-
101 прийти в плохое состояние
vgener. condursi a cattivi terminiUniversale dizionario russo-italiano > прийти в плохое состояние
-
102 продлевать сроки
vecon. prorogare i termini -
103 продлить сроки
vgener. prorogare i termini -
104 прямота
schiettezza ж., franchezza ж., sincerità ж.* * *ж.rettitudine; schiettezza f, franchezza f ( откровенность); sincerità f ( искренность)душевная прямота́ — rettitudine; schiettezza d'animo
сказать со всей прямотой — dire sènza mezzi; termini; dirla schietta
* * *n1) gener. dirittezza, retto, rettezza, rettitudine, schiettezza2) liter. dirittura -
105 пункт
1) (место, точка) punto м., luogo м., posto м.••2) ( специальное учреждение) punto м., ente м., reparto м., sezione ж.3) ( раздел документа) clausola ж., punto м., articolo м., paragrafo м.4) ( отдельный момент развития) punto м., momento м.5) ( на бирже) punto м.* * *м.1) posto m, punto mсборный пункт — punto di raccolta / di concentramento / di radunata
опорный пункт — punto di appoggio / di resistenza; caposaldo m
конечный пункт — stazione termine; capolinea m
заправочный пункт — distributore m (di benzina); pompa f ( бензоколонка); benzinaio разг.
командный пункт — posto di comando; stanza dei bottoni перен.
перевязочный пункт — posto di medicazione / di pronto soccorso
наблюдательный пункт — posto d'osservazione / di scoperta; osservatorio m
2) ( раздел документа) paragrafo m; punto m, comma m3) (отдельное место в докладе, речи) punto m; passo4) ( отдельный момент в развитии) punto mотправной / начальный / исходный пункт — punto di partenza, punto di riferimento; termine di paragone ( при сравнении)
конечный пункт — punto d'arrivo; capolinea m
поворотный пункт — punto cruciale / di svolta
кульминационный пункт — acme m, punto / momento culminante; apice m ( вершина)
5) полигр. punto mнаселённый пункт — abitato m, agglomerato di case, centro abitato
по пунктам, пункт за пунктом — punto per punto
* * *n1) gener. postazione, comma, posto, (населённый) loco, (населённый) luogo, punto, punto esclamativo, stazione, stazione (для обслуживания, исследований и т.п.)3) law. clausola4) econ. articolo, capo5) fin. punto (денежная единица страны: рубль, лира и т.п.), paragrafo, punto (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров), polo6) polygr. punto Didot, punto tipografico7) leg.N.P. comma (статьи закона, например) -
106 разговор
1) ( беседа) conversazione ж., discorso м.••2) (слухи, толки) разговоры chiacchiere ж. мн., dicerie ж. мн.ходят разговоры, что — corrono voci che
* * *м.1) conversazione f, colloquio m, discorso m; chiacchierata f ( непринуждённый)разгово́р с глазу на глаз — colloquio a quattrocchi
крупный разгово́р — alterco m
разгово́р начистоту — un parlare schietto
пустые разгово́ры — discorsi campati in aria; vuote chiacchiere; vuoti discorsi
суть разгово́ра — i termini della conversazione
вступить в разгово́р — entrare in discorso
оборвать разгово́р — tagliar corto
переменить разгово́р — cambiare discorso / tema
вмешаться в разгово́р — mettere bocca in una conversazione; introdursi nella conversazione
потерять нить разгово́ра — perdere il filo del discorso
завязать разгово́р — attaccare discorso; intavolare una conversazione
заслуживать особого разгово́ра — meritare un discorso a parte
разгово́р зашёл о... — il discorso cadde su...; si toccò la questione di...
у меня к тебе есть разгово́р — ho da parlarti; devo dirti una cosa
только и разгово́ру, что об этом — non si parla d'altro
идут разгово́ры, что... — corrono voci che...; in giro si dice che...; si parla di...
без разгово́ров! — senza <tante storie / tanti discorsi>!
это другой разгово́р — questo è un altro <discorso / paio di maniche>
и разгово́ра быть не может! — non se ne parla nemmeno!; non ci pensare nemmeno!; mai e poi mai!
что (это ещё) за разгово́ры? — che discorsi sono questi?
о чём разгово́р! — ma si capisce!
* * *n1) gener. discorsetto (iron., discorso spec. di rimprovero, lamentela e sim.: così non va, dobbiamo fare un discorsetto; sin.: discorsino), discorsino, chiacchierata, ragionamento, colloquio, confabulazione, conversazione, dialogo, discorso, parola2) obs. discorrimento, parlamento, parlato -
107 реальный национальный доход
adjfin. reddito nazionale in termini reali, reddito nazionale realeUniversale dizionario russo-italiano > реальный национальный доход
-
108 реальный торговый баланс
Universale dizionario russo-italiano > реальный торговый баланс
-
109 реальный эффективный валютный курс
Universale dizionario russo-italiano > реальный эффективный валютный курс
-
110 рост в реальном выражении
nUniversale dizionario russo-italiano > рост в реальном выражении
-
111 сжатый
1) ( уплотнённый давлением) compresso2) ( краткий) succinto, conciso, breve* * *I прил.1) ( уплотнённый) condensato, compressoсжатый график — un calendario intenso / impegnativo
2) ( краткий) succinto, breve, conciso, sinteticoсжатый доклад — esposizione / relazione concisa
II прил.в сжатой форме — in succinto / sintesi
( о поле) falciato* * *adj1) gener. concettoso (о стиле), contratto, riassuntivo, serrato, soppresso, stretto, sommario, compendioso, compresso, conciso, distretto, scheletrico, succinto2) colloq. impiccato (узким воротником)3) liter. stringato -
112 скорость обращения денег в кругообороте доходов
nfin. velocita di circolazione della moneta in termini di reddito, velocita reddito della monetaUniversale dizionario russo-italiano > скорость обращения денег в кругообороте доходов
-
113 скорость обращения доходов
Universale dizionario russo-italiano > скорость обращения доходов
-
114 соблюдение сроков
necon. osservanza dei termini -
115 согласно
1.1) ( в согласии) d'accordo2) ( утвердительно) affermativamente2. предл.secondo, in conformità, conformemente* * *1) нар. ( единодушно) di comune accordoжить согла́сно — vivere <in pace / di buon accordo>, andare d'accordo
2) нар. книжн. ( утвердительно) affermativamenteсогла́сно кивнуть головой — fare un cenno affermativo con la testa; accennare di sì col capo
3) предлог + Д conformemente (a qc), conforme, secondoсогла́сно закону — conforme / in conformità alla legge
согла́сно договору — secondo il contratto
согла́сно этим обязательствам — a termini di questi impegni
* * *1. advgener. come da2. predic.gener. comportabilmente (+D), previo, concordemente, consentaneamente, in conformita di (+D), sopra (+D), standardizzazione (+D) -
116 согласно проекту
predic.gener. ai termini del progetto -
117 сократить
1) ( сделать коротким) abbreviare, accorciare, ridurre2) ( уменьшить в количестве) ridurre, limitare3) ( уволить) licenziare4) мат. ridurre* * *сов. - сократи́ть, несов. - сокраща́тьВ1) accorciare vt; tagliare vt; abbreviare vt, scorciare vt (укоротить и т.п.)сократи́ть рабочий день — ridurre la giornata lavorativa
сократи́ть сроки — abbreviare i termini
сократи́ть статью — accorciare / abbreviare un articolo
2) ( ограничить) limitare vt; diminuire vt, ridurre vtсократи́ть расходы — ridurre le spese
сократи́ть штаты — ridurre il personale
3) разг. ( уволить) licenziare vt, congedare vt4) мат. ridurre vt•* * *v1) econ. decurtare2) fin. restringere, tagliare -
118 сократить дробь
-
119 сотрудничество на коммерческой основе
Universale dizionario russo-italiano > сотрудничество на коммерческой основе
-
120 специальный
1) ( особый) speciale, particolare, apposito2) ( предназначенный для специалистов) speciale, specialistico* * *прил.speciale, particolareспециа́льный корреспондент — inviato speciale
специа́льный поезд — treno speciale
специа́льный вопрос — questione particolare / speciale
специа́льное учебное заведение — scuola speciale
специа́льное образование — istruzione professionale / di specializzazione
* * *adj1) gener. specifico, speziale, apposito, individuale, peculiare, speciale3) fin. specialistico
См. также в других словарях:
Termini Imerese — Termini Imerese … Deutsch Wikipedia
Termini Imerese — Escudo … Wikipedia Español
Termini (Metropolitana di Roma) — Termini U Bahnhof in Rom … Deutsch Wikipedia
Termini — (als Plural von Termine) ist Name oder Namensbestandteil mehrerer geografischer Objekte in Italien und oftmals ein Hinweis auf heiße Quellen am Ort: Termini, Ortsteil von Massa Lubrense in der Provinz Neapel Termini, Ortsteil von Ospedaletti in… … Deutsch Wikipedia
Termini (métro de Rome) — Termini Un quai de la station Localisation Pays … Wikipédia en Français
Termini Station Rooms — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cavour 57, Вокзал Термини, 00185 Рим … Каталог отелей
Termini Station Rooms 2 — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Filippo Turati 23, Вокзал Термини … Каталог отелей
Termini Station — may refer to:* Termini Station, a train station in Rome, * Termini Station , a Canadian drama film released in 1989 … Wikipedia
Termini Station (film) — Termini Station is a Canadian drama film, released in 1989. It was directed by Allan King, and written by Colleen Murphy.The film stars Colleen Dewhurst and Megan Follows as Molly and Micheline Dushane, a mother and daughter living in a small… … Wikipedia
Termĭni [1] — Termĭni, Mehrzahl von Terminus, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Termĭni [2] — Termĭni, 1) Fluß in der sicilianischen Provinz Palermo, mündet ins Tyrrhenische Meer; 2) Stadt ebenda im Val di Mazzara, mit Castell, Kathedrale, Hafen, warme Salzbäder (zu 37° R.), Handel mit Getreide, Mandeln, Weinstein, Spanischen Fliegen u.a … Pierer's Universal-Lexikon