-
1 ♦ exactly
♦ exactly /ɪgˈzæktlɪ/avv.1 esattamente; precisamente; di preciso: What is he exactly looking for?, che cos'è che cerca esattamente?; at exactly nine o'clock, alle nove precise; DIALOGO → - Discussing video games- What do you have to do exactly?, cosa devi fare precisamente?2 (con valore enfatico) proprio; propriamente; esattamente: exactly the opposite, proprio il contrario; We didn't exactly quarrel, but…, non abbiamo proprio litigato, ma…; I found exactly nothing, non ho trovato un bel niente -
2 exactly
[ɪg'zæktlɪ]avverbio esattamente, precisamente, proprionot exactly — non proprio, non esattamente
what exactly were you doing? che cosa stavi facendo precisamente? she wasn't exactly overjoyed — iron. non era proprio felice
* * *1) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) esattamente, proprio2) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) esattamente3) (used as a reply meaning `I quite agree'.) proprio così, appunto* * *[ɪg'zæktlɪ]avverbio esattamente, precisamente, proprionot exactly — non proprio, non esattamente
what exactly were you doing? che cosa stavi facendo precisamente? she wasn't exactly overjoyed — iron. non era proprio felice
-
3 exactly *** ex·act·ly adv
[ɪɡ'zæktlɪ](describe, know, resemble) esattamente, (of time) in punto -
4 for all the world
(exactly, quite etc: What a mess you're in! You look for all the world as if you'd had an argument with an express train.) esattamente -
5 the moment (that)
(exactly when: I want to see him the moment he arrives.) appena, quando -
6 the moment (that)
(exactly when: I want to see him the moment he arrives.) appena, quando -
7 to a nicety
(exactly: He judged the distance to a nicety.) esattamente, alla perfezione -
8 to the life
(exactly (like): When he put on that uniform, he was Napoleon to the life.) (somigliante) -
9 just
I [dʒʌst]1) (fair) [criticism, action, decision] giusto; [anger, complaint, demand] giustificato; [ person] giusto, equo, imparziale, onesto; [ comment] giusto, imparziale; [suspicion, claim] fondato; [ reward] giusto, meritato, adeguato2) (exact) [account, calculation] giusto, esatto, correttoII [dʒʌst]2) (immediately) subito, appena3) (slightly) (with quantities) un po'; (indicating location or position) appenajust over, under 20 kg — un po' più, meno di 20 kg
4) (only, merely) solo5) (purposely) proprio, per l'appunto, giusto6) (barely)7) (simply) solo, soltanto, semplicemente, solamentejust a moment — (please wait) solo un attimo o momento; (when interrupting, disagreeing) un momento
8) (exactly, precisely) esattamente, proprio, precisamente9) (possibly, conceivably)11) (positively, totally)12) (easily)just think, you could have been hurt! — pensa, ti saresti potuto fare male!
14) (in requests)"that film was dreadful" - "wasn't it just!" — "il film era terribile!" - "davvero!"
16) (equally)just as big, well as... — grande, bene esattamente come
17) just about appena appena, quasijust about cooked, finished — quasi cotto, finito
18) just now (a short time ago) appena; (at the moment) proprio adesso, in questo momento19) just as proprio quando, nel momento in cui, mentre••take your raincoat just in case it rains — prendi il tuo impermeabile, in caso piova o caso mai piovesse
* * *I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.)2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.)3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.)•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.)2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.)3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.)4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.)5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.)6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.)7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?)8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.)9) (absolutely: The weather is just marvellous.)•- just now
- just then* * *I [dʒʌst] adj(fair) giusto (-a)II [dʒʌst] adv1) (exactly) proprio, esattamentejust here/there — proprio qui/là
just behind/in front of/near — proprio dietro a/davanti a/vicino a
just when it was going well... — proprio quando tutto andava a gonfie vele...
just then or just at that moment — proprio in quel momento
it's just on 10 o'clock — sono le 10 in punto or precise
it costs just (on) £20 — costa 20 sterline tonde tonde
that's just it!; that's just the point! — precisamente!, proprio così!, per l'appunto!
that's just (like) him, always late — è proprio da lui arrivare sempre in ritardo
just as I thought/expected — proprio come pensavo/mi aspettavo
2) (recently, soon) appena, or orahe's just done it/left — lo ha appena fatto/è appena partito
3) (only) soltanto, solojust yesterday/this morning — soltanto ieri/stamattina
just a minute!; just one moment! — un attimo!
4) (simply) semplicemente, soltantoI just thought that... — pensavo solo che...
I just wanted to say that... — volevo solo dire che...
5) (slightly) pocojust over/under 2 kilos — un po' più/meno di 2 chili
it's just to the left/right — è subito a sinistra/destra
6) (barely) appena, (almost not) per un pelojust in time — giusto or appena in tempo
just enough money for sth/to do sth — soldi appena sufficienti per qc/per fare qc
he (only) just caught/missed it; he caught/missed it, but only just — l'ha preso/perso proprio per un pelo
7)it's just as good — è altrettanto buonoit's just as good as... — è buono quanto...
8) (with imperatives) un po'9) (emphatic) veramente, proprioso you regret buying it? — don't I just! — ti sei pentito di averlo comprato? — eccome!
10)I've had just about enough of this noise! fam — ne ho proprio avuto abbastanza di questo rumore!take an umbrella just in case — prendi un'ombrello, che non si sa mai
just the same, I'd rather... — ciononostante, preferirei...
* * *I [dʒʌst]1) (fair) [criticism, action, decision] giusto; [anger, complaint, demand] giustificato; [ person] giusto, equo, imparziale, onesto; [ comment] giusto, imparziale; [suspicion, claim] fondato; [ reward] giusto, meritato, adeguato2) (exact) [account, calculation] giusto, esatto, correttoII [dʒʌst]2) (immediately) subito, appena3) (slightly) (with quantities) un po'; (indicating location or position) appenajust over, under 20 kg — un po' più, meno di 20 kg
4) (only, merely) solo5) (purposely) proprio, per l'appunto, giusto6) (barely)7) (simply) solo, soltanto, semplicemente, solamentejust a moment — (please wait) solo un attimo o momento; (when interrupting, disagreeing) un momento
8) (exactly, precisely) esattamente, proprio, precisamente9) (possibly, conceivably)11) (positively, totally)12) (easily)just think, you could have been hurt! — pensa, ti saresti potuto fare male!
14) (in requests)"that film was dreadful" - "wasn't it just!" — "il film era terribile!" - "davvero!"
16) (equally)just as big, well as... — grande, bene esattamente come
17) just about appena appena, quasijust about cooked, finished — quasi cotto, finito
18) just now (a short time ago) appena; (at the moment) proprio adesso, in questo momento19) just as proprio quando, nel momento in cui, mentre••take your raincoat just in case it rains — prendi il tuo impermeabile, in caso piova o caso mai piovesse
-
10 pinpoint
I ['pɪnpɔɪnt]nome punta f. di spilloII ['pɪnpɔɪnt]1) (identify) indicare, individuare [problem, risk, causes]2) (place exactly) localizzare [position, site]; fissare, indicare con esattezza [time, exact moment]* * *verb (to place or show very exactly: He pinpointed the position on the map.) inquadrare, individuare* * *pinpoint /ˈpɪnpɔɪnt/A n.3 (fig.) inezia; bazzecola; nonnulla5 (mil.) bersaglioB a. attr.1 minuscolo; piccolissimo● pinpoint accuracy, precisione millimetrica.(to) pinpoint /ˈpɪnpɔɪnt/v. t.1 identificare ( un punto, un problema, ecc.); localizzare; inquadrare; individuare con esattezza: (mil.) to pinpoint a target, individuare (o colpire) con esattezza un bersaglio2 (fig.) mettere in evidenza; dare risalto a (qc.).* * *I ['pɪnpɔɪnt]nome punta f. di spilloII ['pɪnpɔɪnt]1) (identify) indicare, individuare [problem, risk, causes]2) (place exactly) localizzare [position, site]; fissare, indicare con esattezza [time, exact moment] -
11 precisely
[prɪ'saɪslɪ]1) (exactly) esattamente, precisamente2) (accurately) [describe, record] con precisione* * *1) (exactly: at midday precisely; Precisely what do you mean?; He spoke very precisely.) precisamente2) (used to express complete agreement: `So you think we should wait until tomorrow?' `Precisely.') precisamente, (proprio così)* * *[prɪ'saɪslɪ]1) (exactly) esattamente, precisamente2) (accurately) [describe, record] con precisione -
12 quite
[kwaɪt]1) (completely) [new, impossible] del tutto; [alone, empty, exhausted] completamente; [ justified] interamente; [ extraordinary] davvero, assolutamenteit's quite all right — (in reply to apology) va bene, non c'è problema
and quite right too! — giustissimo, ben gli sta!
2) (exactly)not quite — non esattamente, non proprio
not quite as interesting — non altrettanto o un po' meno interessante
3) (definitely)4) (rather) [big, easily, often] abbastanza, piuttostoit's quite small — non è molto grande, è piuttosto piccolo
she's quite a woman she's quite some woman! che donna! that was quite some party! quella sì che è stata una festa! their car is really quite something — colloq. mica male la loro macchina
6) (expressing agreement) certo, davvero"he could have told us" - "quite (so)" — "avrebbe potuto dircelo" - "già"
* * *1. adverb1) (completely; entirely: This is quite impossible.) completamente, del tutto2) (fairly; rather; to a certain extent: It's quite warm today; He's quite a good artist; I quite like the idea.) abbastanza, piuttosto2. interjection(exactly; indeed; I agree: `I think he is being unfair to her.' `Quite'.) certo, proprio* * *[kwaɪt]1) (completely) [new, impossible] del tutto; [alone, empty, exhausted] completamente; [ justified] interamente; [ extraordinary] davvero, assolutamenteit's quite all right — (in reply to apology) va bene, non c'è problema
and quite right too! — giustissimo, ben gli sta!
2) (exactly)not quite — non esattamente, non proprio
not quite as interesting — non altrettanto o un po' meno interessante
3) (definitely)4) (rather) [big, easily, often] abbastanza, piuttostoit's quite small — non è molto grande, è piuttosto piccolo
she's quite a woman she's quite some woman! che donna! that was quite some party! quella sì che è stata una festa! their car is really quite something — colloq. mica male la loro macchina
6) (expressing agreement) certo, davvero"he could have told us" - "quite (so)" — "avrebbe potuto dircelo" - "già"
-
13 rather
['rɑːðə(r)] [AE 'ræ-]1) (somewhat) piuttosto, abbastanzaI rather like him — mi sta abbastanza simpatico, mi piace abbastanza
it's rather too, more difficult — è un po' troppo, più difficile
2) (preferably)rather than sth., do — piuttosto che qcs., che fare
I would (much) rather do preferirei (di gran lunga) fare ( than do piuttosto che fare); would you rather wait? preferireste aspettare? I'd rather die! preferirei morire! I'd rather not — preferirei di no
3) (more exactly) anzia tree, or rather a bush — un albero, anzi un cespuglio
* * *1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) piuttosto, un po'2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) piuttosto3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) piuttosto* * *['rɑːðə(r)] [AE 'ræ-]1) (somewhat) piuttosto, abbastanzaI rather like him — mi sta abbastanza simpatico, mi piace abbastanza
it's rather too, more difficult — è un po' troppo, più difficile
2) (preferably)rather than sth., do — piuttosto che qcs., che fare
I would (much) rather do preferirei (di gran lunga) fare ( than do piuttosto che fare); would you rather wait? preferireste aspettare? I'd rather die! preferirei morire! I'd rather not — preferirei di no
3) (more exactly) anzia tree, or rather a bush — un albero, anzi un cespuglio
-
14 right
I 1. [raɪt]1) U (side, direction) destra f., parte f. destrakeep to the right — aut. tenere la destra, viaggiare a destra
on o to your right alla vostra destra; take the second right — prenda la seconda a destra
3) U (morally) giusto m., bene m.4) (just claim) diritto m.to have a right to sth. — avere diritto a qcs.
5) (in boxing) destro m.2.1) comm. dir. diritti m.to have the sole rights to sth. — avere l'esclusiva o il diritto esclusivo su qcs
2) (moral)••by rights — di diritto, di regola
II [raɪt]to put sth. to rights — mettere a posto qcs., sistemare qcs
1) (as opposed to left) destroon my right hand — (position) alla o sulla mia destra
2) (morally correct) giusto, onesto, leale; (fair) giusto, corretto, equoit is right and proper that... — è sacrosanto che...
to do the right thing by sb. — fare il proprio dovere nei confronti di qcn
3) (correct, true) [choice, direction] giusto; [ word] giusto, esatto, appropriato; (accurate) [ time] giusto, esatto, precisoto be right — [ person] avere ragione, essere nel giusto; [ answer] essere esatto o giusto
that's right — benissimo, giusto
is that right? — (asking) è vero? (double-checking) giusto?
am I right in thinking that...? — è vero che...?
to get one's facts right — documentarsi o informarsi bene
4) (most suitable) [clothes, equipment] giusto, adatto, appropriato; [ person] giusto, adattohe was careful to say all the right things — ebbe il tatto di pronunciare le parole adatte (per la situazione)
5) (in good order) [ machine] in buone condizioni, in buono stato; (healthy) [ person] sano, in buone condizioni6) (in order)to put o set right rimediare a, correggere [ mistake]; riparare [ injustice]; sistemare, mettere a posto [ situation]; riparare [ machine]; to put o set one's watch right mettere a posto l'orologio; they gave him a month to put o set things right gli diedero un mese per sistemare le cose; to put o set sb. right — fare ricredere qcn
7) mat. [ angle] rettoat right angles to — ad angolo retto con, perpendicolare a
8) BE colloq. (emphatic)9) BE colloq. (ready)••right you are! — colloq.
III [raɪt]right-oh! — BE colloq. benissimo! d'accordo! senz'altro!
1) (of direction) a destrato turn right — girare o svoltare a destra
they looked for him right, left and centre — colloq. lo cercarono ovunque o da tutte le parti o a destra e a sinistra
they are arresting people right, left and centre — colloq. stanno arrestando la gente in massa
2) (directly) direttamente, proprioI'll be right back — torno subito o immediatamente
right before — proprio prima, appena prima
3) (exactly)right in the middle of the room — esattamente o proprio al centro della stanza
right now — (immediately) subito, immediatamente; (at this point in time) al momento
4) (correctly) bene, correttamenteyou're not doing it right — non lo stai facendo nel modo giusto o correttamente
I guessed right — ho indovinato, ho visto giusto
if I remember right — se ben ricordo, se non ricordo male
5) (completely) completamente, del tuttohe looked right through me — fig. fece finta di non vedermi
we're right behind you! — fig. ti sosteniamo! ti siamo accanto in tutto e per tutto!
6) GB (in titles)the Right Honourable Gentleman — (in parliament) l'onorevole collega
7) (very well) molto beneright, let's have a look — benissimo, diamo un'occhiata
••right enough — colloq. certamente, innegabilmente, senza dubbio
IV 1. [raɪt]to see sb. right — (financially) non fare mancare niente a qcn.; (in other ways) togliere qcn. dai guai, cavare qcn. dagli impicci
1) (restore to upright position) raddrizzare, drizzare [ ship]2.to right oneself — [ person] tirarsi su, mettersi in piedi
to right itself — [ ship] raddrizzarsi, tornare diritto; [ situation] aggiustarsi, sistemarsi
* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) destro2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) giusto, corretto3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) giusto4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) adatto, giusto2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) diritto2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) giusto3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) destra4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) destra3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) proprio2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) subito3) (close: He was standing right beside me.) proprio4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) completamente5) (to the right: Turn right.) a destra6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) bene, giusto4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) raddrizzare, raddrizzarsi2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rimediare5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') certo- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) di destra- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *I 1. [raɪt]1) U (side, direction) destra f., parte f. destrakeep to the right — aut. tenere la destra, viaggiare a destra
on o to your right alla vostra destra; take the second right — prenda la seconda a destra
3) U (morally) giusto m., bene m.4) (just claim) diritto m.to have a right to sth. — avere diritto a qcs.
5) (in boxing) destro m.2.1) comm. dir. diritti m.to have the sole rights to sth. — avere l'esclusiva o il diritto esclusivo su qcs
2) (moral)••by rights — di diritto, di regola
II [raɪt]to put sth. to rights — mettere a posto qcs., sistemare qcs
1) (as opposed to left) destroon my right hand — (position) alla o sulla mia destra
2) (morally correct) giusto, onesto, leale; (fair) giusto, corretto, equoit is right and proper that... — è sacrosanto che...
to do the right thing by sb. — fare il proprio dovere nei confronti di qcn
3) (correct, true) [choice, direction] giusto; [ word] giusto, esatto, appropriato; (accurate) [ time] giusto, esatto, precisoto be right — [ person] avere ragione, essere nel giusto; [ answer] essere esatto o giusto
that's right — benissimo, giusto
is that right? — (asking) è vero? (double-checking) giusto?
am I right in thinking that...? — è vero che...?
to get one's facts right — documentarsi o informarsi bene
4) (most suitable) [clothes, equipment] giusto, adatto, appropriato; [ person] giusto, adattohe was careful to say all the right things — ebbe il tatto di pronunciare le parole adatte (per la situazione)
5) (in good order) [ machine] in buone condizioni, in buono stato; (healthy) [ person] sano, in buone condizioni6) (in order)to put o set right rimediare a, correggere [ mistake]; riparare [ injustice]; sistemare, mettere a posto [ situation]; riparare [ machine]; to put o set one's watch right mettere a posto l'orologio; they gave him a month to put o set things right gli diedero un mese per sistemare le cose; to put o set sb. right — fare ricredere qcn
7) mat. [ angle] rettoat right angles to — ad angolo retto con, perpendicolare a
8) BE colloq. (emphatic)9) BE colloq. (ready)••right you are! — colloq.
III [raɪt]right-oh! — BE colloq. benissimo! d'accordo! senz'altro!
1) (of direction) a destrato turn right — girare o svoltare a destra
they looked for him right, left and centre — colloq. lo cercarono ovunque o da tutte le parti o a destra e a sinistra
they are arresting people right, left and centre — colloq. stanno arrestando la gente in massa
2) (directly) direttamente, proprioI'll be right back — torno subito o immediatamente
right before — proprio prima, appena prima
3) (exactly)right in the middle of the room — esattamente o proprio al centro della stanza
right now — (immediately) subito, immediatamente; (at this point in time) al momento
4) (correctly) bene, correttamenteyou're not doing it right — non lo stai facendo nel modo giusto o correttamente
I guessed right — ho indovinato, ho visto giusto
if I remember right — se ben ricordo, se non ricordo male
5) (completely) completamente, del tuttohe looked right through me — fig. fece finta di non vedermi
we're right behind you! — fig. ti sosteniamo! ti siamo accanto in tutto e per tutto!
6) GB (in titles)the Right Honourable Gentleman — (in parliament) l'onorevole collega
7) (very well) molto beneright, let's have a look — benissimo, diamo un'occhiata
••right enough — colloq. certamente, innegabilmente, senza dubbio
IV 1. [raɪt]to see sb. right — (financially) non fare mancare niente a qcn.; (in other ways) togliere qcn. dai guai, cavare qcn. dagli impicci
1) (restore to upright position) raddrizzare, drizzare [ ship]2.to right oneself — [ person] tirarsi su, mettersi in piedi
to right itself — [ ship] raddrizzarsi, tornare diritto; [ situation] aggiustarsi, sistemarsi
-
15 duplicate
I 1. ['djuːplɪkət] [AE 'duːpləkət]1) (copy) (of document) duplicato m. (of di); (of painting, cassette) copia f.2) (photocopy) fotocopia f.2.1) (copied) [cheque, receipt] duplicato2) (in two parts) [form, invoice] in duplice copiaII ['djuːplɪkeɪt] [AE 'duːpləkeɪt]2) (photocopy) fotocopiare* * *1. ['dju:plikət] adjective(exactly the same as something else: a duplicate key.) duplice, gemello2. noun1) (another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.) duplicato2) (an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.) duplicato, copia3. [-keit] verb(to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.) duplicare, fare una seconda copia- duplicator* * *duplicate /ˈdju:plɪkət/, ( USA) /ˈdu:plɪkət/A a.1 duplice; doppio2 esattamente uguale ( a un altro); gemello: a duplicate copy, un duplicato; duplicate keys to the back door, due chiavi ( uguali) per la porta di servizio4 (biol.) duplicatoB n.1 duplicato; copia: I'll get a duplicate made, faccio fare un duplicato; The jewels were duplicates, not originals, i gioielli erano delle copie, non gli originali2 copia conforme; sosia3 (fotogr., cinem.) controtipo● (comput.) duplicate key, chiave duplicata □ (mat.) duplicate proportion (o duplicate ratio), rapporto di uno a due □ in duplicate, in duplice copia: Copies should be sent in duplicate to the following address, esemplari in duplice copia devono essere spediti al seguente indirizzo.(to) duplicate /ˈdju:plɪkeɪt/, ( USA) /ˈdu:plɪkeɪt/A v. t.1 duplicare; fare una seconda copia di (qc.)2 replicare; ripetere: The sequel of the film failed to duplicate the success of the original, il seguito del film non ha replicato il successo dell'originale; We should avoid duplicating our efforts, dovremmo evitare di ripetere i nostri sforziB v. i.(biol.) duplicarsi● duplicating book, blocchetto autocopiante □ duplicating machine, duplicatore; ciclostile.* * *I 1. ['djuːplɪkət] [AE 'duːpləkət]1) (copy) (of document) duplicato m. (of di); (of painting, cassette) copia f.2) (photocopy) fotocopia f.2.1) (copied) [cheque, receipt] duplicato2) (in two parts) [form, invoice] in duplice copiaII ['djuːplɪkeɪt] [AE 'duːpləkeɪt]2) (photocopy) fotocopiare -
16 midmost
['mɪdməust]aggettivo (exactly in the middle) esattamente al centro, centrale* * *midmost /ˈmɪdməʊst/A a.(il) più centrale; centralissimoB avv.C prep.nel bel mezzo di.* * *['mɪdməust]aggettivo (exactly in the middle) esattamente al centro, centrale -
17 rest cure
nome cura f. del riposoit wasn't exactly a rest cure! — scherz. non è stata una cosa molto riposante!
* * *n* * *nome cura f. del riposoit wasn't exactly a rest cure! — scherz. non è stata una cosa molto riposante!
-
18 actually
['æktʃʊəlɪ]1) (contrary to expectation) in realtà, di fattotheir profits have actually risen — in realtà, i loro profitti sono aumentati
2) (in reality) veramenteyes, it actually happened! — sì, è successo veramente!
3) (as sentence adverb) a dire il verono, she's a doctor, actually — no, a dire il vero è una dottoressa
actually, I don't feel like it — a dire il vero non ne ho voglia
4) (exactly) esattamente* * *1) (really: She actually saw the accident happen.) in realtà; veramente, realmente2) (in fact: Actually, I'm doing something else this evening.) in realtà* * *['æktʃʊəlɪ]1) (contrary to expectation) in realtà, di fattotheir profits have actually risen — in realtà, i loro profitti sono aumentati
2) (in reality) veramenteyes, it actually happened! — sì, è successo veramente!
3) (as sentence adverb) a dire il verono, she's a doctor, actually — no, a dire il vero è una dottoressa
actually, I don't feel like it — a dire il vero non ne ho voglia
4) (exactly) esattamente -
19 directly
[daɪ'rektlɪ, dɪ-] 1.1) (without a detour) [connect, contact, refer, move] direttamente; [aim, point] dritto; [go] direttamente, drittoto look directly at sb. — fissare qcn
2) (exactly) [above, behind] proprio; [ contradict] completamente3) (at once)directly after, before — subito dopo, prima
4) (very soon) subito, fra poco2.congiunzione BE (as soon as) (non) appena* * *1) (in a direct manner: I went directly to the office.) direttamente2) (almost at once: He will be here directly.) immediatamente* * *[daɪ'rektlɪ, dɪ-] 1.1) (without a detour) [connect, contact, refer, move] direttamente; [aim, point] dritto; [go] direttamente, drittoto look directly at sb. — fissare qcn
2) (exactly) [above, behind] proprio; [ contradict] completamente3) (at once)directly after, before — subito dopo, prima
4) (very soon) subito, fra poco2.congiunzione BE (as soon as) (non) appena -
20 flat
I 1. [flæt]1) (level, not rounded) [ surface] piatto, piano; [roof, face] piatto; [ nose] schiacciato, camuso; (shallow) [ dish] piano2) (deflated) [ ball] sgonfio; [ tyre] a terra4) (low) [shoes, heels] basso5) (absolute) [refusal, denial] netto, secco, decisoyou're not going and that's flat! — non ci vai, e basta!
6) (standard) [fare, fee] fisso, forfettario; [ charge] fisso7) (monotonous) [voice, tone] piatto, monotono; (unexciting) [performance, style] noioso, piatto8) (not fizzy) [ drink] sgassato9) (depressed)2.to feel flat — sentirsi a terra o giù di corda
1) (horizontally) [ lay] disteso; [ fall] (lungo) distesoto knock sb. flat — atterrare qcn.
to lie flat — [ person] giacere (lungo) disteso; [hair, pleat] essere piatto
to fall flat on one's face — cadere lungo disteso; fig. rompersi il collo
3) (exactly)4) colloq. (absolutely) decisamente, seccamenteto turn [sth.] down flat — rifiutare recisamente [ offer]
5) mus. [sing, play] in tono più basso (del dovuto), in modo stonato••II 1. [flæt]to fall flat — [ play] fare fiasco; [ joke] cadere nel vuoto; [party, plan] essere un fiasco
1) (level part)the flat of — il palmo di [ hand]; il piatto di [ sword]
on the flat — BE [walk, park] in piano
2) colloq. (tyre) gomma f. a terra3) mus. bemolle m.4) teatr. fondale m.2.1) AE colloq. (shoes) scarpe f. basseIII [flæt]nome BE (apartment) appartamento m.* * *[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) piatto2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) noioso3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) netto4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) sgonfio, a terra5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) sgassato6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) abbassato di tono; in tono più basso2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) disteso3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) appartamento2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) bemolle3) (a level, even part: the flat of her hand.) palmo4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) piano; pantano•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *I 1. [flæt]1) (level, not rounded) [ surface] piatto, piano; [roof, face] piatto; [ nose] schiacciato, camuso; (shallow) [ dish] piano2) (deflated) [ ball] sgonfio; [ tyre] a terra4) (low) [shoes, heels] basso5) (absolute) [refusal, denial] netto, secco, decisoyou're not going and that's flat! — non ci vai, e basta!
6) (standard) [fare, fee] fisso, forfettario; [ charge] fisso7) (monotonous) [voice, tone] piatto, monotono; (unexciting) [performance, style] noioso, piatto8) (not fizzy) [ drink] sgassato9) (depressed)2.to feel flat — sentirsi a terra o giù di corda
1) (horizontally) [ lay] disteso; [ fall] (lungo) distesoto knock sb. flat — atterrare qcn.
to lie flat — [ person] giacere (lungo) disteso; [hair, pleat] essere piatto
to fall flat on one's face — cadere lungo disteso; fig. rompersi il collo
3) (exactly)4) colloq. (absolutely) decisamente, seccamenteto turn [sth.] down flat — rifiutare recisamente [ offer]
5) mus. [sing, play] in tono più basso (del dovuto), in modo stonato••II 1. [flæt]to fall flat — [ play] fare fiasco; [ joke] cadere nel vuoto; [party, plan] essere un fiasco
1) (level part)the flat of — il palmo di [ hand]; il piatto di [ sword]
on the flat — BE [walk, park] in piano
2) colloq. (tyre) gomma f. a terra3) mus. bemolle m.4) teatr. fondale m.2.1) AE colloq. (shoes) scarpe f. basseIII [flæt]nome BE (apartment) appartamento m.
См. также в других словарях:
Exactly — Ex*act ly, adv. In an exact manner; precisely according to a rule, standard, or fact; accurately; strictly; correctly; nicely. Exactly wrought. Shak. [1913 Webster] His enemies were pleased, for he had acted exactly as their interests required.… … The Collaborative International Dictionary of English
exactly — index faithfully Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
exactly — 1530s, from EXACT (Cf. exact) + LY (Cf. ly) (2). Elliptical use for quite right not recorded before 1869 … Etymology dictionary
exactly — [adv] accurately, particularly absolutely, altogether, bang*, carefully, completely, correctly, definitely, explicitly, expressly, faithfully, faultlessly, for a fact, for certain, for sure*, indeed, in every respect, just, literally,… … New thesaurus
exactly — ► ADVERB 1) in exact terms. 2) used to confirm or agree with what has just been said … English terms dictionary
exactly — [eg zakt′lē, igzakt′lē] adv. in an exact manner; accurately; correctly; precisely: also used as an affirmative reply, equivalent to “I agree,” “quite true” … English World dictionary
exactly — adverb 1 used to emphasize that a particular number, amount, or piece of information is completely correct: We were wearing exactly the same clothes. | It s exactly half past five. | exactly where/what/when etc: Tell me exactly what he said. |… … Longman dictionary of contemporary English
exactly — [[t]ɪgzæ̱ktli[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: usu ADV num, also ADV prep/adv (emphasis) You use exactly before an amount, number, or position to emphasize that it is no more, no less, or no different from what you are stating. Each corner had a guard tower,… … English dictionary
exactly — ex|act|ly W2S1 [ıgˈzæktli] adv 1.) used to emphasize that a number, amount, or piece of information is or should be completely correct in every detail ▪ It s exactly half past five. ▪ The figures may not be exactly right, but they re close enough … Dictionary of contemporary English
exactly — ex|act|ly [ ıg zæktli ] adverb *** 1. ) no more and no less than a particular amount or time: PRECISELY: It s exactly three o clock. The wood should measure five centimeters exactly. 2. ) in every way or every detail: The house is exactly the… … Usage of the words and phrases in modern English
exactly*/*/*/ — [ɪgˈzæk(t)li] adv 1) no more and no less than a particular amount or time Syn: precisely It s exactly three o clock.[/ex] The wood should measure five centimetres exactly.[/ex] 2) in every way, or in every detail Syn: just She sounds exactly like … Dictionary for writing and speaking English