-
81 eps
1) Общая лексика: базовая прибыль на акцию (чистая прибыль, приходящаяся на одну обыкновенную акцию в обращении; рассчитывается без учёта акций, которые могут быть выпущены в обращение при конвертации облигаций и привилегированных акц2) Компьютерная техника: Encapsulated PostScript3) Медицина: Экстрапирамидальные симптомы, extrapyramidal side effects4) Американизм: Environmental Priority Strategies5) Спорт: Equalised Performance Sailing6) Военный термин: ELINT Processing System, Electronic Publication System, Emergency Procurement Service, Energy Projectile System, Experimental Procurement Service, Exploitation Problem Set, electric power system, electrical power supply, electromagnetic position sensor, emergency power supply, emergency power system, engineering performance standards, environmental protection system, equipment policy statement, exercise planning staff7) Техника: electric propulsion system, electron pair spectrometer, electron-proton spectrometer, elementary particles, emergency pressurization system, encoder power supply, equipotential surface, experiment pointing system, experimental power supply, eye protection shutter8) Бухгалтерия: Electronic Payment System, прибыль в расчёте на акцию (earnings per share)9) Финансы: (electronic payment system) ЭПС (электронная платежная система)10) Автомобильный термин: electropneumatic shifting11) Биржевой термин: earnings for share, чистая прибыль на акцию12) Металлургия: EPS technology, eco-pickling surface, eco-pickling surface technology, поверхность эко-травления, поверхность экологичного травления, технология эко-травления поверхности, технология экологичного травления поверхности, Eco Pickled Surface (метод бескислотного травления горячекатаной стали)13) Оптика: European Physical Society14) Телекоммуникации: Evolved Packet System (в сетях 3GPP)15) Сокращение: Electrical Power Subsystem, Engineering & Professional Services Inc. (USA), Extra-Planetary Space, electric power supply, electroplate, Electric Power Storage, Engineering Performance Standard, Extrapyramidal Symptoms16) Университет: European Project Semester, European Project Seminar17) Физиология: Electro Physiological Study, Enhanced Probiotic System, Expressed Prostatic Secretion, Extrapyramidal symtoms18) Электроника: Encapsulated postscript image format19) Вычислительная техника: Electronic Publishing Systems, Encapsulated Security Payload, инкапсулированный PostScript, расширение файлов в формате Encapsulated PostScript, Embedded PServer (NEST, Novell), electronic publishing system20) Нефть: early production system, стандарт технических характеристик (engineering performance standard)21) Кардиология: electrophysiological study (электрофизиологическое исследование (сердца))22) Иммунология: Electrophysiologic study23) Банковское дело: чистая прибыль на одну акцию (earnings per share), доход на акцию, прибыль на акцию, чистая прибыль в расчёте на акцию, чистый доход в расчёте на акцию, чистый доход на акцию24) Транспорт: Engineered Performance Standards25) Фирменный знак: Educators Publishing Service, Electronic Printing Systems, Inc., European Parts Specialists26) Экология: Environmental Protection Service27) Деловая лексика: доход в расчёте на акцию (earnings per share)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: эквивалентная проникающая метрическая чувствительность, (early production scheme) схема ранней добычи нефти29) Образование: Early Periodic Screening30) Инвестиции: earnings per share31) Сетевые технологии: Email Processing System, Event Protocol Sharing32) Полимеры: expandable polystyrene, (Expandable Polystyrole) ПСВ (ПСВ = суспезионный вспенивающийся полистирол), (Expandable Polystyrole) вспенивающий полистирол33) Автоматика: expanded program storage, extended plant simulator34) Пластмассы: Expanded Polystyrene Styrofoam35) Сахалин Р: Environmental Protection Section36) Общая лексика: engine position sensor37) Химическое оружие: electrical power system, emergency protection system38) Макаров: polystyrene foam39) Расширение файла: Adobe Illustrator Encapsulated PostScript - text and graphics, Encapsulated Post Script, Epson Printer font, Printout file for Epson-compatible printers (ESC/2), Encapsulated PostScript (Graphic format, CorelDraw, PhotoStyler, PMView)40) SAP.тех. Electronic Parcel Service, формат EPS41) Строительные материалы: expandable poly styrene, expanded poly styrene, expanded polystyrene, пенополистирол42) Электротехника: engine position (на чертеже)43) ООН: Essential Programs And Services44) НАСА: Eumetsat Polar System, External Pressure Sensor45) Программное обеспечение: Express Print Station -
82 ere
1) Геология: Enhanced Revised Evolved2) Медицина: estrogen response element3) Военный термин: Edison Responsive Environment, emergency rescue equipment, extra-regimentally employed, extraregimental employment, командировка4) Техника: echo ranging equipment5) Сокращение: Entity Relationship Editor, Extra Regimental Employment6) Физиология: External rotation in extension7) NYSE. Equitable Resources Capital Trust I -
83 eva
1) Американизм: Earned Value Award2) Спорт: Event Venue Or Activity3) Военный термин: Enhanced Visual Apparatus, electronic velocity analyzer4) Техника: early valve actuation, electronic vocal analog, elevation versus amplitude, earned value analysis, анализ проекта по освоенному5) Шутливое выражение: Emotionally Viable Aardvarks6) Химия: (ethylene vinyl acetate) этиленвинилацетат7) Юридический термин: Emergency Vehicle Alert, Emergency Voice Activation8) Ветеринария: Employed Veterinarians Association (Australia)9) Телекоммуникации: Electronic Video Agent10) Сокращение: Economic Value Added (financial performance figure, affects pay-for-performance calculations), Extra-Vehicular Activity11) Физиология: Equine Viral Arteritis12) Вычислительная техника: Economic Value Added, ExtraVehicular Activity (Space)13) Нефть: evaluation of velocity and attenuation14) Космонавтика: ВКД, внекорабельная деятельность15) Транспорт: Electrical Vehicle Association16) СМИ: European Visual Archive17) Деловая лексика: Express Value Account, Extra Value Added18) Производство: экономически оправданный или обоснованный19) Сетевые технологии: Enterprise Value Added20) Солнечная энергия: этиленвинилацетат21) Полимеры: ethylene vinyl acetate, evolved gas analysis22) Пластмассы: Ethylene Vinyl Acetate Copolymer23) Авиационная медицина: extravehicular activity, extravehicular astronaut24) Маркетология: Economic Value Added (добавочная стоимость)25) Электротехника: early valve adjustment -
84 terminus
1) Религия: (The god evolved from this sacred object) Термин2) Древне-римское: Термин (бог - охранитель границ) -
85 znamenny chant
Религия: знаменный распев Русской православной церкви, (One of the chants of the Russian Orthodox Church which evolved from the Byzantine liturgy imported in the 10th century and reached a classical stage in the 15th-17th centuries) знаменный распев -
86 eukaryotic
биол. прил. эйкариотическийNonetheless, it is worth noting that when the eukaryotic cell evolved in the Precambrian period, the process very likely involved an unprecedented new kind of evolutionary development. — Тем не менее, это стоит отметить, что, когда развилась эйкариотическая ячейка в докембрийский период, то процесс очень даже вероятно представил собой беспрецедентно новый вид эволюционного развития.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > eukaryotic
-
87 ever-increasing
прил. всё возрастающий, постоянно увеличивающийсяWe shall see later that by mutation—change in structure without loss of ability to duplicate— and aggregation of molecules of this kind, systems of ever-increasing complexity might have evolved by processes that are known to exist in organisms of today. — Позже мы увидим, что посредством мутации — изменении в структуре без потери способности размножаться — и объединения молекул данного типа, эволюционировали системы с постоянно растущей сложностью — благодаря процессам, которые, как известно, происходят в сегодняшних организмах.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > ever-increasing
-
88 given
при наличии; с учетом, принимая во вниманиеGiven such a molecule, it is possible to see how, in principle, all forms of life could have evolved by processes about which we now know a small amount. — При наличии подобной молекулы становится возможным увидеть, как, в принципе, могли развиться все формы жизни — посредством процессов, о которых мы сейчас знаем мало.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > given
-
89 heatwave
1. тепловая волна2. перенос теплых воздушных масс3. полоса, период сильной жарыTheir home evolved when he dug a cool room for his bakery business in a hill he had created. During a heatwave they took to sleeping there.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > heatwave
-
90 that are known
фраз. как известноWe shall see later that by mutation—change in structure without loss of ability to duplicate— and aggregation of molecules of this kind, systems of ever-increasing complexity might have evolved by processes that are known to exist in organisms of today. — Позже мы увидим, что посредством мутации — изменении в структуре без потери способности размножаться — и объединения молекул данного типа, эволюционировали системы с постоянно растущей сложностью — благодаря процессам, которые, как известно, происходят в сегодняшних организмах.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > that are known
-
91 that is known
фраз. как известноWe shall see later that by mutation—change in structure without loss of ability to duplicate— and aggregation of molecules of this kind, systems of ever-increasing complexity might have evolved by processes that are known to exist in organisms of today. — Позже мы увидим, что посредством мутации — изменении в структуре без потери способности размножаться — и объединения молекул данного типа, эволюционировали системы с постоянно растущей сложностью — благодаря процессам, которые, как известно, происходят в сегодняшних организмах.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > that is known
-
92 Roman republican calendar
Религия: (Dating system that evolved in Rome prior to the Christian era. According to legend, Romulus, the founder of Rome, instituted the calendar in about 738 ВС) древнеримский календарьУниверсальный англо-русский словарь > Roman republican calendar
-
93 Tibetan Buddhism
Религия: (Distinctive form of Buddhism based mainly on the rigorous intellectual disciplines of Madhyamika and Yogacara philosophy and evolved from the 7th century AD in Tibet) тибетский буддизм -
94 EGA
1. enhanced graphic adapter - видеографической стандарт EGA; графический адаптер с повышенной разрешающей способностью; усовершенствованный графический адаптер;2. ethylene glycol adipate - этиленгликольадипинат;3. evolved gas analysis - анализ газовыделения -
95 WLAN
(wireless LAN) беспроводная локальная сеть, беспроводная ЛВС, БЛСлокальная сеть, использующая в качестве среды передачи инфракрасное излучение или радиоволны. БЛС определены в серии стандартов IEEE 802.11.WLAN deployments have evolved from guest access in conference rooms and limited "hot" zones of connectivity to full-blown, companywide coverage. — Беспроводные ЛВС в своём развитии прошли путь от гостевых точек доступа в конференц-залах и хот-спотов с ограниченными возможностями подключения до полномасштабных корпоративных БЛС см. тж. 802.11b, hot spot, PLAN, WECA, wireless network, WLAN security, WMAN, WPAN, WWAN
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > WLAN
-
96 rule
1) правило | устанавливать правило2) норма права | устанавливать правовую норму3) постановление; предписание; приказ | постановлять, решать4) правление; господство; власть | править•rule against hearsay — правило об исключении показаний с чужих слов;
but for rule — правило "если бы не" ("вред не имел бы места, если бы с самого начала не было вины ответчика");
rule discharged — приказ отменён;
rule enforceable in a court of law — правовая норма, применимая в судебном порядке;
rule for the choice of law — коллизионная норма;
rule nisi — условно-окончательное предписание суда; предписание суда, имеющее неокончательную силу (вступающее в силу с определённого срока, если не будет оспорено и отменено до этого срока);
to rule by decree — 1. установить правовую норму судебным постановлением 2. править на основе чрезвычайных полномочий;
to rule by law — 1. постановлять, решать на основе права 2. править на основе права;
to rule constitutional — признать конституционным;
to rule in its own right — вынести постановление, решение в пределах предоставленной юрисдикции;
to rule insane — признать невменяемым;
to rule not responsible — признать не несущим ответственности;
to rule out — исключать;
rule to plead — судебный приказ о представлении возражений по иску ( исходит от суда и адресуется ответчику);
to rule responsible — признать несущим ответственность;
to rule sane — признать вменяемым;
rule to show cause — условно-окончательное постановление суда (вступающее в силу с определённого срока, если до этого срока оно не будет оспорено и отменено);
to rule the Administration — возглавлять администрацию, управлять страной ( о президенте США);
to rule the law — устанавливать нормы права;
- rule of compulsionharmless constitutional error rule — амер. доктрина не повлёкшего вредных последствий нарушения конституции
- rule of course
- rule of court
- rule of decision
- rule of doubt
- rule of evidence
- rules of exchange
- rule of general effect
- rule of law
- rules of navigation
- rule of parol evidence
- rules of practice
- rules of precedence
- rules of prison
- rule of privilege
- rules of procedure
- rules of proceedings
- rule of reason
- rule of restraint
- rules of succession
- rules of the road
- rules of the warfare
- rule of thumb
- rule of unanimity
- ab-initio rule
- absolute rule
- administrative rule
- administrative agency rule
- admiralty rules
- appelate rules
- applicable rule
- bankruptcy rules
- best evidence rule
- beyond question rule
- blanket rule
- cannon-shot rule
- challenge rule
- circuit rules
- clear and present danger rule
- common rule
- compulsory rule
- conflict rule
- conflict-of-interest rule
- congressional rules
- consolidation rule
- conventional rule
- court rules
- current rule
- dangerous felony rule
- direct rule
- disclosure rule
- discretionary rule
- enforceable rule
- equitable rule
- established rule of law
- evidentiary rules
- exclusionary rule
- federally evolved rule
- felony rule
- felony-murder rule
- felonymurder rule
- fellow-servant rule
- firm rule
- first-to-file rule
- general rule
- governmental rule
- ground rule
- guide rules
- hard rule
- hard and fast rule
- hearsay rule
- home rule
- House rules
- House-passed rule
- inapplicable rule
- indirect rule
- inherently dangerous rule
- international rule
- interpretative rule
- joint rules
- legal rule
- legislative rule
- legislatively mandated rule
- local rule
- majority rule
- mandated rule
- mandatory rule
- Miranda rule
- non-governmental rule
- obsolete rule
- old rule
- one-year rule
- operative rule
- optional rule
- parliamentary rules
- peremptory rule
- permissive rule
- possession rule
- prison rules
- prohibitive rule
- reference rule
- renunciation rule
- repealed rule
- requiring rule
- restrictive rule
- selective rule
- Senate rules
- Senate-passed rule
- seniority rule
- shop book rule
- side-bar rule
- slip rule
- special rule
- standing rule
- statutory rule
- statutory rules and orders
- stringent rule
- tough rule
- unanimity rule
- unit rule
- veto rule
- withdrawn rule
- working rule
- prohibitory rule
- senatorial rules -
97 stamp
[stæmp] 1. сущ.1) штамп, штемпель, печать2) клеймо3) отпечаток, оттиск5)а) = postage stamp (почтовая) маркаto cancel a stamp — гасить, погашать марку
to lick / moisten a stamp — облизнуть, смочить марку ( чтобы приклеить её)
to put / stick a stamp on (an envelope) — клеить марку (на конверт)
- commemorative stampThe post office has issued a new commemorative stamp. — Почта выпустила новую памятную марку.
- revenue stampв) эк.; = trading stamp (товарный) купон, премиальная марка (прилагается к товару; даёт право на скидку либо получение подарка)6) книжн. род, сорт, тип, складHe's clearly of a very different stamp. — Он – человек совсем другого склада.
Syn:7) отпечаток, следEach manager has left his or her own stamp on the way the company has evolved. — Каждый руководитель оставил свой след в истории компании, определяя её развитие на определённом этапе.
Syn:2. гл."Extinguish the lights everywhere!" she ordered, with an angry stamp of her foot. — "Чтоб сейчас же погасили весь свет в доме!" - приказала она, гневно топая ногой.
1) штамповать, штемпелевать, ставить печать2) клеймить, чеканить3) отпечатывать, оттискивать5) запечатлевать ( в памяти)That episode was stamped on / in my memory. — Тот случай запечатлелся в моей памяти.
6) накладывать (определённый) отпечаток (на кого-л.)His army years had stamped him with an air of brisk authority. — Годы армейской службы наложили на него свой отпечаток, сделав его энергичным и властным.
7) характеризовать ( определённым образом), зарекомендовать ( с определённой стороны)Not to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting. — Сказать, что тебе не нравится эта картина - значит расписаться в полном незнании живописи.
Her success has stamped her as one of the country's top riders. — Её победа утвердила за ней славу одной из лучших наездниц страны.
8)"I will not!" Bert yelled and stamped his foot. — "Не буду!" - крикнул Берт, топнув ногой.
б) ( stamp on) топтать, давить (что-л.)Marta shrieked and started stamping on the cockroach. — Марта пронзительно закричала и принялась давить таракана.
в) бить копытом ( о лошади)The horses stamped and pawed in their stables. — Лошади в конюшне вели себя беспокойно и били копытами.
г) уст. молотить ( лён)Syn:9) ( stamp (up)on) = stamp out подавлять, уничтожатьThe students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat. — Эту инициативу студентов нужно решительно пресечь, пока она не превратилась в угрозу.
10) горн. дробить ( руду)• -
98 derived
a производный; вторичныйСинонимический ряд:1. descending (adj.) descendent; descending2. secondary (adj.) derivate; derivational; derivative; secondary3. used (adj.) borrowed; dilapidated; old; pre-owned; reclaimed; recycled; second-hand; used; worn4. came (verb) arose; came; derived; descended; emanated; flowed; issued; originated; proceeded; rose; sprang; stemmed5. educed (verb) educed; evolved6. got (verb) derived; drew; got; took7. inferred (verb) collected; concluded; deduced; deducted; drew/drawn; gathered; inferred; judged; made; made out; took/taken -
99 developed
a развитойСинонимический ряд:1. big (adj.) adult; big; full-blown; full-fledged; full-grown; grown-up; mature; ripe2. grown (adj.) advanced; cultivated; grown; made; matured; perfected; raised; refined3. developed (verb) acquired; developed; elaborated; evolved; formed; unfolded4. got (verb) caught; contracted; got; sickened; took5. happened (verb) befell; befell/befallen; betided; broke/broken; came off/come off; came/come; chanced; come about; come off; did/done; fell out/fallen out; gave/given; happened; occurred; passed; rose/risen; transpired; went/gone6. increased (verb) accrued; build up; gained; grew; increased7. laboured (verb) amplified; dilated; enlarged; expanded; laboured8. matured (verb) aged; grew up/grown up; grew/grown; maturated; matured; mellowed; ripened9. produced (verb) generated; produced -
100 elaborated
1. a тщательно разработанный2. a искусно сделанный; тонкой работыСинонимический ряд:laboured (verb) amplified; developed; dilated; enlarged; evolved; expanded; laboured; unfolded
См. также в других словарях:
evolved — index derivative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Evolved — Evolve E*volve , v. t. [imp. & p. p. {Evolved}; p. pr. & vb. n. {Evolving}.] [L. evolvere, evolutum; e out + volvere to roll. See {Voluble}.] 1. To unfold or unroll; to open and expand; to disentangle and exhibit clearly and satisfactorily; to… … The Collaborative International Dictionary of English
evolved — un·evolved; … English syllables
Evolved EDGE — is a bolt on extension to the GSM mobile telephony standard, which extends the previous EDGE upgrade to achieve potential speeds of up to 1 Mb/s. As of 2008, there are no commercial networks or mobile phones which support Evolved EDGE… … Wikipedia
Evolved antenna — Evolved antennas are antennas designed fully or substantially by an automatic design procedure mimicking Darwinian evolution. The first evolved antenna designs appeared in the mid 1990s from the work of Michielssen, Altshuler, Linden, Haupt, and… … Wikipedia
Evolved gas analysis — (EGA) is a method used to study the gas evolved from a heated sample that undergoes decomposition or desorption. It is possible to detect which gas is evolved using evolved gas detection (EGD). EGD is often performed by coupling EGA with mass… … Wikipedia
evolved from — index dependent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Evolved HSPA — HSPA+, or Evolved High Speed Packet Access, is a technical standard for wireless, broadband telecommunication. HSPA+ was first defined in the technical standard 3GPP release 7. HSPA+ provides an evolution of High Speed Packet Access and provides… … Wikipedia
Evolved (mutant) — The Evolved are a splinter group of humanity that are present in the game KKnD and its sequel.The Evolved are the remnants of humanity that existed on the surface of the planet Earth after nuclear war devastated the planet. Unlike the rival… … Wikipedia
Evolved Expendable Launch Vehicle — Pour les articles homonymes, voir EELV (homonymie). Lancement d une Delta IV un des deux lanceurs EELV dans sa version Heavy (2007) … Wikipédia en Français
Evolved Expendable Launch Vehicle — The Evolved Expendable Launch Vehicle (EELV) program is a United States government, primarily a Department of Defense–sponsored effort begun in the 1990s. Its goal is to develop at least one family of space launch vehicles, that would meet the… … Wikipedia