Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

ex-cresco

  • 1 cresco

    cresco, ĕre, crēvi, crētum - intr. - [st2]1 [-] naître, pousser (au pr. et au fig.). [st2]2 [-] croître, s'accroître, grandir en nombre. [st2]3 [-] au fig. s'accroître (en parl. des ch.). [st2]4 [-] s'élever (en gloire, en réputation), grandir en considération, grandir en puissance, devenir puissant.    - per aliquem crescere: grandir en considération par l’intermédiaire de qqn, devoir son élévation à qqn.    - crescere de (ex) aliquo: s'élever au dépens de qqn.    - Liger ex nivibus creverat, Caes. B. G. 7, 55: la Loire avait grossi à la suite de la fonte des neiges.    - in frondem crines, in ramos bracchia crescunt, Ov. M. 1, 550: les cheveux deviennent du feuillage, les bras des branches.    - Rhodiorum civitas populi Romani opibus creverat, Sall. C. 51, 5: la cité de Rhodes avait grandi en puissance grâce à l'appui du peuple romain.    - voir cretus.
    * * *
    cresco, ĕre, crēvi, crētum - intr. - [st2]1 [-] naître, pousser (au pr. et au fig.). [st2]2 [-] croître, s'accroître, grandir en nombre. [st2]3 [-] au fig. s'accroître (en parl. des ch.). [st2]4 [-] s'élever (en gloire, en réputation), grandir en considération, grandir en puissance, devenir puissant.    - per aliquem crescere: grandir en considération par l’intermédiaire de qqn, devoir son élévation à qqn.    - crescere de (ex) aliquo: s'élever au dépens de qqn.    - Liger ex nivibus creverat, Caes. B. G. 7, 55: la Loire avait grossi à la suite de la fonte des neiges.    - in frondem crines, in ramos bracchia crescunt, Ov. M. 1, 550: les cheveux deviennent du feuillage, les bras des branches.    - Rhodiorum civitas populi Romani opibus creverat, Sall. C. 51, 5: la cité de Rhodes avait grandi en puissance grâce à l'appui du peuple romain.    - voir cretus.
    * * *
        Cresco, crescis, creui, cretum, crescere. Croistre.
    \
        Lacte crescunt infantes. Ouid. On les nourrit de laict.
    \
        In domo alicuius creuisse. Suet. Y avoir esté nourri petit enfant, ou de jeunesse.
    \
        De tenui origine crescere. Ouid. De petit commencement devenir bien grand.
    \
        Crescere in altitudinem. Liu. Croistre en haulteur.
    \
        In immensum crescere. Ouid. Croistre fort grand, oultre mesure, Desmesureement.
    \
        In mores patrios crescere. Stat. Croistre en apprenant et suyvant les meurs de son pere.
    \
        Crescere in multas opes. Liu. Devenir fort riche, S'accroistre grandement en richesses, S'enrichir.
    \
        AEquor crescit aquis. Lucan. La mer croist, Grossit, S'enfle.
    \
        Amor crescit. Stat. S'augmente.
    \
        Mare creuit in astra. Seneca. S'est enflee jusques au ciel.
    \
        Crescere, pro Honoratiorem et ornatiorem fieri, vel etiam Ditescere. Cic. Croistre en honneur, ou en biens, Devenir grand.
    \
        Crescere vult. Cic. Il se veult faire grand, Il veult monter, Il se veult mettre en avant. B.
    \
        Factis alicuius crescere. Claud. Acquerir bruit et renommee par les faicts d'aucun.
    \
        Crescere ex accusatione aliquorum. Cic. Se faire grand par, etc.
    \
        Creuerunt animi. Cic. Quand un homme devient orgueilleux, ou quand le cueur luy accroist par richesses, force, ou autrement.

    Dictionarium latinogallicum > cresco

  • 2 cresco

    -ere/revi/retum v 3 i
    croître, pousser, grandir

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > cresco

  • 3 cerno

    cerno, ĕre, crēvi, crētum - tr. et intr. -    - cf. gr. κρίνω.    - part. fut. cernitus (Prisc.).    - crevi: parf. de cerno et de cresco. [st1]1 [-] séparer, trier, passer au crible, tamiser.    - aliquid per cribrum cernere, Cato.: passer qqch au crible, tamiser qqch.    - farinam cribro cernere, Plin.: tamiser la farine. [st1]2 [-] distinguer (par les sens), voir nettement, discerner, apercevoir.    - ex hoc loco Pompeianum non cerno, Cic.: de cet endroit, je n'aperçois pas ta villa de Pompéi.    - clare cernere: avoir la vue perçante, voir clair.    - obliquis oculis cernere, Plaut.: regarder de travers.    - neque cernitur ulli, Virg.: (Vénus) n'est vue de personne.    - illum adesse et haec coram cernere existimate, Caes. BG. 6, 8: pensez qu'il est là et qu'il est témoin de ce qui se passe.    - vox illius certe est: idem omnes cernimus, Att. ap. Non.: c'est bien sa voix: nous la distinguons tous.    - cur in amicorum vitiis tam cernis acutum quam aquila? Hor. S. 1: pourquoi as-tu, pour les défauts de tes amis, un regard aussi perçant que l'aigle.    - cernebatur equitatus nostri proelio novissimos illorum premi vehementer, Caes. BC. 1: on voyait notre cavalerie, aux prises avec leur arrière-garde, la presser vivement. [st1]3 [-] voir par la pensée, comprendre, reconnaître, démêler, discerner, apprécier.    - amicus certus in re incerta cernitur, Enn. ap. Cic. Lael. 17, 64: un ami sûr se reconnaît dans une situation qui n'est pas sûre.    - te mihi amicam esse crevi, Plaut. Cist.: j'ai bien vu que tu es mon amie.    - verum cernere, Cic.: discerner le vrai.    - tum vero cerneres, quanta audacia fuisset in exercitu Catilinae, Sall. C.: c'est alors qu'on put vraiment voir quelle audace avait montrée l'armée de Catilina. [st1]4 [-] trancher (une question), décider, résoudre, conclure.    - rectum est quod postulas: jurati cernant, Non.: ta réclamation est juste: qu'ils en décident sous serment.    - priusquam id sors cerneret, Liv. 43: avant que le sort en ait décidé.    - quodcumque senatus creverit, Cic.: quelle que soit la décision du sénat. [st1]5 [-] décider (par le sort des armes), trancher, combattre.    - armis cernere: décider par les armes.    - cernere ferro, Virg. En. 12: décider par le fer. [st1]6 [-] se porter pour héritier, accepter une succession.    - hereditatem cernere, Cic.: déclarer qu'on est héritier, se porter pour héritier.    - falsam hereditatem alienae gloriae cernere, Cic.: usurper la gloire d'autrui.
    * * *
    cerno, ĕre, crēvi, crētum - tr. et intr. -    - cf. gr. κρίνω.    - part. fut. cernitus (Prisc.).    - crevi: parf. de cerno et de cresco. [st1]1 [-] séparer, trier, passer au crible, tamiser.    - aliquid per cribrum cernere, Cato.: passer qqch au crible, tamiser qqch.    - farinam cribro cernere, Plin.: tamiser la farine. [st1]2 [-] distinguer (par les sens), voir nettement, discerner, apercevoir.    - ex hoc loco Pompeianum non cerno, Cic.: de cet endroit, je n'aperçois pas ta villa de Pompéi.    - clare cernere: avoir la vue perçante, voir clair.    - obliquis oculis cernere, Plaut.: regarder de travers.    - neque cernitur ulli, Virg.: (Vénus) n'est vue de personne.    - illum adesse et haec coram cernere existimate, Caes. BG. 6, 8: pensez qu'il est là et qu'il est témoin de ce qui se passe.    - vox illius certe est: idem omnes cernimus, Att. ap. Non.: c'est bien sa voix: nous la distinguons tous.    - cur in amicorum vitiis tam cernis acutum quam aquila? Hor. S. 1: pourquoi as-tu, pour les défauts de tes amis, un regard aussi perçant que l'aigle.    - cernebatur equitatus nostri proelio novissimos illorum premi vehementer, Caes. BC. 1: on voyait notre cavalerie, aux prises avec leur arrière-garde, la presser vivement. [st1]3 [-] voir par la pensée, comprendre, reconnaître, démêler, discerner, apprécier.    - amicus certus in re incerta cernitur, Enn. ap. Cic. Lael. 17, 64: un ami sûr se reconnaît dans une situation qui n'est pas sûre.    - te mihi amicam esse crevi, Plaut. Cist.: j'ai bien vu que tu es mon amie.    - verum cernere, Cic.: discerner le vrai.    - tum vero cerneres, quanta audacia fuisset in exercitu Catilinae, Sall. C.: c'est alors qu'on put vraiment voir quelle audace avait montrée l'armée de Catilina. [st1]4 [-] trancher (une question), décider, résoudre, conclure.    - rectum est quod postulas: jurati cernant, Non.: ta réclamation est juste: qu'ils en décident sous serment.    - priusquam id sors cerneret, Liv. 43: avant que le sort en ait décidé.    - quodcumque senatus creverit, Cic.: quelle que soit la décision du sénat. [st1]5 [-] décider (par le sort des armes), trancher, combattre.    - armis cernere: décider par les armes.    - cernere ferro, Virg. En. 12: décider par le fer. [st1]6 [-] se porter pour héritier, accepter une succession.    - hereditatem cernere, Cic.: déclarer qu'on est héritier, se porter pour héritier.    - falsam hereditatem alienae gloriae cernere, Cic.: usurper la gloire d'autrui.
    * * *
        Cerno, cernis, creui, cretum, cernere. Virg. Veoir, Regarder.
    \
        Cernere ad aliquem locum. Ouid. Regarder vers quelque lieu.
    \
        Cernere obliquis oculis. Plin. Regarder de travers.
    \
        Nati coram me cernere lethum Fecisti. Virgil. Tu as tué mon filz devant mes yeulx.
    \
        Cernere. Plaut. Appercevoir, Entendre, Cognoistre.
    \
        Vltima cernere. Virgil. Cognoistre qu'on est en danger de mort.
    \
        Cernere. Terent. vt consuetum facile amorem cerneres. Lors vous eussiez peu veoir l'amour, etc.
    \
        Migrantes cernas. Virgil. Vous les voiriez en aller.
    \
        Cernere est. Virgil. Ou peult veoir.
    \
        Iam cernam, mene, an illum potiorem putes. Cic. Je voiray maintenant.
    \
        Cernit animus. Cic. Il prevoit.
    \
        Cernere animo. Cic. Preveoir, ou Entendre.
    \
        Cernere de variis rebus, pro colloqui. Plaut. Deviser et disputer ou debatre de diverses choses.
    \
        Senatus creuit, populus iussit. Cic. Le Senat a deliberé, determiné, conclu, ordonné.
    \
        Cernere. Cic. Separer.
    \
        Cernere, Pugnare. Plaut. Pro patria Amphitruo cernit cum hostibus. Bataille, Combat.
    \
        Cernere armis cum altero. Accius. Batailler par armes contre quelcun.
    \
        Cernere vitam. Ennius. Combatre pour la vie.
    \
        Cernere haereditatem. Cic. Se porter pour heritier, qui se faisoit anciennement par une solennité en presence de certains tesmoings.
    \
        Cernere falsam haereditatem alienae gloriae. Cic. Usurper l'honneur et la gloire deue à un autre, S'attribuer le loz que autruy a merité.
    \
        Debet etiam fratris Appii amorem erga me cum reliqua haereditate creuisse. Cic. Il doibt avoir herité non seulement des autres biens que son frere avoit, mais aussi de l'amitié qu'il me portoit.
    \
        Cernere. Plin. Cribler, Sasser, Bluter, Tamiser.

    Dictionarium latinogallicum > cerno

  • 4 cretus

    [st1]1 [-] crētus, a, um: part. passé de cerno - sassé, bluté, passé au crible. [st1]2 [-] crētus, a, um: part. passé de cresco - né, engendré, issu de.    - cretus + abl.: né de.    - mortali corpore cretus, Lucr. 5, 6: issu d'un corps mortel.    - cretus Semiramio sanguine, Ov. M. 5, 85: né du sang de Sémiramis.    - cretus + ab: né de.    - cretus Trojano a sanguine, Virg. En. 4, 191: né de sang troyen.
    * * *
    [st1]1 [-] crētus, a, um: part. passé de cerno - sassé, bluté, passé au crible. [st1]2 [-] crētus, a, um: part. passé de cresco - né, engendré, issu de.    - cretus + abl.: né de.    - mortali corpore cretus, Lucr. 5, 6: issu d'un corps mortel.    - cretus Semiramio sanguine, Ov. M. 5, 85: né du sang de Sémiramis.    - cretus + ab: né de.    - cretus Trojano a sanguine, Virg. En. 4, 191: né de sang troyen.
    * * *
        Sanguine cretus Sisyphio. Ouid. Né du sang, ou de la race de Sisyphus.

    Dictionarium latinogallicum > cretus

  • 5 accresco

    accresco (adcresco), ĕre, crēvi, crētum - intr. - [st1]1 [-] aller en s'accroissant, s'accroître, grossir (fleuve).    - flumen subito accrevit, Cic. Inv. 2, 31, 97: soudain le fleuve grossit.    - in dies dolores accrescere sensit, Nep. Att. 21, 4: il sentit ses souffrances s'accroître de jour en jour.    - redde rationem quid tibi accreverit, Sall.: rends compte de l'accroissement de ta fortune.    - jus adcrescendi: le droit d'accession, d'accroissement. --- Gai. 2, 126; Dig. 7, 2, 1, § 3. [st1]2 [-] venir en surcroît, s'ajouter à.    - accrescere alicui rei: s'ajouter à qqch.    - veteribus negotiis nova adcrescunt, Plin. Ep. 2, 8: de nouvelles affaires viennent s'ajouter aux anciennes.    - in partem pretii vectigal accrescebat, Tac. An. 13, 31: l'impôt s'ajoutant faisait une part du prix d'achat.
    * * *
    accresco (adcresco), ĕre, crēvi, crētum - intr. - [st1]1 [-] aller en s'accroissant, s'accroître, grossir (fleuve).    - flumen subito accrevit, Cic. Inv. 2, 31, 97: soudain le fleuve grossit.    - in dies dolores accrescere sensit, Nep. Att. 21, 4: il sentit ses souffrances s'accroître de jour en jour.    - redde rationem quid tibi accreverit, Sall.: rends compte de l'accroissement de ta fortune.    - jus adcrescendi: le droit d'accession, d'accroissement. --- Gai. 2, 126; Dig. 7, 2, 1, § 3. [st1]2 [-] venir en surcroît, s'ajouter à.    - accrescere alicui rei: s'ajouter à qqch.    - veteribus negotiis nova adcrescunt, Plin. Ep. 2, 8: de nouvelles affaires viennent s'ajouter aux anciennes.    - in partem pretii vectigal accrescebat, Tac. An. 13, 31: l'impôt s'ajoutant faisait une part du prix d'achat.
    * * *
        Accresco, accrescis, accreui, penul prod. accrescere. Ex ad et cresco compositum. Sallust. Liu. Croistre, Accroistre.
    \
        Accreuit pectori cespes. Tac. Estoit aussi hault que la poictrine.

    Dictionarium latinogallicum > accresco

См. также в других словарях:

  • Cresco, Iowa —   City   Motto: Iowa s Year Round Play Ground …   Wikipedia

  • Cresco, Iowa — Cresco (Iowa) Pour les articles homonymes, voir Cresco. Cresco Pays   …   Wikipédia en Français

  • Cresco Motel — (Cresco,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 620 2nd Avenue Southeast, Cresc …   Каталог отелей

  • Cresco (company) — Cresco Type Subsidiary Industry Financial services Headquarters Trondheim, Norway …   Wikipedia

  • Cresco — may refer to: Places Cresco, Iowa, USA Cresco, Pennsylvania, USA Other Cresco (company), a credit card company PAC Cresco, an aircraft This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Cresco — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Cresco (Indiana) Cresco (Iowa) Cresco (Pennsylvania) Cresco Township (Kossuth County, Iowa) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter… …   Deutsch Wikipedia

  • Cresco, Pennsylvania — Cresco is a small town in Barrett Township, Monroe County in Northeastern Pennsylvania. Cresco is located in the Pocono Mountains. Other nearby towns include Buck Hill Falls, Canadensis, Skytop, and Mountainhome. Callie s Pretzel Factory and… …   Wikipedia

  • Cresco — Cresco, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 3905 Housing Units (2000): 1791 Land area (2000): 3.297724 sq. miles (8.541066 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.297724 sq. miles (8.541066 sq. km) …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Cresco, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 3905 Housing Units (2000): 1791 Land area (2000): 3.297724 sq. miles (8.541066 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.297724 sq. miles (8.541066 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Cresco (Iowa) — 43° 22′ 28″ N 92° 06′ 54″ W / 43.37444444, 92.115 …   Wikipédia en Français

  • Cresco — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cresco peut faire référence à : Cresco, une ville de l Iowa, Cresco (Pennsylvanie), une ville de Pennsylvanie, Cresco (société), une société de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»