-
121 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
122 экзаменационный
экзаменацио́нная се́ссия — examinations period, exams pl
экзаменацио́нный биле́т — examination paper, question paper
экзаменацио́нная коми́ссия — examining board
-
123 Section II. Concluding and Transitional Provisions
1. The Constitution of the Russian Federation shall come into force from the moment of its official publication according to the results of a nationwide referendum.The day of the nationwide referendum of December 12, 1993 shall be considered to be the day of adopting the Constitution of the Russian Federation. Simultaneously The Constitution of Russia (Fundamental Law) of the Russian Federation – Russia, adopted on April 12, 1978 with all amendments and changes, shall become invalid. In case of non-compliance with the Constitution of the Russian Federation of the provisions of the Federal treaty – the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Sovereign Republics within the Russian Federation, the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Territories, Regions, Cities of Moscow and St. Petersburg of the Russian Federation, the Treaty on the Division of Subjects of Jurisdiction and Powers Between the Federal Bodies of State Power of the Russian Federation and the Bodies of Authority of the Autonomous Region, and Autonomous Areas within the Russian Federation, and also other treaties concluded between the federal bodies of state authority of the Russian Federation and bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, treaties between the bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, the provisions of the Constitution of the Russian Federation shall be applicable. 2. The laws and other legal acts acting in the territory of the Russian Federation before the given Constitution comes into force shall be applied in that part which does not contradict the Constitution of the Russian Federation. 3. The President of the Russian Federation, elected according to The Constitution of Russia (Fundamental Law) of the Russian Federation – Russia, since the given Constitution comes into force, since carry out the powers fixed in it until the term of office for which he was elected expires. 4. The Council of Ministers (Government) of the Russian Federation from the moment when the given Constitution comes into force shall acquire the rights, obligations and responsibilities of the Government of the Russian Federation fixed by the Constitution of the Russian Federation and since then shall be called the Government of the Russian Federation. 5. The courts of the Russian Federation shall administer justice according to their powers fixed by the given Constitution. After the Constitution comes into force, the judges of all the courts of the Russian Federation shall retain their powers until the term they were elected for expires. Vacant positions shall be filled in according to the rules fixed by the given Constitution. 6. Until the adoption and coming into force of the federal law establishing the rules for considering cases by a court of jury, the existing rules of court examination of corresponding cases shall be preserved. Until the criminal procedure legislation of the Russian Federation is brought into conformity with the provisions of the present Constitution, the previous rules for arrest, detention and keeping in custody of people suspected of committing crime shall be preserved. 7. The Council of the Federation of the first convocation and the State Duma of the first convocation shall be elected for a period of two years. 8. The Council of the Federation shall meet in its first sitting on the thirtieth day after its election. The first sitting of the Council of the Federation shall be opened by the President of the Russian Federation. 9. A deputy of the State Duma of the first convocation may be simultaneously a member of the Government of the Russian Federation. The provisions of the present Constitution on the immunity of deputies in that part which concerns the actions (inaction) connected with fulfillment of office duties shall not extend to the deputies of the State Duma, members of the Government of the Russian Federation. The deputies of the Council of the Federation of the first convocation shall exercise their powers on a non-permanent basis. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Раздел II. Заключительные и переходные положения[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Abschnitt II. Die Schluss- und Uebergangsbestimmungen[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Titre II. Les Dispositions finales et transitoires[/ref]>The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Section II. Concluding and Transitional Provisions
-
124 auditorium
I.As adj. only once:II.cavernae,
the auditory passages, Cael. Aur. Tard. 2, 3.—Far more freq.,Subst.: audītōrĭum, ii, n.A.A hearing of a cause at law, a judicial examination (cf. audio, II. A. 3.), Dig. 4, 8, 41.—B.The place where something (a discourse, a lecture) is heard, a lecture-room, hall of justice (not in Cic.;C.perh. in gen. not before the Aug. period): cujus rei gratiā plenum sit auditorium,
Quint. 2, 11, 3:domum mutuatur et auditorium exstruit etc.,
Tac. Or. 9; 10; 39:nonnulla in coetu familiarium velut in auditorio recitavit,
Suet. Aug. 85; id. Tib. 11; id. Claud. 41; id. Rhet. 6; * Vulg. Act. 25, 23; Dig. 42, 1, 54; 49, 9, 1; 4, 4. 18 al.— Trop., of the forum:non rudibus dimicantes nec auditorium semper plenum,
Tac. Or. 34.—A school, in opp. to public life:D.condicio fori et auditorii,
Quint. 10, 1, 36.—The assembled hearers themselves, the audience, auditory:nuper adhibito ingenti auditorio,
Plin. Ep. 4, 7; so App. Mag. p. 320, 33. -
125 auditorius
I.As adj. only once:II.cavernae,
the auditory passages, Cael. Aur. Tard. 2, 3.—Far more freq.,Subst.: audītōrĭum, ii, n.A.A hearing of a cause at law, a judicial examination (cf. audio, II. A. 3.), Dig. 4, 8, 41.—B.The place where something (a discourse, a lecture) is heard, a lecture-room, hall of justice (not in Cic.;C.perh. in gen. not before the Aug. period): cujus rei gratiā plenum sit auditorium,
Quint. 2, 11, 3:domum mutuatur et auditorium exstruit etc.,
Tac. Or. 9; 10; 39:nonnulla in coetu familiarium velut in auditorio recitavit,
Suet. Aug. 85; id. Tib. 11; id. Claud. 41; id. Rhet. 6; * Vulg. Act. 25, 23; Dig. 42, 1, 54; 49, 9, 1; 4, 4. 18 al.— Trop., of the forum:non rudibus dimicantes nec auditorium semper plenum,
Tac. Or. 34.—A school, in opp. to public life:D.condicio fori et auditorii,
Quint. 10, 1, 36.—The assembled hearers themselves, the audience, auditory:nuper adhibito ingenti auditorio,
Plin. Ep. 4, 7; so App. Mag. p. 320, 33. -
126 discussio
discussĭo, ōnis, f. [discutio] (very rare).I.A shaking, Sen. Q. N. 6, 19, 2.—II.An examination, discussion.A.In gen. (late Lat. for disputatio, quaestio):B.sequitur illa discussio, quid sit, etc.,
Macr. Somn. Scip. 1, 16, 8; Tert. Pudic. 11.—In partic., in the later period of the empire, a revision of the public accounts in the provinces, Cod. Just. 10, 30, 1; Symm. Ep. 5, 74. -
127 competitive
1. a соперничающий, соревнующийся, конкурирующий2. a соревновательный, основанный на соревновании, конкуренцииcompetitive society — общество, основанное на конкуренции
3. a конкурсный4. a эк. конкурентоспособныйСинонимический ряд:1. competing (adj.) aggressive; ambitious; antagonistic; competing; cutthroat; dog-eat-dog2. rival (adj.) combatant; conflicting; opposed; opposing; rival; vyingАнтонимический ряд: -
128 evaluation
1. n оценка; оценивание, определение; анализ2. n вычисление3. n редк. оценка, определение цены, стоимостиСинонимический ряд:judgment (noun) appraisal; appraisement; appreciation; assessment; esteem; estimate; estimation; examination; honour; judgement; judgment; stock; valuation
См. также в других словарях:
Final examination — [ University of Vienna] : This article is about a type of examination; for other uses, see Final examination (disambiguation) A final examination (or final) is a test given to students at the end of a course of study or training. Although the… … Wikipedia
Imperial examination — Traditional Chinese 科舉 Simplified Chinese 科举 … Wikipedia
Fichte and Schilling: the Jena period — Daniel Breazeale FROM KANT TO FICHTE An observer of the German philosophical landscape of the 1790s would have surveyed a complex and confusing scene, in which individuals tended to align themselves with particular factions or “schools,”… … History of philosophy
Bar examination — For the broader meaning of bar in legal contexts, see Bar (law). A bar examination is an examination conducted at regular intervals to determine whether a candidate is qualified to practice law in a given jurisdiction. Contents 1 Brazil 2 China,… … Wikipedia
National Higher Education Entrance Examination — Traditional Chinese 中華人民共和國 普通高等學校招生全國統一考試 Simplified Chinese 中华人民共和国 普通高等学校招生全国统一考试 … Wikipedia
Questioned document examination — (QDE) is the forensic discipline pertaining to documents that are (or may be) in dispute in a court of law. The primary purpose of forensic document examination is to answer questions about a disputed document using a variety of scientific… … Wikipedia
Civil Services Examination — The Civil Services Examination (CSE) is a nationwide competitive examination in India conducted by the Union Public Service Commission for recruitment to the various Civil Services of the Government of India, including Indian Administrative… … Wikipedia
Witch trials in the Early Modern period — Punishments for witchcraft in 16th century Germany. Woodcut from Tengler s Laienspiegel, Mainz, 1508. The Witch trials in the Early Modern period were a period of witch hunts between the fifteenth and eighteenth centuries,[1] when across Early… … Wikipedia
Philippine Bar Examination — The Philippine Bar Examination is the professional licensure examination for lawyers in the Philippines. It is the only professional licensure exam in the country that is not supervised by the Professional Regulation Commission. The exam is… … Wikipedia
Higher Technical Examination Programme (HTX) — In Denmark, the Higher Technical Examination Programme (HTX, in Danish: Højere Teknisk Eksamen ) is a 3 year vocationally oriented general upper secondary programme which builds on the 10th 11th form of the Folkeskole. It leads to the higher… … Wikipedia
Breast self-examination — (BSE) is an easy but unreliable method for finding possible breast cancer.If performed appropriately and regularly BSE may help in early detection of some types of breast cancers, although it should not substitute for screening methods (such as… … Wikipedia