( used for calculating property taxes)exchange valuesurrender valueusage o practical valueface valuepar o nominal valuefood o nutritional value( Inf) default valuerelative valueCompuestos:mpl fixed yield securities (pl)mpl variable yield securities (pl)C1 ( Mat) (de una incógnita) value2 ( Mús) (de una nota) value, lengthD(persona): uno de los jóvenes valores de nuestro tenis one of our young tennis starslos nuevos valores de nuestra música our up-and-coming musiciansescala or jerarquía de valores scale of valuesA (coraje, valentía) courageme faltó valor para decírselo I didn't have the courage to tell himhay que tener valor para hacer algo así you have to be brave o it takes courage to do a thing like thatel capitán ensalzó el valor de los soldados the captain praised the soldiers for their bravery o couragearmarse de valor to pluck up courage¡encima tiene el valor de protestar! and then she has the nerve o cheek to complain!, and then she dares to complain!* * *
valor sustantivo masculino
1a) (Com, Fin) value;◊ libros por valor de $150 books to the value of $150;
objetos de valor valuables;
valor adquisitivo purchasing power
2
armarse de valor to pluck up courage
◊ ¡encima tiene el valor de protestar! and then she has the nerve to complain!
3◊ valores sustantivo masculino plural
valor sustantivo masculino
1 (valentía, arrojo) courage, bravery
2 (mérito, importancia, etc) value, worth
(precio) price: ha invertido en joyas por valor de un millón de pesetas, he has invested in a million pesetas' worth of jewels
no le da ningún valor al dinero, he attaches no importance to money
objetos de valor, valuables
sin valor, worthless
3 (vigencia, validez legal) validity
4 Mat Mús value
5 fam (jeta, caradura) cheek: tuvo el valor de preguntarme por ella, he had the nerve to ask me about her
6 Fin valores securities, bonds
7 (éticos) valores, values
♦ Locuciones: armarse de valor: se armó de valor e hizo frente a la agresión, she gathered up her courage and stood up to the aggression
' valor' also found in these entries:
Spanish:
agalla
- alimento
- antigüedad
- armarse
- aumentar
- bagatela
- bastante
- catastral
- conceder
- determinación
- importar
- impuesta
- impuesto
- infundir
- IVA
- juicio
- mérito
- ni
- nominal
- nula
- nulo
- nutritiva
- nutritivo
- oscilación
- oscilante
- ponderar
- preciosa
- precioso
- relativa
- relativo
- relieve
- representar
- reunir
- sanctasanctórum
- tal
- tan
- tres
- valer
- valorar
- valoración
- agallas
- alguno
- aliento
- alimenticio
- anecdótico
- armar
- asignar
- audacia
- bajar
- carecer
English:
absolute
- appreciate
- appreciation
- assess
- assessment
- asset
- attach
- book
- bravery
- cheap
- courage
- denomination
- detract
- equity
- estimate
- everything
- face value
- gain
- grit
- heart
- intrinsic
- invaluable
- nerve
- par
- pluck
- pluck up
- prowess
- replacement value
- rise
- sink
- steel
- street value
- strength
- summon up
- tax
- trash
- underprice
- valuable
- value
- value added tax
- VAT
- worth
- worthless
- worthlessness
- cheapen
- credit
- doubtful
- face
- fail
- go
* * *valor nm1. [precio, utilidad, mérito] value;ha subido el valor del peso frente al dólar the peso has risen against the dollar;tiene valor sentimental it is of sentimental value;tiene más valor arqueológico que artístico it is of more archaeological than artistic value;de (mucho) valor (very) valuable;no había nada de valor en la casa there was nothing of value in the house;joyas por valor de… jewels worth…;sin valor worthless;tener valor [ser valioso] to be valuable;[ser válido] to be valid;tener mucho/poco valor to be very/not very valuableFin valor de los activos asset value; Fin valor actual neto net present value;valor adquisitivo purchasing power;Am Econ valor agregado added value;valor alimenticio food value;Econ valor añadido added value; Fin valor asegurado insured value;valor biológico biological value;valor calórico [de comida] calorific value;valor catastral = value of a property recorded in the land register, Br ≈ rateable value, US ≈ assessed value;valor comercial commercial value;Fin valor contable book price o value;valor de mercado market value;valor nominal face o nominal value;valor nutritivo nutritional value;Fin valor realizable neto net realizable value; Fin valor de reposición replacement value; Fin valor de rescate surrender value2. Mat value3. Mús value4. [importancia] importance;su opinión es de enorme valor para nosotros her opinion is of great value o importance to us;dar valor a to give o attach importance to;quitar valor a algo to take away from sth, to diminish sth5. [valentía] bravery;se necesita valor para hacer una cosa así you need to be brave o it takes courage to do a thing like that;armarse de valor to pluck up one's courage;le eché valor, y le confesé la verdad I plucked up my courage and told her the truth;¡valor y al toro! go for it!6. [desvergüenza] cheek, nerve;¡hace falta valor para decir eso! what a cheek o nerve saying a thing like that!;tener el valor de hacer algo to have the cheek o nerve to do sth7. [personaje]un joven valor del atletismo/teatro an up-and-coming young athlete/actor8.valores en cartera investment portfolio;valores [principios] valuesvalores de crecimiento growth stock;valores inmuebles real estate;valores negociables negotiable securities;valores de renta fija fixed-interest o fixed-income securities;valores de renta variable variable-interest o variable-income securities, equities* * *m1 value;de gran valor very valuable; fig of great worth ovalue;objetos de valor valuables2:3 ( valentía) courage* * *valor nm1) : value, worth, importance2) coraje: courage, valor3) valores nmpl: values, principles4) valores nmpl: securities, bonds5)sin valor : worthless* * *valor n1. (valía) value2. (precio) price¿cuál es el valor de este terreno? how much is this land worth?3. (valentía) courage -
19 валютный риск
currency (exchange) risk; exchange rate risk; forex (=foreign exchange) risk; risk of currency depreciation (devaluation)* * * -
20 валюта
сущ. фин.currency;exchange;value- валюта векселя
- валюта выручки
- валюта кредита
- валюта перевода
- валюта платежа
- валюта сделки
- валюта цены
- базисная валюта
- блокированная валюта
- иностранная валюта
- клиринговая валюта
- конвертируемая валюта
- международная валюта
- местная валюта
- национальная валюта
- обесцененная валюта
- падающая валюта
- поддельная валюта
- регулируемая валюта
- резервная валюта
- свободно конвертируемая валютавалюта расчёта — clearing currency; transaction currency
валюта страны-импортёра — importer’s currency
валюта страны-экспортёра — exporter’s currency
валюта, покупаемая ( -- или продаваемая) на срок — forward exchange
неконвертируемая (неустойчивая) валюта — inconvertible (soft, unstable) currency
обесценение \валютаы — currency depreciation (devaluation); --
обменивать \валютау — to exchange currency
покупательная сила (способность) \валютаы — currency purchasing power
стоимость \валютаы — currency value
твёрдая (устойчивая) валюта — hard (sound, stable) currency
цена \валютаы — currency price
- 1
- 2
См. также в других словарях:
DÉVALUATION — La dévaluation consiste à modifier le taux de change officiel d’une monnaie (parité) par rapport à une monnaie internationale de référence: or, dollar, écu, par exemple. Dans un sens extensif, elle désigne l’altération de l’objectif de change que … Encyclopédie Universelle
devaluation — [dē val΄yo͞o ā′shən] n. 1. a) a reduction in the amount or fineness of a metal, esp. gold, officially designated as the standard of value of a monetary unit b) an official lowering of the exchange value of a currency with reference to other… … English World dictionary
Devaluation — For other uses, see Devaluation (disambiguation). Foreign exchange Exchange rates Currency band Exchange rate Exchange rate regime Exchange rate flexibility Dollarization Fixed exchange rate Floating exchange rate Linked exchange rate Managed… … Wikipedia
devaluation — /dee val yooh ay sheuhn/, n. 1. an official lowering of the exchange value of a country s currency relative to gold or other currencies. 2. a reduction of a value, status, etc. [1910 15; DEVALUATE + ION] * * * Reduction in the exchange value of a … Universalium
devaluation — A decrease in the spot price of a currency. Often initiated by a government announcement. Bloomberg Financial Dictionary (of currency) A government s reduction of the value of its currency, generally through an official announcement. Chicago… … Financial and business terms
Devaluation — A decrease in the spot price of the currency. The New York Times Financial Glossary * * * devalue de‧val‧ue [diːˈvæljuː] verb 1. [transitive] MARKETING to cause something to lose its value: • Heavy price discounting will devalue our famous brands … Financial and business terms
devaluation — A fall in the value of a currency relative to gold or to other currencies. Governments engage in devaluation when they feel that their currency has become overvalued, for example through high rates of inflation making exports uncompetitive or… … Accounting dictionary
devaluation — A reduction in the value of a currency relative to gold or to other currencies. Governments engage in devaluation when they feel that their currency has become overvalued, for example through high rates of inflation making exports uncompetitive… … Big dictionary of business and management
Devaluation — A deliberate downward adjustment to a country s official exchange rate relative to other currencies. In a fixed exchange rate regime, only a decision by a country s government (i.e central bank) can alter the official value of the currency.… … Investment dictionary
Exchange rate — Foreign exchange Exchange rates Currency band Exchange rate Exchange rate regime Exchange rate flexibility Dollarization Fixed exchange rate Floating exchange rate Linked exchange rate Managed float regime Markets Foreign exchange market Futures… … Wikipedia
Devaluation — Wechselkurs des United States Dollar zum Euro seit Bestehen des Euros Der Wechselkurs ist der Preis einer Währung ausgedrückt in einer anderen Währung. Der Markt, auf dem sich dieser Preis bildet, ist der globale Devisenmarkt. Der Wechselkurs ist … Deutsch Wikipedia